Ben Avraham
Member
- Apr 25, 2021
- 825
- 191
HaAzinu” (give ear) (Deuteronomy 32:1-52)
Before going into this study, I would like to go back to chapter 30:15; “See, I have set before you this day life and good, death and evil in that I command you this day to love YHVH thy God to walk in his ways and to keep his commandments…”
It is very interesting to see how Moshe words this. We are used to hearing and reading the words “life and death” associated together, and “good and evil” associated together. We see these word comparisons because they are opposites, yet here we see the words “life and good” associated together, as well as “death and evil” associated together. Is there perhaps a connection?
Perhaps the answer is in that “doing good deeds, “mitzvoth” will produce a prosperous life, a life which is blessed by Adonai be it a short life or a long life. We can also see that living a life doing evil deeds, will produce death, perhaps death very soon. It can also bring spiritual death as well as physical if the person does not repent and turn to Yeshua.
That is why Moshe commands us to “Love” Adonai and walk in his ways and keep his commandments. In this way, we are certain to live a life of meaning and reap the rewards when we appear before the judgment seat of Messiah. Again, keeping the commandments does not bring salvation, salvation is a separate issue based on our faith in our risen Messiah.
“Give ear!” I am sure that we don’t hear that expression very often today, but in the times of Yeshua, it was like saying today; “Yo, listen up dudes!” “Will ya listen t’me already?” or “Hey, listen, I have something important to say!”
This is Moshe’s last speech and he wants all of Israel to pay attention, He is looking into the future, and sadly, he sees the nation of Israel in apostasy, going against the commandments of YHVH, going after strange gods, and heading to corruption. He calls all of Heaven and earth as witnesses. We can be assured that the angels of heaven heard this speech and “His” people who were on earth also heard, they were right there. He compares his speech to the "rains of heaven" and the "dew of the earth" . At times, the rains from heaven "Fall hard!" yet the dew from the earth comes "UP" from the earth, and is soft and coats the earth with a mist. So are the words from Moshe's lips, some of the words will "hit hard!" yet other words will be "Soft" and encouraging.
“I will proclaim the name YHVH, and the greatness of Eloheinu” Here Moshe mentions two of the many names of God, the most holy, “Yod Hey Vav Hey” When we look at these letters from the ancient Hebraic aspect we get “Behold the hand, behold the nail” this takes us directly to Calvary, and imagine Mashiach hanging there by the nails in his hands (wrists). The name “Eloheinu” is the “behold the God who leads (us) and connects (us) to life through his hands” when we go to the ancient Hebraic symbolism of the letters.
“The ROCK, His work is perfect! Here is another name of God, “The ROCK” (HaTzur) from the letter “Tz” which symbolizes “Tzadik” (one who is righteous) and the word “Perfect” (Tamim) from “Tamei” which is “clean and pure” we have heard of God being called the “Rock of Ages” the “Solid Rock” Also, two words that are outstanding in "HaShir Moshe" (The Song of Moses) which "HaAzinu" is also referred to are; "HaTzur Yeshuato" (The Rock, your support) But a better translation is: "The ROCK your SALVATION" Yeshua IS our SALVATION and HE is the SOLID ROCK. Better to fall up the ROCK than the ROCK to fall upon us!
Moshe is saying all of this through the Holy Spirit so that the people can understand that THEY are the problem, not God. In all this song (Shir) he lets Israel know that they will be “doing wrong” and “have been wrong” Moshe is like a father speaking to his children to change their ways or curses will follow.
It is very interesting the way verse 5 is written. In the original Hebrew, the word “No” is written twice! It is spelled differently both times. In the modern and also ancient Hebrew, the word “No” (Lo) is written with two Hebrew letters, the “Lamed” (L) and “aleph” (silent letter) yet there is a vowel point called a “dagesh” that is written above the “aleph” indicating the vowel “o”. The “dagesh” is just a “dot” or “period”. Yet the word “No” is written a second time, this time with the consonant “Vav” which can also be pronounced as an “o”.
We can ask “why is the word “no” written twice? All we can do is guess. Perhaps as an emphasis as to what Adonai is saying. So, what is He saying in verse 5, of chapter 32? I have read three versions, from three Hebrew-English Bibles. One says;
“Children unworthy of Him. That crooked, perverse generation…” Another version states; “They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children; they are a perverse and crooked generation” Yet the third, to me, is better; “Is corruption His? NO! His children’s is the blemish, a generation crooked and perverse” It this version (from the Soncino Press) the word “No” is recognized. But only once, while it is written twice. Perhaps we could see it as; “Is corruption His? NO, NO, (it is NOT) it is that of His children, a corrupt and perverse generation.”
At times, we all say “no” twice, like answering our child when he or she wants some cookies before dinner; “No, No, dear, not before dinner, you’ll spoil your appetite.” But perhaps, we should look beyond the printed words and look deeper into another possible meaning. Now this is just midrash, a commentary, is there perhaps a message behind the two different spellings of “no”? Well, one way we could look at it is; If we combine the two spelling, we will get the word “no” spelled with three letters instead of two; the “Lamed, Vav, and Aleph”
Before going into this study, I would like to go back to chapter 30:15; “See, I have set before you this day life and good, death and evil in that I command you this day to love YHVH thy God to walk in his ways and to keep his commandments…”
It is very interesting to see how Moshe words this. We are used to hearing and reading the words “life and death” associated together, and “good and evil” associated together. We see these word comparisons because they are opposites, yet here we see the words “life and good” associated together, as well as “death and evil” associated together. Is there perhaps a connection?
Perhaps the answer is in that “doing good deeds, “mitzvoth” will produce a prosperous life, a life which is blessed by Adonai be it a short life or a long life. We can also see that living a life doing evil deeds, will produce death, perhaps death very soon. It can also bring spiritual death as well as physical if the person does not repent and turn to Yeshua.
That is why Moshe commands us to “Love” Adonai and walk in his ways and keep his commandments. In this way, we are certain to live a life of meaning and reap the rewards when we appear before the judgment seat of Messiah. Again, keeping the commandments does not bring salvation, salvation is a separate issue based on our faith in our risen Messiah.
“Give ear!” I am sure that we don’t hear that expression very often today, but in the times of Yeshua, it was like saying today; “Yo, listen up dudes!” “Will ya listen t’me already?” or “Hey, listen, I have something important to say!”
This is Moshe’s last speech and he wants all of Israel to pay attention, He is looking into the future, and sadly, he sees the nation of Israel in apostasy, going against the commandments of YHVH, going after strange gods, and heading to corruption. He calls all of Heaven and earth as witnesses. We can be assured that the angels of heaven heard this speech and “His” people who were on earth also heard, they were right there. He compares his speech to the "rains of heaven" and the "dew of the earth" . At times, the rains from heaven "Fall hard!" yet the dew from the earth comes "UP" from the earth, and is soft and coats the earth with a mist. So are the words from Moshe's lips, some of the words will "hit hard!" yet other words will be "Soft" and encouraging.
“I will proclaim the name YHVH, and the greatness of Eloheinu” Here Moshe mentions two of the many names of God, the most holy, “Yod Hey Vav Hey” When we look at these letters from the ancient Hebraic aspect we get “Behold the hand, behold the nail” this takes us directly to Calvary, and imagine Mashiach hanging there by the nails in his hands (wrists). The name “Eloheinu” is the “behold the God who leads (us) and connects (us) to life through his hands” when we go to the ancient Hebraic symbolism of the letters.
“The ROCK, His work is perfect! Here is another name of God, “The ROCK” (HaTzur) from the letter “Tz” which symbolizes “Tzadik” (one who is righteous) and the word “Perfect” (Tamim) from “Tamei” which is “clean and pure” we have heard of God being called the “Rock of Ages” the “Solid Rock” Also, two words that are outstanding in "HaShir Moshe" (The Song of Moses) which "HaAzinu" is also referred to are; "HaTzur Yeshuato" (The Rock, your support) But a better translation is: "The ROCK your SALVATION" Yeshua IS our SALVATION and HE is the SOLID ROCK. Better to fall up the ROCK than the ROCK to fall upon us!
Moshe is saying all of this through the Holy Spirit so that the people can understand that THEY are the problem, not God. In all this song (Shir) he lets Israel know that they will be “doing wrong” and “have been wrong” Moshe is like a father speaking to his children to change their ways or curses will follow.
It is very interesting the way verse 5 is written. In the original Hebrew, the word “No” is written twice! It is spelled differently both times. In the modern and also ancient Hebrew, the word “No” (Lo) is written with two Hebrew letters, the “Lamed” (L) and “aleph” (silent letter) yet there is a vowel point called a “dagesh” that is written above the “aleph” indicating the vowel “o”. The “dagesh” is just a “dot” or “period”. Yet the word “No” is written a second time, this time with the consonant “Vav” which can also be pronounced as an “o”.
We can ask “why is the word “no” written twice? All we can do is guess. Perhaps as an emphasis as to what Adonai is saying. So, what is He saying in verse 5, of chapter 32? I have read three versions, from three Hebrew-English Bibles. One says;
“Children unworthy of Him. That crooked, perverse generation…” Another version states; “They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children; they are a perverse and crooked generation” Yet the third, to me, is better; “Is corruption His? NO! His children’s is the blemish, a generation crooked and perverse” It this version (from the Soncino Press) the word “No” is recognized. But only once, while it is written twice. Perhaps we could see it as; “Is corruption His? NO, NO, (it is NOT) it is that of His children, a corrupt and perverse generation.”
At times, we all say “no” twice, like answering our child when he or she wants some cookies before dinner; “No, No, dear, not before dinner, you’ll spoil your appetite.” But perhaps, we should look beyond the printed words and look deeper into another possible meaning. Now this is just midrash, a commentary, is there perhaps a message behind the two different spellings of “no”? Well, one way we could look at it is; If we combine the two spelling, we will get the word “no” spelled with three letters instead of two; the “Lamed, Vav, and Aleph”