Is the Name of God "Yehovah" or "Yahweh"?

Alfred Persson

Catholic Orthodox Free Will Reformed Baptist
Member
Joined
Jan 23, 2011
Messages
5,169
Reaction score
555
Dr. Nehemiah Gordon claims proof the correct pronunciation of the Tetragrammaton YHWH can be found in over 90+ copies of the OT and in the writings of Jewish Scholars, that "Yahweh" is from pagan sources:

In this video published on January 25, 2018, Hebrew scholar, Nehemia Gordon discusses manuscript evidence for the pronunciation of the personal name of YHVH with his team of researchers. Gordon and his team have been searching ancient Hebrew manuscripts of the Tanakh (OT) that go back to the ninth century A.D. After searching through thousands of ancient manuscripts and visually looking for the Hebrew letters Y-H-V-H, they have found 1015 instances where the Jewish sages have filled in the vowel points of these four letters for the name of Elohim so that it reads Yehovah. To date, they have not found a single instance where Y-H-V-H has been written as Yahweh. At 41:40 in the video, Gordon and Keith Johnson discuss this fact. Gordon has put together a data base listing the places in the Bible where the name Yehovah occurs along with the name of the ancient manuscript in which Yehovah is found. -https://hoshanarabbah.org/blog/2018/02/06/yehovah-found-1015-times/[/URL]

 
Last edited:
Dr. Nehemiah Gordon claims proof the correct pronunciation of the Tetragrammaton YHWH can be found in over 90+ copies of the OT and in the writings of Jewish Scholars, that "Yahweh" is from pagan sources:

In this video published on January 25, 2018, Hebrew scholar, Nehemia Gordon discusses manuscript evidence for the pronunciation of the personal name of YHVH with his team of researchers. Gordon and his team have been searching ancient Hebrew manuscripts of the Tanakh (OT) that go back to the ninth century A.D. After searching through thousands of ancient manuscripts and visually looking for the Hebrew letters Y-H-V-H, they have found 1015 instances where the Jewish sages have filled in the vowel points of these four letters for the name of Elohim so that it reads Yehovah. To date, they have not found a single instance where Y-H-V-H has been written as Yahweh. At 41:40 in the video, Gordon and Keith Johnson discuss this fact. Gordon has put together a data base listing the places in the Bible where the name Yehovah occurs along with the name of the ancient manuscript in which Yehovah is found. -https://hoshanarabbah.org/blog/2018/02/06/yehovah-found-1015-times/[/URL]



YHWH.

THE FOUR LETTERS.

Anything else is just adding vowels to the name.


For if Joshua had given them rest, then He would not afterward have spoken of another day. Hebrews 4:8 NKJV

For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. Hebrews 4:8 KJV

I believe the original letter to the Hebrews was written in Hebrew.

Basically the Hebrew for Jesus is Joshua as they both mean the same thing.


Salvation.


Here is the Hebrew for Joshua.

YEHOWSHUWA

If we are to add letters to YHWH then add these.



IMG_0009.jpeg
 
YHWH.

THE FOUR LETTERS.

Anything else is just adding vowels to the name.


For if Joshua had given them rest, then He would not afterward have spoken of another day. Hebrews 4:8 NKJV

For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. Hebrews 4:8 KJV

I believe the original letter to the Hebrews was written in Hebrew.

Basically the Hebrew for Jesus is Joshua as they both mean the same thing.


Salvation.


Here is the Hebrew for Joshua.

YEHOWSHUWA

If we are to add letters to YHWH then add these.



View attachment 21434
Many solid reasons to disagree.
Its prophesied somethings sealed to the end:
And he said, "Go your way, Daniel, for the words are closed up and sealed till the time of the end. (Dan. 12:9 NKJ)
Gordon documents the Jews have always known God's name is Yehovah, he documents that in Rabbinic writings and copies of the Old Testament.

The correct pronunciation is supported by other Jewish names in scripture:


Evidently, Yahweh is possibly the name of a pagan deity or corruption thereof.

I fell for Academic malfeasance, Genesis admits the Samaritan name for God comes from pagan sources but Academics didn't care.

I will delete all references to Yahweh on my site, and use Yehovah. Its Hebew, found in 2000+ Bible mss, and at least 16 ancient Rabbinic writings.
 
Many solid reasons to disagree.
Its prophesied somethings sealed to the end:
And he said, "Go your way, Daniel, for the words are closed up and sealed till the time of the end. (Dan. 12:9 NKJ)

I did not quote Daniel.

Gordon documents the Jews have always known God's name is Yehovah

Do you know what that word Yehovah means?

Do you know what this word means; Hallelujah
 
Gordon documents the Jews have always known God's name is Yehovah, he documents that in Rabbinic writings and copies of the Old Testament.

False.


To many Jews, "Jehovah" (YHWH) is a mispronunciation or a Latinization of the Hebrew name for God. Jews generally prefer not to pronounce YHWH at all, as they believe the true pronunciation has been lost and the name is too sacred to be spoken. Instead, they typically read YHWH as "Adonai," meaning "Lord" or "My Lord". The term "Yahweh" is also considered offensive, though usually unintentionally, and is widely regarded as a cultural norm to avoid its use.

Elaboration:
  • YHWH (Tetragrammaton):
    The Hebrew name for God, written with four letters (Yod, Hey, Vav, Hey).

  • Jehovah:
    A Latinized version of YHWH, with vowels added that were not traditionally part of the Hebrew pronunciation.

  • Jewish View:
    Jews believe the true pronunciation of YHWH is unknown and prefer to use "Adonai" or other names for God instead.

  • Offensive Term:
    The term "Yahweh" is often considered disrespectful and offensive, particularly among religious Jews.
 
False.


To many Jews, "Jehovah" (YHWH) is a mispronunciation or a Latinization of the Hebrew name for God. Jews generally prefer not to pronounce YHWH at all, as they believe the true pronunciation has been lost and the name is too sacred to be spoken. Instead, they typically read YHWH as "Adonai," meaning "Lord" or "My Lord". The term "Yahweh" is also considered offensive, though usually unintentionally, and is widely regarded as a cultural norm to avoid its use.

Elaboration:
  • YHWH (Tetragrammaton):
    The Hebrew name for God, written with four letters (Yod, Hey, Vav, Hey).

  • Jehovah:
    A Latinized version of YHWH, with vowels added that were not traditionally part of the Hebrew pronunciation.

  • Jewish View:
    Jews believe the true pronunciation of YHWH is unknown and prefer to use "Adonai" or other names for God instead.

  • Offensive Term:
    The term "Yahweh" is often considered disrespectful and offensive, particularly among religious Jews.
Gordon proves Jews didn't want Gentiles to know the name. In their own writings, largely ignored because of antisemitism, they discuss the ruse, and the name.

Gordon proves the vowels are not from Adonay as Academics believed (the ruse), but from actual ancient copies of the Hebrew text. Over 2,000 mss including those accepted as the best, most reliable.

In multiple Dialects, including Babylonian versions. Jewish Rabbinics lived in Babylon long after the exile ended.

The Name also exist in the Massoretic text in our Bibles.

Academics convincing us the Jews lost the correct pronunciation, reveals their gullibility and incompetence,

Watch Gordon's videos for the real scoop.

I consider it divine providence "Jehovah" ended up in the KJV, originally "Y" was not latinized into a "J".
 
I did not quote Daniel.



Do you know what that word Yehovah means?

Do you know what this word means; Hallelujah
Gordon's video's address your questions. Especially worth a 1000 words, is the revelation how Yehovah relates to various aspects of "I Am", something you will never learn in our lexicons, the only see a part of it.
 
Many solid reasons to disagree.
Its prophesied somethings sealed to the end:
And he said, "Go your way, Daniel, for the words are closed up and sealed till the time of the end. (Dan. 12:9 NKJ)
Gordon documents the Jews have always known God's name is Yehovah, he documents that in Rabbinic writings and copies of the Old Testament.

The correct pronunciation is supported by other Jewish names in scripture:


Evidently, Yahweh is possibly the name of a pagan deity or corruption thereof.

I fell for Academic malfeasance, Genesis admits the Samaritan name for God comes from pagan sources but Academics didn't care.

I will delete all references to Yahweh on my site, and use Yehovah. Its Hebew, found in 2000+ Bible mss, and at least 16 ancient Rabbinic writings.
I don't see the need to go all crazy and delete things based on what one scholar has to say, especially when it seems all the manuscripts he's basing his claim on are from the 9th century and up. He could even be wrong that it is YHVH and not YHWH, if he makes that claim. There are varying opinions on this, including from Jewish believers:


Even if the name Yahweh appeared in other ancient religions, it would be fallacious to conclude that God's name cannot therefore be Yahweh. It all seems rather to be making a mountain out of a mole hill.
 
I don't see the need to go all crazy and delete things based on what one scholar has to say, especially when it seems all the manuscripts he's basing his claim on are from the 9th century and up. He could even be wrong that it is YHVH and not YHWH, if he makes that claim. There are varying opinions on this, including from Jewish believers:


Even if the name Yahweh appeared in other ancient religions, it would be fallacious to conclude that God's name cannot therefore be Yahweh. It all seems rather to be making a mountain out of a mole hill.
I am guided by these words of Christ:
"For assuredly, I say to you, till heaven and earth pass away, one jot or one tittle will by no means pass from the law till all is fulfilled. (Matt. 5:18 NKJ)

I interpret "jot and title" as "the smallest meaning" because only something that has meaning can be "fulfilled."

Therefore, I interpret Christ as saying:
"Till heaven and earth pass away, not the smallest meaning will pass from Scripture until all is fulfilled".

So its a contradiction I believe the correct pronounciation of God's Name "is lost". It must be in the Scripture. Gordon has found it, in over 2000 copies of the OT.

That resolves a problem for me. Add to that Gesenius, who invented "Yahweh" which all the critical scholarship followed, admits its likely of pagan origin. Not Hebrew.

However, if someone really believes Yahweh or Jehovah is best, I don't argue against using those, as long as they refer to the God of Israel in the heart of the user.
 
Gordon's video's address your questions. Especially worth a 1000 words, is the revelation how Yehovah relates to various aspects of "I Am", something you will never learn in our lexicons, the only see a part of it.

YHWH = I AM = JESUS
 
I am guided by these words of Christ:
"For assuredly, I say to you, till heaven and earth pass away, one jot or one tittle will by no means pass from the law till all is fulfilled. (Matt. 5:18 NKJ)

I interpret "jot and title" as "the smallest meaning" because only something that has meaning can be "fulfilled."

Therefore, I interpret Christ as saying:
"Till heaven and earth pass away, not the smallest meaning will pass from Scripture until all is fulfilled".

So its a contradiction I believe the correct pronounciation of God's Name "is lost". It must be in the Scripture. Gordon has found it, in over 2000 copies of the OT.
Yes, from only the 9th century and up, which is some 1,200 years from when the last book of the OT was written. I'd be careful in putting too much weight in his argument.

That resolves a problem for me. Add to that Gesenius, who invented "Yahweh" which all the critical scholarship followed, admits its likely of pagan origin. Not Hebrew.
Be careful of appealing to critical biblical scholarship, as it is often the domain of liberals and those who want to undermine the truths of Scripture. As for the origin of Yahweh, here is a different view:

https://www.gotquestions.org/Yahweh-Edomite-Canaanite-god.html

However, if someone really believes Yahweh or Jehovah is best, I don't argue against using those, as long as they refer to the God of Israel in the heart of the user.
Exactly.
 
Yes, from only the 9th century and up, which is some 1,200 years from when the last book of the OT was written. I'd be careful in putting too much weight in his argument.


Be careful of appealing to critical biblical scholarship, as it is often the domain of liberals and those who want to undermine the truths of Scripture. As for the origin of Yahweh, here is a different view:

https://www.gotquestions.org/Yahweh-Edomite-Canaanite-god.html


Exactly.
GotQuestions didn't address the proofs cited by Gordon. However, at this site Gordon's claims are addressed:

I still believe Gordon is right, he addressed the argument the vowels are from Adonay (providing examples where that is impossible), and the "v" sound in ancient Israel. That Gesenius may have retracted his original supposition isn't the same as proving origin.

Overall, given Gordon's claim's to have found Yehovah in 2,000 + mss and 16 Rabbinical writings discussing the correct pronunciation, has lot more going for it than "Yahweh."

As for videos citing a long list of Academics who reject Yehovah, they don't impress me. Gordon did his own research, he isn't regurgitating what he was taught.

Today its easy to find Protestant and Catholic scholars agreeing Peter is the rock of the church in Mt. 16:18, even though that is clear eisegesis.

"Most Protestant exegetes who refer πέτρα to Peter do so under the assumption that the passage is inauthentic, i.e., that it is either a later interpolation by some Christian hand or more precisely a later creation by a Petrine party, or in polemic against or at least in reaction to Paul.-Chrys C. Caragounis, Peter and the Rock, (Walter de Gruyter, Berlin, New York, 1990) pp. 2-3. "

Any survey of the arguments made for rejecting "majority text" readings for some truly "hard" critical readings, quickly dispels the idea scholars are always sound in their propositions.
 
Last edited:
Dr. Nehemiah Gordon claims proof the correct pronunciation of the Tetragrammaton YHWH can be found in over 90+ copies of the OT and in the writings of Jewish Scholars, that "Yahweh" is from pagan sources:

In this video published on January 25, 2018, Hebrew scholar, Nehemia Gordon discusses manuscript evidence for the pronunciation of the personal name of YHVH with his team of researchers. Gordon and his team have been searching ancient Hebrew manuscripts of the Tanakh (OT) that go back to the ninth century A.D. After searching through thousands of ancient manuscripts and visually looking for the Hebrew letters Y-H-V-H, they have found 1015 instances where the Jewish sages have filled in the vowel points of these four letters for the name of Elohim so that it reads Yehovah. To date, they have not found a single instance where Y-H-V-H has been written as Yahweh. At 41:40 in the video, Gordon and Keith Johnson discuss this fact. Gordon has put together a data base listing the places in the Bible where the name Yehovah occurs along with the name of the ancient manuscript in which Yehovah is found. -https://hoshanarabbah.org/blog/2018/02/06/yehovah-found-1015-times/[/URL]

The claim made by Dr. Nehemia Gordon—that the pronunciation “Yehovah” is the true and original vocalization of the Tetragrammaton (יהוה) based on over 1,000 manuscript instances of this form—is not supported by the historical and linguistic consensus of Jewish and Semitic scholarship. The claim rests upon a misunderstanding of the function of vowel points in the Masoretic Text and a disregard for the linguistic development of Hebrew and the documented practice of scribal tradition.

First, it must be clarified that the Tetragrammaton יהוה (YHWH) is written without vowels in the original Hebrew Bible. The vowel points found in the Masoretic manuscripts are not the original vowels of the divine name but are artificial diacritical marks added centuries later to guide pronunciation, often inserted to avoid pronouncing the name altogether.

The pronunciation “Yehovah” arises from the deliberate insertion of the vowel points for “Adonai” (אֲדֹנָי) or “Elohim” (אֱלֹהִים) into the consonants Y-H-W-H. This hybrid form was a scribal device to remind the reader to substitute “Adonai” or “Elohim” instead of attempting to vocalize the divine name, which was considered too sacred to pronounce aloud. This is confirmed by leading scholars such as Wilhelm Gesenius (Gesenius’ Hebrew Grammar § 16 n. 2), who explains that the vowels in “Jehovah” are not the original vowels of the divine name, but those of a qere perpetuum substitution.

Furthermore, Dr. Gordon’s methodology is flawed because he treats these Masoretic forms as original rather than as editorial conventions. His team’s discovery of over a thousand instances of “Yehovah” with vowel points is not surprising, given that Masoretes systematically pointed the Tetragrammaton with the vowels of “Adonai” to avoid utterance of the name. These forms date no earlier than the 9th century A.D., well after the original vocalization of the divine name was lost.

On the contrary, the pronunciation “Yahweh” finds support from early Greek transliterations and from patristic sources. The Greek forms Ἰαβέ (Iabe) and Ἰαουέ (Iaoue) were preserved by Theodoret (5th century), Epiphanius (4th century), and Clement of Alexandria (2nd–3rd century), who recorded Jewish pronunciation traditions well before the vowel system of the Masoretes was developed. These forms reflect a two-syllable pronunciation with an initial Ya- and a final -weh, closely matching “Yahweh.”

Linguistically, the form “Yahweh” aligns with the morphology of Hebrew theophoric names (such as Yesha‘yahu, Yirmeyahu) and with the Hebrew verbal root הוה / היה (“to be”). Most scholars believe “Yahweh” derives from the causative imperfect form yahwī or yahweh, meaning “He causes to be,” consistent with the explanation given in Exodus 3:14, Ehyeh asher Ehyeh (“I AM that I AM”).

Gordon’s additional claim that “Yahweh” comes from pagan sources is likewise inaccurate. There is no credible evidence that the form “Yahweh” was derived from pagan deity names. On the contrary, the tetragrammaton was uniquely Israelite and stood in stark contrast to the polytheism of surrounding cultures. The claim of a pagan origin is speculative and does not appear in any serious academic linguistic or epigraphic work.

So-in short--

 The vowel points under יהוה producing “Yehovah” were never intended as the original pronunciation, but rather a protective mechanism by Jewish scribes to prevent vocalization of the name.

 The form “Yahweh” fits Hebrew linguistic morphology and reflects the meaning of the divine name in Exodus 3:14.
 The accusation that “Yahweh” is pagan lacks evidence and ignores the uniqueness of the Tetragrammaton in ancient Israelite religion.

For these reasons, while Dr. Gordon’s research may be sincere, the evidence he presents does not support “Yehovah” as the original pronunciation, nor does it invalidate “Yahweh” as the most likely reconstruction based on philology, history, and the witness of Second Temple and early Christian sources.

J.
 
GotQuestions didn't address the proofs cited by Gordon. However, at this site Gordon's claims are addressed:

I still believe Gordon is right, he addressed the argument the vowels are from Adonay (providing examples where that is impossible), and the "v" sound in ancient Israel. That Gesenius may have retracted his original supposition isn't the same as proving origin.

Overall, given Gordon's claim's to have found Yehovah in 2,000 + mss and 16 Rabbinical writings discussing the correct pronunciation, has lot more going for it than "Yahweh."

As for videos citing a long list of Academics who reject Yehovah, they don't impress me. Gordon did his own research, he isn't regurgitating what he was taught.

Today its easy to find Protestant and Catholic scholars agreeing Peter is the rock of the church in Mt. 16:18, even though that is clear eisegesis.

"Most Protestant exegetes who refer πέτρα to Peter do so under the assumption that the passage is inauthentic, i.e., that it is either a later interpolation by some Christian hand or more precisely a later creation by a Petrine party, or in polemic against or at least in reaction to Paul.-Chrys C. Caragounis, Peter and the Rock, (Walter de Gruyter, Berlin, New York, 1990) pp. 2-3. "

Any survey of the arguments made for rejecting "majority text" readings for some truly "hard" critical readings, quickly dispels the idea scholars are always sound in their propositions.
I just get very suspicious when a scholar comes along and finds something that no other of the many thousands and thousands of previous scholars or theologians seem to have noticed for many hundreds of years.
 
I just get very suspicious when a scholar comes along and finds something that no other of the many thousands and thousands of previous scholars or theologians seem to have noticed for many hundreds of years.
At first, that seems wise. But in context, given all the scientific, historical, and documentary theories that are overturned every year, it seems wiser to let evidence speak and not be biased against "the new wine, because old is better".

Clement of Alexandria's comment in Stromata made an impact on me, but none of that patristic evidence unequivocally refers to "Yahweh". I will use "Yehovah" but will refrain from saying the case is proved.
 
The claim made by Dr. Nehemia Gordon—that the pronunciation “Yehovah” is the true and original vocalization of the Tetragrammaton (יהוה) based on over 1,000 manuscript instances of this form—is not supported by the historical and linguistic consensus of Jewish and Semitic scholarship. The claim rests upon a misunderstanding of the function of vowel points in the Masoretic Text and a disregard for the linguistic development of Hebrew and the documented practice of scribal tradition.

First, it must be clarified that the Tetragrammaton יהוה (YHWH) is written without vowels in the original Hebrew Bible. The vowel points found in the Masoretic manuscripts are not the original vowels of the divine name but are artificial diacritical marks added centuries later to guide pronunciation, often inserted to avoid pronouncing the name altogether.

The pronunciation “Yehovah” arises from the deliberate insertion of the vowel points for “Adonai” (אֲדֹנָי) or “Elohim” (אֱלֹהִים) into the consonants Y-H-W-H. This hybrid form was a scribal device to remind the reader to substitute “Adonai” or “Elohim” instead of attempting to vocalize the divine name, which was considered too sacred to pronounce aloud. This is confirmed by leading scholars such as Wilhelm Gesenius (Gesenius’ Hebrew Grammar § 16 n. 2), who explains that the vowels in “Jehovah” are not the original vowels of the divine name, but those of a qere perpetuum substitution.

Furthermore, Dr. Gordon’s methodology is flawed because he treats these Masoretic forms as original rather than as editorial conventions. His team’s discovery of over a thousand instances of “Yehovah” with vowel points is not surprising, given that Masoretes systematically pointed the Tetragrammaton with the vowels of “Adonai” to avoid utterance of the name. These forms date no earlier than the 9th century A.D., well after the original vocalization of the divine name was lost.

On the contrary, the pronunciation “Yahweh” finds support from early Greek transliterations and from patristic sources. The Greek forms Ἰαβέ (Iabe) and Ἰαουέ (Iaoue) were preserved by Theodoret (5th century), Epiphanius (4th century), and Clement of Alexandria (2nd–3rd century), who recorded Jewish pronunciation traditions well before the vowel system of the Masoretes was developed. These forms reflect a two-syllable pronunciation with an initial Ya- and a final -weh, closely matching “Yahweh.”

Linguistically, the form “Yahweh” aligns with the morphology of Hebrew theophoric names (such as Yesha‘yahu, Yirmeyahu) and with the Hebrew verbal root הוה / היה (“to be”). Most scholars believe “Yahweh” derives from the causative imperfect form yahwī or yahweh, meaning “He causes to be,” consistent with the explanation given in Exodus 3:14, Ehyeh asher Ehyeh (“I AM that I AM”).

Gordon’s additional claim that “Yahweh” comes from pagan sources is likewise inaccurate. There is no credible evidence that the form “Yahweh” was derived from pagan deity names. On the contrary, the tetragrammaton was uniquely Israelite and stood in stark contrast to the polytheism of surrounding cultures. The claim of a pagan origin is speculative and does not appear in any serious academic linguistic or epigraphic work.

So-in short--

 The vowel points under יהוה producing “Yehovah” were never intended as the original pronunciation, but rather a protective mechanism by Jewish scribes to prevent vocalization of the name.

 The form “Yahweh” fits Hebrew linguistic morphology and reflects the meaning of the divine name in Exodus 3:14.
 The accusation that “Yahweh” is pagan lacks evidence and ignores the uniqueness of the Tetragrammaton in ancient Israelite religion.

For these reasons, while Dr. Gordon’s research may be sincere, the evidence he presents does not support “Yehovah” as the original pronunciation, nor does it invalidate “Yahweh” as the most likely reconstruction based on philology, history, and the witness of Second Temple and early Christian sources.

J.
Thank's for the well deliberated reply. You make a powerful case. Clearly, the jury is still out. I will save your reply for future reference. The Stromata reference is powerful, Clement of Alexandria spent his twilight years in Jerusalem with its Christian Bishop. Gordon argues the vowel points cannot always be a device of the scribes, and he has his proofs to that. For now, I'm giving Yehovah the benefit of the doubt.

I'm still reading Gordon's exposition. He claims the recent digitization of ancient texts, including Rabbinic material, are yielding more proof for Yehovah. If correct, eventually the proof should be convincing more than the Hebraic roots community. It seems convincing to me now. peace. Thank's again for your effort.
 
Last edited:
Ancient Rabbi's who revealed the pronunciation of the YHWH


Dr. Gordon is not a Christian. I do not agree with him in many other areas.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: JLB
12 For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
13 For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
14 How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
(Rom. 10:12-14 KJV)

12 For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
13 For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
14 How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
(Rom. 10:12-14 KJV)

All who call on the name of the LORD Jesus, shall be saved. Contrary to Dr. Gordon, God gave His Only Begotten Son so all who believe in Him shall be saved.

14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
15 That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.
16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
18 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. (Jn. 3:14-18 KJV)

Jesus is Yehovah the Son, but it is the name of Jesus that saves.
 
Alfred Persson, in response to the question of this thread, I say, Why do we need to use the Hebrew language at all for God's name? We speak English, and God knows who we're talking to when we do it respectfully through Jesus.
 
Alfred Persson, in response to the question of this thread, I say, Why do we need to use the Hebrew language at all for God's name? We speak English, and God knows who we're talking to when we do it respectfully through J
Respect. When I believed God's Name was "Jehovah", I used that. Later, I was taught "Yahweh" is the correct pronunciation. Nehemia Gordon has overwhelming evidence "Yehovah" is the correct pronunciation of YHWH that appears thousands of times in the OT and once as "Yehovah" in the Hebrew version of the Gospel of Matthew.

But I agree with one of your premises, that if someone uses the translation of a Name to refer to God in compound Unity, or Jesus, fully believing they are speaking of the God of the Bible and His Son, there is nothing wrong occurring. God knows they are speaking to Him, and He accepts that. I still pray in the name of Jesus, but on occasion say "Yeshua HaMashiach (יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ).
 
  • Like
Reactions: JLB
Back
Top