Christian Forums

This is a sample guest message. Register a free account today to become a member! Once signed in, you'll be able to participate on this site by adding your own topics and posts, as well as connect with other members through your own private inbox!

  • Are you taking the time to pray? Christ is the answer in times of need

    https://christianforums.net/threads/psalm-70-1-save-me-o-god-lord-help-me-now.108509/

  • The Gospel of Jesus Christ

    Heard of "The Gospel"? Want to know more?

    There is salvation in no other, for there is not another name under heaven having been given among men, by which it behooves us to be saved."

  • Depending upon the Holy Spirit for all you do?

    Read through the following study by Tenchi for more on this topic

    https://christianforums.net/threads/without-the-holy-spirit-we-can-do-nothing.109419/

  • Focus on the Family

    Strengthening families through biblical principles.

    Focus on the Family addresses the use of biblical principles in parenting and marriage to strengthen the family.

  • Have questions about the Christian faith?

    Come ask us what's on your mind in Questions and Answers

    https://christianforums.net/forums/questions-and-answers/

  • How are famous preachers sometimes effected by sin?

    Join Sola Scriptura for a discussion on the subject

    https://christianforums.net/threads/anointed-preaching-teaching.109331/#post-1912042

New Christian Youtube Channel

Mat 8:22 - But Jesus told him, “Follow me now. Let the spiritually dead bury their own dead.[fn]”

Unchecked Copy Box
Luk 9:60 - But Jesus told him, “Let the spiritually dead bury their own dead![fn]Your duty is to go and preach about the Kingdom of God.”

Unchecked Copy Box
1Ti 5:6 - But the widow who lives only for pleasure is spiritually dead even while she lives.

Those verses are from the NLT. “spiritually dead” is not found anywhere in the Greek.
I highly recommend the original Greek. Just so we get it right, you know.

I’m sure you wouldn’t want to pass along ideas the Bible doesn’t teach. I don’t either, so let’s get rid of the “spiritually dead” idea. Otherwise it just seems like you’re making things up.
 
Mat 5:11 -
“Blessed [morally courageous and spiritually alive with life-joy in God's goodness]are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil things against you because of [your association with] Me.


Unchecked Copy Box
Luk 6:22 - “Blessed [morally courageous and spiritually alive with life-joy in God's goodness] are you when people hate you, and exclude you [from their fellowship], and insult you, and scorn your name as evil because of [your association with] the Son of Man.


Unchecked Copy Box
Eph 2:5 - even when we were [spiritually] dead and separated from Him because of our sins, He made us [spiritually] alive together with Christ (for by His grace—His undeserved favor and mercy—you have been saved from God's judgment).


Unchecked Copy Box
Eph 2:1 -
And you [He made alive when you] were [spiritually] dead and separated from Him because of your transgressions and sins,

Again, those verses above are from the AMP version. And again they add their own ideas into the text. This ought not be done because it teaches something the Greek does not.

Is the goal to mislead? Of course not, so let’s stick to the Greek and let the Bible speak for itself.
 
The Bible doesn’t teach anything called “spiritual death”.
Just saying.

Ezekiel 36:26


Also this mentions spiritual death in the Greek Strong's Concordance: https://biblehub.com/greek/2288.htm

not posting this to contradict you. You are correct- spiritual death is not posted vernacular in the Bible. Much like the "Rapture" but many have held to this as a doctrine of the Bible for ages. Hope this clears that up. God bless you!
 
Last edited:

Ezekiel 36:26


Also this mentions spiritual death in the Greek Strong's Concordance: https://biblehub.com/greek/2288.htm

not posting this to contradict you. You are correct- spiritual death is not posted vernacular in the Bible. Much like the "Rapture" but many have held to this as a doctrine of the Bible for ages. Hope this clears that up. God bless you!
Body + Breath of life = Living soul

Take the breath, the body dies = dead soul

Kill the body but can’t kill the breath of life. God can restore the breath.
Only God can kill the body and take the breath and never restore it.
 
It's great to see new channels starting up with such a positive message! If you're planning on sharing speeches, sermons, or any form of spoken content, ensuring your audio is clear is crucial.

If you find yourself needing to record high-quality audio directly from your PC for your videos, exploring tools that can record audio from PC might help maintain the professional quality of your uploads while making your message clear and accessible.
 
Body + Breath of life = Living soul
The word "soul" does not even exist in the Hebrew.

Gen 2:7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being (or soul in the KJV.)

This comes from Vine's Complete Expository Dictionary of Old Testament Words
The Hebrew word behind "being" or "soul" is
nepesh (H5315), "soul; self; life; person; heart." This is a very common term in both ancient and modern Semitic languages. It occurs over 780 times in the Old Testament and is evenly distributed in all periods of the text with a particularly high frequency in poetic passages.

The basic meaning is apparently related to the rare verbal form, napash. The noun refers to the essence of life, the act of breathing, taking breath. However, from that concrete concept, a number of more abstract meanings were developed. In its primary sense the noun appears in its first occurrence in Gen_1:20 : "the moving (
This comes from Vine's Complete Expository Dictionary of Old Testament Words
The Hebrew word behind "being" or "soul" is nepesh (H5315), "soul; self; life; person; heart." This is a very common term in both ancient and modern Semitic languages. It occurs over 780 times in the Old Testament and is evenly distributed in all periods of the text with a particularly high frequency in poetic passages.

The basic meaning is apparently related to the rare verbal form, napash. The noun refers to the essence of life, the act of breathing, taking breath. However, from that concrete concept, a number of more abstract meanings were developed. In its primary sense the noun appears in its first occurrence in Gen_1:20 : "the moving (nepesh) creature that hath life," and in its second occurrence in Gen_2:7 : "living soul."

However, in over 400 later occurrences it is translated "soul." While this serves to make sense in most passages, it is an unfortunate mistranslation of the term. The real difficulty of the term is seen in the inability of almost all English translations to find a consistent equivalent or even a small group of high-frequency equivalents for the term. The KJV alone uses over 28 different English terms for this one Hebrew word. The problem with the English term "soul" is that no actual equivalent of the term or the idea behind it is represented in the Hebrew language. The Hebrew system of thought does not include the combination or opposition of the terms "body" and "soul," which are really Greek and Latin in origin. The Hebrew contrasts two other concepts which are not found in the Greek and Latin tradition: "the inner self" and "the outer appearance" or, as viewed in a different context, "what one is to oneself" as opposed to "what one appears to be to one's observers." The inner person is nepesh, while the outer person, or reputation, is shem, most commonly translated "name." In narrative or historical passages of the Old Testament, nepesh can be translated as "life" or "self," as in Lev_17:11 : "For the life (nepesh) of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for [yourselves]...." Needless to say, the reading "soul" is meaningless in such a text.

But the situation in the numerous parallel poetic passages in which the term appears is much more difficult. The Greek Septuagint and the Latin Vulgate both simply use the Greek and Latin equivalent "soul," especially in the Psalms. The first occurrence is in Psa_3:2 : "Many are saying of my soul (nepesh), There is no deliverance for him in God" (NASB). The next occurrence is in Psa_6:3 : "And my soul (nepesh) is greatly dismayed; But Thou, O Lord—how long?" (NASB). In both passages the parallel contrast is between nepesh and some aspect of the self, expressed as "him" in Psa_3:2 and not expressed but understood in Psa_6:3. There is no distinction as to whether it appears as an "A" or "B" word in the parallelism. However, since Hebrew rejects repeating the same noun in both halves of a poetic line, nepesh is often used as the parallel for the speaker, primary personal subject, and even for God, as in Psa_11:5 : "The Lord trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence His soul (nepesh) [he himself] hateth." Such passages are frequent, and a proper understanding of the word enlightens many well known passages, such as Psa_119:109 : "My life (nepesh) is continually in my hand, Yet I do not forget Thy law" (NASB).

King James Psa 119:109 My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.

The versions vary widely in their readings of nepesh, with the more contemporary versions casting widely for meanings.
 
Back
Top