John Zain
Member
The New American Standard Bible is widely recognized
as being the most literal English translation.
New American Standard Bible … John 3:36 “He who believes in the Son has eternal life;
but he who does not obey the Son will not see life, but the wrath of God abides on him.”
The translators could have just regurgitated the “not believe” of John 3:18,
but chose not to because IMO there was something in the Greek in John 3:36,
which pointed to disobedience!
New Living Translation … And anyone who believes in God’s Son has eternal life.
Anyone who doesn’t obey the Son will never experience eternal life but remains under
God’s angry judgment.
English Standard Version … Whoever believes in the Son has eternal life;
whoever does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God remains on him.
Aramaic Bible … Whoever is trusting in The Son, has The Eternal Life,
and whoever disobeys The Son shall not see The Life, but the anger of God shall abide upon him.
American Stamdard Version … He that believeth on the Son hath eternal life;
but he that obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him.
English Revised Version … He that believeth on the Son hath eternal life;
but he that obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him.
Weymouth NT … He who believes in the Son has the Life of the Ages;
he who disobeys the Son will not enter into Life, but God's anger remains upon him.
World English Bible … One who believes in the Son has eternal life,
but one who disobeys the Son won't see life, but the wrath of God remains on him.
International Standard Version … The one who believes in the Son has eternal life,
but the one who disobeys the Son will not see life. Instead, the wrath of God remains on him.
Orthodox Jewish Bible … The one with emunah in the Ben [HaElohim] has Chayyei Olam;
but the one disobeying the Ben [HaElohim] will not see Chayyim, but the Charon Af Hashem
remains on him.
Tyndale NT … He that believeth on the son, hath everlasting life.
And he that beloveth not the son, shall not see life, but the wrath of God abideth on him.
Many NT verses say those who love Jesus prove it by obedience to His commands!
Romans 6:16 Do you not know that to whom you present yourselves slaves to obey,
you are that one’s slaves whom you obey, whether (slaves) of sin leading to death,
or (slaves) of obedience leading to righteousness?
Hebrews 3:18 And to whom did He swear that they would not enter His rest,
but to those who did not obey?
Hebrews 5:8-9 though He was a Son, yet He learned obedience by the things which He suffered.
And having been perfected, He became the author of eternal salvation to all who obey Him,
Matt 19:17 But if you want to enter into life, keep the commandments.
Luke 1:6 And they were both righteous before God,
walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
John 14:15 If you love Me, keep My commandments.
John 14:21 He who has My commandments and keeps them, it is he who loves Me.
John 15:10 If you keep My commandments, you will abide in My love,
just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love.
1 Cor 7:19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing,
but keeping the commandments of God is what matters.
1 John 2:3-5 Now by this we know that we know Him, if we keep His commandments.
He who says, “I know Him,” and does not keep His commandments, is a liar …
1 John 3:24 Now he who keeps His commandments abides in Him, and He in him.
1 John 5:3 For this is the love of God, that we keep His commandments.
2 John 1:6 This is love, that we walk according to His commandments.
This is the commandment, that as you have heard from the beginning, you should walk in it.
Revelation 12:17 And the dragon was enraged with the woman,
and he went to make war with the rest of her offspring,
who keep the commandments of God and have the testimony of Jesus Christ.
Revelation 22:14 Blessed are those who do His commandments, that they may
have the right to the tree of life, and may enter through the gates into the city.