TonyChanYT
Member
- Aug 11, 2023
- 365
- 57
ESV Ro 12:
BDAG:
Witness Lee wrote:
I doubt that the Recovery Version gives the greatest accuracy of the original Greek meaning on 1P 2:2.
Strong's Greek: 3050. λογικός (logikos) — 2 Occurrences1 I appeal to you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship.
BDAG:
Recovery Versiona favorite expr. of philosophers since Aristot … pert. to being carefully thought through, thoughtful
But then, the same word was translated differently by Recovery Version in 1P 2:I exhort you therefore, brothers, through the compassions of God to present your bodies a living sacrifice, holy, well pleasing to God, which is your reasonable service.
ESV:2 As newborn babes, long for the guileless milk of the word in order that by it you may grow unto salvation.
BDAG:Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up into salvation.
ESV is more consistent in translating this verse than the Recovery Version.1 Pt 2:2 is to be taken in a related way pure spiritual milk; it is to be borne in mind that λ. means spiritual not only in the sense of πνευματικός, but also in contrast to ‘literal’, w. the mng. ‘metaphorical’
Witness Lee wrote:
Bold added.This version, frequently guided by other versions, attempts to provide the best utterance for the revelation in the divine Word, that it may be expressed in the English language with the greatest accuracy.
I doubt that the Recovery Version gives the greatest accuracy of the original Greek meaning on 1P 2:2.