If you're familiar with the new NIV, you wouldn't need to ask me for examples. If you're not familiar with it, you shouldn't be challenging me. You just have to understand that Homey don't play that game of accepting false translations, even if you imagine the intentions are good
I appreciate your concern, but why should someone unfamiliar with the NIV not challenge you? Why do you boast such authority?
I've read the NIV and the notations make all changes clear. They even provide alternative readings. I've also researched a bit of people's complaints about the NIV, none of which I find warranted. In fact, it has revealed to me that the NIV can actually be more accurate in some cases. For example, Revelation 22:19 in the KJV reads:
And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.
While in the NIV it reads:
And if anyone takes words away from this scroll of prophecy, God will take away from that person any share in the tree of life and in the Holy City, which are described in this scroll.
Pastor Dewey Williams calls this a part of the
NIV Infection, "changing" the term "book of life" in the KJV to "tree of life" in the NIV. This supposes that the NIV is trying to update the KJV, as though the Bible were originally written in English! That truly seems to be the assumption behind
his paper. But a study of the original Greek, the language which this verse was originally written in and from which both the KJV and NIV have translated it, reveals that it is actually the
KJV translators which missed the mark on the translation. Take a look at the Greek
here. The word in question is "
xulon," which means wood or can indicate an article made from wood, including a tree trunk. It has nothing to do with a book whatsoever.
So, can I conclude that the KJV is corrupt? Absolutely not! It would be as silly as saying that the NIV is corrupt. I find all assertions like that an exercise in immaturity. As long as people are reading the Bible I have no problem with the translation they choose.
Edit: And for the record, I actually prefer the KJV.