A huge difference. To "keep a tight grip" clearly suggests you are actively involved in possession. Whereas, "possess" simply indicates ownership. Being given a gift does not involve active participation, yet ownership results.POSSESS
KEEP A TIGHT GRIP
What's the difference?
Not necessarily actively. Possession can easily be passive. JB and others think salvation is something that they are actively involved in possessing. The Bible uses the passive voice when speaking about salvation. That proves that we are NOT actively involved in obtaining salvation or eternal life.Webster's Dictionary:
If I possess something, I must surely be holding on to it.
- Possess(verb)
to occupy in person; to hold or actually have in one's own keeping; to have and to hold
- Possess(verb)
to have the legal title to; to have a just right to; to be master of; to own; to have; as, to possess property, an estate, a book
- Possess(verb)
to obtain occupation or possession of; to accomplish; to gain; to seize
- Possess(verb)
to enter into and influence; to control the will of; to fill; to affect; -- said especially of evil spirits, passions, etc
- Possess(verb)
to put in possession; to make the owner or holder of property, power, knowledge, etc.; to acquaint; to inform; -- followed by of or with before the thing possessed, and now commonly used reflexively
Well, you can't do both at the same time.If I possess my house, am I giving it away or holding on to it?
But, seriously, "if you possess your house", you simply own it. You may give it away or keep it.
But, to your question, do you literally have a tight grip on the house? Can you actually get your arms around the house in order to actually "hold on to it"? Of course not.
There is a big difference between passive and active possession. If I take your car (or house) key and hold on to it tightly in my hand, I can say that I POSSESS your key. However, the OWNERSHIP of that key is still yours and all I've done is steal it from you.
See the difference?
What language did Jesus speak? And what language did the authors of God's Word use to communicate God's Word?Do you suppose Jesus knew we'd have to know Greek to get to be a part of God's Kingdom?
NO.
Let's not split hairs. Since we have many translations and lexicons and Greek grammar texts, we have no excuse NOT to understand what the original language of God's Word means.
I'm sure you're aware that there are translations that are not faithful to the original manuscripts.What we need to know is Mathew 5, basically; in whatever language you wish to read it.
Wondering