- Dec 11, 2010
- 15,403
- 8,412
I came across something yesterday and found myself unable to explain it to my Sunday School group. We were using a KJV, a NKJV, and a NIV and I noticed that the bold portion below was different. It's obvious in life that money is not the only root for evil. There are such things as greed, arrogance, pride, selfishness, lust, etc.
In the posts below I found the KJV and RSV both use similar language but every other version I referenced added "types" or "sorts" to the text.
Can anyone explain this?
1 Timothy 6:10
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. KJV
For the love of money is the root of all evils; it is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced their hearts with many pangs. RSV
For the love of money is a root of all kinds of evil, for which some have strayed from the faith in their greediness, and pierced themselves through with many sorrows. NKJV
For the love of money is a root of all sorts of evil, and some by longing for it have wandered away from the faith and pierced themselves with many griefs. NASB
For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs. NIV
For the love of money is the root of all kinds of evil. And some people, craving money, have wandered from the true faith and pierced themselves with many sorrows. NLT
For the love of money is a root of all kinds of evil, and in their eagerness to be rich some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pains. NRSVCE
In the posts below I found the KJV and RSV both use similar language but every other version I referenced added "types" or "sorts" to the text.
Can anyone explain this?
1 Timothy 6:10
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. KJV
For the love of money is the root of all evils; it is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced their hearts with many pangs. RSV
For the love of money is a root of all kinds of evil, for which some have strayed from the faith in their greediness, and pierced themselves through with many sorrows. NKJV
For the love of money is a root of all sorts of evil, and some by longing for it have wandered away from the faith and pierced themselves with many griefs. NASB
For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs. NIV
For the love of money is the root of all kinds of evil. And some people, craving money, have wandered from the true faith and pierced themselves with many sorrows. NLT
For the love of money is a root of all kinds of evil, and in their eagerness to be rich some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pains. NRSVCE