Join For His Glory for a discussion on how
https://christianforums.net/threads/a-vessel-of-honor.110278/
https://christianforums.net/threads/psalm-70-1-save-me-o-god-lord-help-me-now.108509/
Read through the following study by Tenchi for more on this topic
https://christianforums.net/threads/without-the-holy-spirit-we-can-do-nothing.109419/
Join Sola Scriptura for a discussion on the subject
https://christianforums.net/threads/anointed-preaching-teaching.109331/#post-1912042
Strengthening families through biblical principles.
Focus on the Family addresses the use of biblical principles in parenting and marriage to strengthen the family.
Read daily articles from Focus on the Family in the Marriage and Parenting Resources forum.
Why do some people swear by this translation?
I like NKJV ..and NIV
whats the difference
Hopefully just improved vernacular.
The KJV is not in poetic form. The language used at that time seems poetic to us, but the form includes all forms of literature.
read the book by thomas paine called common sense written in the same time period, and you will see.
and that book is written in the same time frame as the revised kjv(1768) all kjv we see most of the time is the 1768 version not the original 1611.
Why do some people swear by this translation?
I like NKJV ..and NIV
whats the difference
Most people can't even write a sentence without a misuse or misspelling of a word today. Why is the old language so sacrosanct?
It isn't. What is sacred is the message.
And he axed him, What is yo' name be? And he answered, and he say, My name is be Legion: for we is many. -Mark 5:9
Most people can't even write a sentence in today's English without a misuse or misspelling of a word today. Why is the old language so sacrosanct?
It isn't. What is sacred is the message.
I don't think that Spaniards or Croatians are having these discussions about their translations.
Aren't we just spoiled brats?
:biglol At least I was a bit nicer about it; I said Nearly, not Non. ;)NIV Noninspired translation
Reluctantly, I would have to agree with most of that. I'd go for the NKJV or the MKJV or maybe even the LITV. :yesIt isn't superior to any other translation. In fact, as much as I and my generation grew up with it, and learned of Christ by it, I wouldn't use it today in reaching people for Christ. Those who are ignorant of spiritual things would never grasp the simple truths within the bible if we used the KJV. It only further confuses them.
The future version of the English Bible if the LORD permits the Earth to remain in it's natural course for a few more centuries might read like this:
Maybe it's because they are less driven by capitalism then the USA. Every new translation that comes out means $$$ for the publishers and translators.Most people can't even write a sentence in today's English without a misuse or misspelling of a word today. Why is the old language so sacrosanct?
It isn't. What is sacred is the message.
I don't think that Spaniards or Croatians are having these discussions about their translations.
Aren't we just spoiled brats?
that is hillarious.
The future version of the English Bible if the LORD permits the Earth to remain in it's natural course for a few more centuries might read like this:
And he axed him, What is yo' name be? And he answered, and he say, My name is be Legion: for we is many. -Mark 5:9
The future version of the English Bible if the LORD permits the Earth to remain in it's natural course for a few more centuries might read like this:
And he axed him, What is yo' name be? And he answered, and he say, My name is be Legion: for we is many. -Mark 5:9
Cause God lob all de people een de wol sommuch dat e gii we e onliest Son. God sen we um so dat ebrybody wa bleebe pon um ain gwine dead. Dey gwine lib faebamo