It is not reasonable to compare the King James translation to Shakespeare or Chaucer simply because the language is similar, for two reasons. The first is that the KJV is a translation based on the available manuscripts that were available at the time (though we have many more today), whereas Shakespeare or Chaucer are original works. The second is that Bibles are considered, in the originals, to be the words of God-inspired authors.Not speaking for Dorothy Mae, but I don't believe she has insinuated in any way that Shakespeare is the word of God. But like Shakespeare, the language of the King James is written with a similar prose. We read and quote Shakespeare because some of the lines are memorable. Likewise the King James is written in a similar prose, there are lines and phrases that are memorable, easy to recall.
In a similar fashion, we learn and remember the words to our favorite songs, but no one recalls the words to yesterdays news article.
She consistently claims that she has a great understanding of the true meaning of the Bible, based on the KJV, then cites individual words such as "begotten" to claim that other translations err in their wording. Of course, there are other problems such as the claim that there are unicorns(!) and the ignoring of the addition of phrases such as the second part of Romans 8:1. The published KJVs have footnotes explaining the problems with some of the translation, but she ignores these.
I claim that no English translation is perfect. In fact I consider it to be an impossibility due to differences in vocabulary, grammar, syntax, and idioms between the source and destination languages. The KJV is, after all, a translation in a dead language, that people use to add their own re-translation to what it says. "Now what this means is..."
It perhaps makes the reader feel holy and/or has a better understanding of what God said than the excellent architects of modern translations. IMHO it's chutzpah.
If people want to read the KJV as their preferred translation, fine. But they should stop saying it's the best translation for everyone or that somehow that translation alone is the Word of God.