• CFN has a new look, using the Eagle as our theme

    "I bore you on eagle's wings, and brought you to Myself" (Exodus 19:4)

    More new themes will be coming in the future!

  • Desire to be a vessel of honor unto the Lord Jesus Christ?

    Join For His Glory for a discussion on how

    https://christianforums.net/threads/a-vessel-of-honor.110278/

  • Read the Gospel of our Lord Jesus Christ?

    Read through this brief blog, and receive eternal salvation as the free gift of God

    /blog/the-gospel

  • CFN welcomes a new contributing member!

    Please welcome Beetow to our Christian community.

    Blessings in Christ, and we pray you enjoy being a member here

  • Taking the time to pray? Christ is the answer in times of need

    https://christianforums.net/threads/psalm-70-1-save-me-o-god-lord-help-me-now.108509/

  • Have questions about the Christian faith?

    Come ask us what's on your mind in Questions and Answers

    https://christianforums.net/forums/questions-and-answers/

  • Focus on the Family

    Strengthening families through biblical principles.

    Focus on the Family addresses the use of biblical principles in parenting and marriage to strengthen the family.

MARTYRS MIRROR

JACOB DIRCKS, WITH HIS TWO SONS, ANDRIES JACOBS AND JAN JACOBS, A. D. 1568

In this bloody and perilous time of persecution, also pious Jacob Dircks and his two sons, Andries Jacobs and Jan Jacobs fell into the hands of the tyrants. This Jacob Dircks, a tailor by trade, resided with his family at Utrecht, and as he was spied out there as one belonging to the persuasion of the Mennists, and as the lords wanted to apprehend him he from fear of the tyrants fled to Antwerp.

His wife, who did not hold these views, still remaining there for some time, the thief-catchers seized their property, and took about half of it, While Jacob Dircks resided with his family at Antwerp, his wife died there, and he and his aforementioned two sons, though having escaped the hands of the tyrants at Utrecht, subsequently fell into the claws of the wolves at Antwerp, where the trial of their faith was found much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire (I Pet. 1:7); so that they were together condemned to be burnt, each at a stake, only for the divine truth, and living according to it, and not on acount of any crime committed.

On their way to death, Jacob Dirck's youngest son, named Pieter Jacobs, met them, who, as he in his great sadness and sorrow, put his arms around his father's-neck, was instantly most cruelly seized by the thiefcatchers, and thrown under the feet of the people following.

With what sorrow the father and the brothers beheld this is easily imagined. When the father and his two sons had each been placed at a stake, he said, "How is it my dear sons?" Each replied, "Very well, my dear father." Andries Jacobs being betrothed at the time, his bride and his sister viewed from a distance with sorrowful hearts and weeping eyes this offering, how their bridegroom and brother, forsaking a temporal bride, and temporal relationship, chose the eternal Bridegroom Christ Jesus above all visible things.

Thus these heroes were strangled, each at a stake and then burnt, sealing the truth with their death and blood on the 17th of March 1568. Therefore they shall also, for their severe travail, hear the sweet and welcome voice of Christ, "Ye good and faithful servants, ye have been faithful over a few things, I will make you rulers over many things; enter ye into the joy of your Lord." And, again, the king will say, "Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world." Matt. 25:23, 34.


This narrative is recorded from the accounts of trustworthy persons, who witnessed this offering themselves.
 
KAREL DE RAET, AND GRIETGEN HIS WIFE, HANS KEN IN'T SCHAECK, WILLEM DE SNIJDER, WITH CHRISTIJNTGEN HIS WIFE, A. D. 1568

On the third of May, 1568, some brethren were assembled at Tillegem, near Bruges, in Flanders, to hear the Word of God preached, when they were unexpectedly set upon by some who had come out to get may-poles, and five of them were apprehended, namely, Karel de Raet, a shepherd, barn at Wingen; Hansken in't Schaeck, called Hansken Koordedraeger, from the Schaeck at Kortijck; Willem de Snijder of Honschote; and two others who, since they did not valiantly adhere to the truth, are not worthy to have their names recorded here.

The wife of Karel de Raet, and that of Willem de Snijder, were not apprehended with them, nor had Karel's wife as yet united with the church, but was ready for it. Thus it happened, when these men had been apprehended, that Maerten Lem, a burgomaster of Bruges, went out, about twelve o'clock in the night, with the watchmen, and first apprehended Christijntgen, Willem Snijder's wife, and when a watchman was desirous of turning Maerten Lem off from the house where Grietgen, Karel de Raet's wife was to be sought for, and they were rapidly walking along the fortress, between the Asses Gate and Jerusalem, Grietgen with two of her children unexpectedly met them, which caused Maerten Lem to say, "See, God gives this whore into our hands;" and he asked her, "Where are you going?" Greatly amazed, she replied, "To church."

Thereupon he said, "It is no time now to go to church. Where is your husband?" She answered, "You know it well." He asked whether the two children were baptized. She said, "No.""Have they no name then?" he asked."Yes," she replied."Well how is this?" said he;"Have they a name before they are baptized?" She replied, "Dogs and other animals receive names; how much more should children, that are created after the image of God? I was not aware that my lords of Bruges are so blind yet."

"If you want to talk this way," said Maerten Lem,"You shall be burnt.""I know it," she replied;"But then the crown of life is prepared for me." And thus these two women were likewise taken to prison, where much vexation, pain and suffering were inflicted upon them, as also upon the three men mentioned, to draw them from the faith; but all in vain. Hence, first the men were sentenced to be burnt on the Hillige, near Bruges, where they also boldly offered up their sacrifice; and a few days after, also the two women, because they steadfastly adhered to God, and His truth, were sentenced, and burnt in the castle in Bruges. And they now wait together for the coming of Him that shall come to avenge all their sufferings.
 
JAN DE SMIT, DANIEL DE PAEU, DANIEL VAN VOOREN, AND PASSCHIER WEYNS, A. D. 1568

In the year 1568, at Ghent, in Flanders, also four brethren were apprehended, namely; Jan de Smit, Daniel de Paeu, Daniel van Vooren and Passchier Weyns, who boldly confessed their faith and all the articles in regard to which they were examined, and were not ashamed of God and His Word, but valiantly and undauntedly contended for the truth accepted and apprehended; against all that withstood them, unwaveringly even unto death, which they therefore tasted, as valiant soldiers; first, Jan de Smit, and shortly after, the other three. But they obtained to live forever where the new wine will be given them to drink in the Father's kingdom.
 
JAN THIELEMANS AND JOB JANS, BURNT TO DEATH FOR THE TESTIMONY OF JESUS CHRIST, IN THE HAGUE, IN HOLLAND, IN THE YEAR 1568

Hands were now laid in the Hague, on the beloved friends of the Lord, so that they did not hesitate to deprive them of their lives with flaming fire.

This became apparent in the case of two very pious and God-fearing men, one of whom was named Jan Thielemans, the other job Jans. To both of them, at that place, because they faithfully adhered to the Lord their God, and could by no torture be moved from the steadfastness of their faith, their sentence of death was read in court, namely, that, in pursuance with the decrees of the Emperor, and the King of Spain (who called himself Count of Holland), they should be put to death with fire as heretics; which was executed on the 18th of December, A. D. 1568, on both of them, after they had committed their souls into the hands of God.

Further observation, concerning the death sentences of the aforementioned martyrs

We have this year, 1659, on this occasion, through some of our friends in the Hague, requested by way of authenticated copy, the use of the proceedings of the court, from the criminal records of the year 1568, but especially of the death sentences of the aforementioned martyrs (as recorded by the papists), which, as appears, are still extant in the original; but as A. D. 1648 peace was made with Spain, with condition of forgiving each other all previous wrongs, and consequently, to mention them no more, the actuary was afraid to make out a copy of these particulars, as well as concerning others of our fellow believers that were put to death during the papistical reign, fearing it might tend to their reproach, and prove detrimental to the peace concluded.

This aim of the actuary was not bad, since it springs from carefulness in regard to a matter of great importance; but in the meantime these holy martyrs must suffer abridgement, since their matters, which otherwise necessarily (even out of the mouth of their adversaries, might be made known to every one), must thereby remain hid. This by way of notice.
 
HEYNDRICK ARENTS, A. D. 1568

Among many other true believers baptized according to the command of Christ, who were everywhere persecuted, expelled and put to death, also one Heyndrick Arents of Briel, about the year 1568, fell into the hands of these persecutors. The circumstances that led to his imprisonment were as follows, "A vessel having cast anchor in the roadstead off Briel on account of a leak which it had sprung, and said Heyndrick Arents being a shipcarpenter in Briel, those of the vessel requested him to calk the craft. While he was thus with them, the lords of Rotterdam learned that said vessel was a pirate, and sent thither a detachment of soldiers.

These captured the vessel and conducted said Heyndrick Arents and the pirates to Delft as prisoners. And as those of -Delft refused to take them in, they were forthwith taken to Rotterdam, where they, on account of their misdeeds, were soon sentenced to be hanged. When Heyndrick Arents perceived this, he asked whether he had come into a city of justice, or of violence-why they wanted to condemn the innocent with the guilty? and said that he had not been apprehended on account of any crime. If they would inquire concerning him and his faith, they would find it to be so. Sus. 53; Ex. 23:7; I Peter 4:15.

Hearing this, the governor asked, "What does he say? what sort of a heretic is this? if he is one of the Anabaptists he shall not be hanged, but burned." Thus, he was examined concerning his faith, and freely confessed that he had been baptized upon his faith, according to the command of Christ; and, on the other hand, rejected usurping infant baptism and all papal errors, but confessed the ordinances of Christ and His apostles (which were observed by him and his fellow believers). Thereupon they sentenced him, and, after an imprisonment of two weeks, he was burnt at said place, in great constancy, and confirming the faith of the truth with his death and blood.
 
CLAUDINE LE VETTRE, AND WITH HER A BROTHER, A. D. 1568

Meenen is a beautiful little town in Flanders, three leagues from Rijssel, on the road to Bruges, built on the edge of the Leye. In this town there lived a God-fearing man, Piersom des Muliers, with his wife Claudine le Vettre, who through the preaching of Leenaert Bouwens, and by reading and studying the Word of God, were turned from papal idolatry. Learning of this, Titelmannus, Dean of Ronse, and inquisitor of the faith, came thither with bailiffs, thinking to apprehend the aforesaid Piersom in his house. But a pious man of the council of Meenen had-warned Piersom to flee from the inquisitor, which he did, betaking himself into a certain piece of woods not far from his house. But his wife Claudine being engaged with her four little children (one of whom is still living), tarried a little too long, and had just left the house, with a child on the arm, when the bailiffs entered, who tumultuously asked the children and the neighbors where the husband was; and when they could not learn it they prepared to leave.

Perceiving this, one of the neighbors, kindled with an evil and perverse zeal, said, "Men, there goes the wife with a child on her arm." They therefore forthwith caught her, and delivered her into the hands of the aforesaid inquisitor. This happened in the year 1567, a few months before the Duke of Alva's arrival in the Netherlands. She was taken from Meenen to Ypres, where many lay in prison for the faith that is because they could not understand that there was another Mediator and Saviour than Jesus Christ alone, who was offered up for our sins on the tree of the cross (I Tim. 2:5; Rom. 4:25); and could not believe that God had any pleasure in images of wood and stone, or silver and gold, but believed rather that such worship was prohibited in the Word of God (Ex. 20:4; Deuteronomy 4:16). And because they also did not believe that dead men can hear our prayers and help us; but much rather that we are to call upon no one but God alone, who alone is the discerner of our hearts and thoughts, and knows what we shall pray,for, even before we have poured out our prayer; who exclaimed with a loud voice, "Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest," etc.;"to whom all the prophets and apostles point us, and not to one of the departed saints." Matt. 4:10; Rev. 2:13; Heb. 4:12; Matt. 6:8; Rom. 8:26; Matt. 11:28; Acts 10:43; 4:12; Jeremiah 23:5; 33:15.

All who held such faith were by Titelmannus declared heretics, and delivered to the secular authorities, to be dealt with according to the decrees, namely, the men to be burnt alive, and the women to be buried alive. This severe death greatly terrified some, so that many apostatized, in order to save their lives. For at one time a large number broke out of prison and escaped, so that Claudine also could have made her escape, but she would not leave her child; so also a pious brother, who remained with her in prison unto the end, and would not leave her, dying with her for the truth, at said place. But Claudine did not apostatize, notwithstanding manifold assaults, continuing one year, but remained steadfast in the faith, refuting, from the word of God, all that the priests and monks were able to bring forward against her, as appeared from divers letters which she wrote to her husband from prison.*

Finally, when they could not prevail upon her, they endeavored to move her by her maternal love for her infant, which hitherto had been nourished at its mother's breast in prison. The child therefore was taken from her and put out to a wet nurse, which was the greatest affliction she suffered during her imprisonment, and on account of which she wept many a tear, constantly praying God for power and strength against such temptation and assault of the flesh, in order that she might not fall, even as many of her fellow believers fell in her presence. God Almighty heard her prayer, for the Duke of Alva, having in the meantime entered the country, and commanded to clear all prisons from heretics, she also was crowned with the crown of the godly, without Ypres, A. D. 1568; and with her a brother, who was also burnt for the truth, at said place.

Her husband, Piersom, often said of his aforesaid wife that it was astonishing how well she was versed in the Scriptures. For whenever he could not find a passage, he would ask his wife Claudine, who would at once clearly indicate to him what he sought. t
It is understood that the child which was taken from her in prison was from that time on seen no more, without the father and the friends ever knowing what became of it.

Piersom had formerly lived with his wife Claudine, in Bruges, where the same thing had happened to him, namely, that he with his wife escaped from the inquisitor, through the friendly warning of a councilor of the city. However he had to leave beh'nd everything he had, as was also the case at Meenen. But the pious man of Meenen who had warned him, concealed Piersom's books and part of his household goods, and saw that they were again taken to the place where the books belonged. But the bad neighbor, who had betrayed Claudine, fell into such detestation with the town's people that he had to leave the place, after the rabble of the town had demolished and ruined his shop, calling after him, Judas! Judas, the traitor I

Meenen was at that time an open city, without walls and gates, and hence Titelmannus did not dare trust his prisoners there: it would have gone with them as it did in another small town of 1, landers, where on a set day the peasants came in great numbers, broke open the prison, and liberated about four hundred persons who had been imprisoned for the same cause.

The friends had Piersom's children baptized by the pastor of Meenen, as Margriete, the oldest of the children, who subsequently died, at the age of sixteen, in Calais, was wont to relate.

The remainder were three sons, named Pieter, Nicolaes and Jan, the last mentioned being the infant which was nourished at the mother's breasts in prison. Pieter died during his mother's imprisonment.

Piersom subsequently married a woman by the name of Peronne Hennebo, who died at Leyden, A. D. 1589, leaving two daughters, Maria and Martha, both born at Hoorn. This Martha was the wife of Doctor Dirk Volkertsz Velius, who wrote the Chronicles of Hoorn, and the mother of Pieter Velius of Hoorn.

Piersom's third wife was Habeau de la Motte, mother of Margriete des Muliers, who resided at Gonda.

Piersom fell asleep in the Lord in Leyden, in the year 1591, leaving a son by his first wife Claudine, two daughters by his second wife Peronne, and a daughter by his last wife, as already said. Claudine was beautiful of person, and a good singer, so that she moved the bystanders by her singing. Especially on the last day of her life, people stood before the prison, to hear her sing with a joyful heart, when death was announced to her. One who related it to me had heard her sing with a clear, strong voice the 27th psalm of David

Le Seigneur est la clarte qui m'addresse

And the people firmly believed that if they had not gagged her when they brought her to the place of execution, she would have departed life singing and praising God.

This account we received from D. N. M., the son of Piersom and Claudine, by the help of D. D. V., Claudine's brother-in-law.
 
FURTHER ACCOUNT OF THE AFORESAID CLAUDINE LE VETTRE

The descendants of Piersom, the husband of Claudine le Vettre, claimed to have received, by way of tradition, that this Piersom at the time of the imprisonment of his afore-mentioned wife betook himself to a miller who lived in or near his mill, which stood close under the walls of Ypres, in order to be able there daily to get tidings from his beloved wife, which, gleaned from street rumors were brought to him by the miller's wife, as often as she returned from town, though without knowing that it was his wife, or that he was an Anabaptist.
She judged Claudine not to be in her right mind because she had allowed herself to be rebaptized, and let so many sufferings be inflicted upon her on this account, and would rather die, than do what the priests said. This every time pierced Piersom's heart like a dagger, and ofter compelled him to step aside to give vent to the deep feelings of his heart.

The day when Claudine was to be offered up, the miller's wife, desirous of seeing her being executed, asked Piersom whether he did not wish to go along and behold the scene, which he declined, requesting her kindly to pay strict attention to everything, in order to give him an account of it afterwards. When she returned home she related to Piersom how valiantly and undauntedly Claudine went to death, what she said, and how she conducted herself; everything, however, with the idea, that Claudine had not acted rationally. Thereupon Piersom, having warmed up, took heart and discovered himself to the miller and his wife, saying that he was of the same belief, and that the one put to death was his beloved and very rational wife, and upon what foundations of truth they founded their doctrine and life. This so deeply affected the miller and his wife, that they also resolved to amend their life. They were baptized upon their faith, and shortly after sealed the truth with their blood.
 
PIETER PIETERS BECKJEN, BURNT ALIVE AT AMSTERDAM, FOR THE TESTIMONY OF JESUS CHRIST, ON THE 26TH DAY OF FEBRUARY, A. D. 1569

The dreadful murdering, burning and killing of the innocent and upright followers of Jesus Christ were not sufficient at this time to deter from the true confession and practice of the Christian faith a certain pious brother and faithful witness of the Lord, named Pieter Pieters Beckjen, by trade a boatman on the Amstel, and so zealous, that at divers times he gathered the little flock of the oppressed pious who lived about Amsterdam, into his boat, in order to edify one another with the Word of God, and to strengthen one another in the accepted faith.
And when it came to pass that his dear wife bore him a child, he, from Christian carefulness, took said infant with him to a place where it might be secure from the superstition of the papists, and from being baptized.

In short, he manifested his zeal in every respect, notwithstanding the cruelty of the rulers of darkness, and this with a sincere and good intention, till finally he was, on that account, denounced to the magistrates of the city of Amsterdam, apprehended, dreadfully tortured, and, at last, when he would not apostatize, sentenced to death, and burnt alive, as appears from the sentence, which, for confirmation of said matter, was faithfully and correctly sent to us from the hands of the secretary there. In it can be seen, on the one hand, the steadfast confession of this martyr, and on the other hand, how awfully the rulers of darkness misinterpreted the same, and construed it to an evil, shameful and terrible end.
 
SENTENCE OF DEATH OF PIETER PIETERS BECKJEN

Whereas Pieter Pieters, alias Beckjen, boatman, prisoner, unmindful of his soul and salvation, and of the obedience which he owed to the Lord God, and to his imperial majesty, forsaking our mother, the holy church, and this from the time that he attained to understanding, even until now, has re-, fused to go to the holy, worthy sacrament, despising and disregarding the same, and has in twenty years been to confession only once, contrary to the ordinance of our mother, the holy church, and, moreover, has attended the reprobate and prohibited assemblies, or conventicles, of the Mennonists, etc., and has himself, in his own boat, twice held conventicles of the aforesaid Mennonists, in which abominable and reprobated sect he so obstinately persists, that still recently before his apprehension, his wife lying in childbed, he took said child and conveyed it away, not willing to tolerate or permit that said child should be baptized according to the ceremonies of the ancient Roman Catholic and Apostolical church; in which he is still captive, persisting therein, and not willing to return to our mother, the holy church, notwithstanding he has at divers times, by various ecclesiastical persons, and also by the aldermen of this city, been admonished and urged to return and to leave this accursed sect,-all of which are crimes against the divine and the secular majesty, as said before, which disturb the peace and the common weal, and which ought therefore, for an example to others, not to go unpunished; therefore, my lords of the court, having seen the demand of my lord the bailiff, also his information, the confession of the prisoner, together with the poor defense of said prisoner, and having duly considered all, have condemned the aforesaid prisoner, as they by these presents do condemn him, to be executed with fire, according to the decrees of his majesty; and declare his entire property confiscated for the benefit of his majesty aforesaid, without prejudice to the privileges and all other interests of this city.

Done in court this 26th of February, A. D. 1569,in the presence of all the judges, by the advice of all the burgomasters.
How said person was condemned to the rack, and when this happened He was condemned to the torture, the 17th of January, A. D. 1569, and examined and threatened with torture on the same day, and in the same place, as appears from the records of the confession.
Thus extracted from the book of criminal sentences, preserved in the archives of the city of Amsterdam. N. N.
 
LAUWERENS VERKAMER, A. D. 1569

In the year 1569 there was apprehended in 's Hertogenbosch, in Brabant, a pious follower of Christ, named Lauwerens Verkamer, for the single reason that he could not follow the Romish priests and monks in their self-invented idolatry, but separated therefrom, and united with the true members of our Lord Jesus, seeking to observe and practice with them in true obedience, His holy commandments. For this reason he was persecuted in a very hostile manner by the papistical and anti-Christminded, so that he, with many others, in the beginning of January, left Antwerp, with the intention of taking up residence at Nimeguen. But though the rest went to Holland, he, while on the journey to Nimeguen, was apprehended by the sheriff of 's Hertogenbosch, and brought to that place a prisoner on the 5th of January, and suffered very severe and tyrannical imprisonment, none of his good friends being allowed to visit him, nor might he indicate by letter his distress and severe imprisonment to any one-thus unmercifully and malignantly was he kept.

For as he was a man of distinguished family and large means, and had with him many books of his temporal affairs, these bloodthirsty men could ascertain his circumstances, which tended to aggravate his situation. But his firm unwavering steadfastness in the true saving faith was manifested in him; for in the year 1569, about the end of June, he was burnt by the enemies of the truth, in great constancy, and sealed the faith of the eternal truth with his death and blood, and put off this mortal clothing of the flesh in true obedience, for which, at the last day, he shall be clothed by the true Bridegroom Christ Jesus with the immortal clothing, and be rewarded with the crown of eternal glory. II Esd. 2:45; I Cor. 15:58; 11 Tim. 4:8.

SIJNTGEN VERCOILGEN, A. D. 1569

As in the time of Ishmael and Isaac, he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit (Gal. 4:29), so it still goes in these latter days.

For the ministers of the Roman antichrist imprisoned at Kortrijck, in Flanders, a Godfearing lamb of Christ named Sijntgen Vercoilgen, the mother of Jan Vercoilgen, and after many temptations, she was put to death at said place, in great steadfastness, for the testimony of Jesus, in the year 1569, on the 9th of March, having put off her womanly weakness, and in place of it, by the grace of God, received through the illumination of the Holy Spirit in her heart a manly courage; and testified and sealed the belief of the truth with her death, and blood, as a memorable example to all followers of Christ.
 
LIPPIJNTGEN STAYERTS, A. D. 1569

In the year 1569 there was put to death, at Ghent, in Flanders, by the maintainers of the Roman antichrist, for the genuine truth and the practice of it, a woman by the name of Lippijntgen Stayerts, the wife of Pieter Stayerts, about St. Peter's day, not on account of any crime, but only for the sure truth, as she had renounced the world and all its false, invented lies, and submitted herself to the prince of truth, Christ Jesus, hearkening with obedient ears to the blessed voice of truth, and shunning all strangers contrary to it, wherefore she shall also, with all the obedient sheep that have heard and followed this voice, at the revelation of His glory, hear the words, "Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the beginning." Matthew 25:34.

MAERTEN PIETERS AND GRIETGEN JANS, A. D. 1569

In the year 1569, the 25th of June, there was put to death for the testimony of the truth, in Briel, reckoned to Holland, on the Maese, Maerten Pieters of Maesland, a village situated near Delft in Holland and with him Grietgen Jans, wife of Adriaen Heynsen, a weaver of Swartewael. Maerten Pieters was beheaded with the sword, and Grietgen Jans was burnt at the stake, in the town, whereupon their dead bodies were taken down, and conveyed out of the town, to the place of execution, called the Nieuwe Noordt. Here Maerten Pieters was laid upon a wheel, and his head upon a stake.

And Grietgen Jans was again tied to a stake, and thus given for food to the fowls of the heavens. Ps. 79:2. And all this they suffered for the testimony of the truth, were in no manner charged with any evil works, but accused simply on account of having united with those called Mennists, and having, according to the doctrine of Christ, been baptized upon their faith, seeking thus to please their Creator, according to all their ability. Therefore they have a firm and sure promise from God: that all who have been put to death by men, for the testimony of Jesus, shall receive again in great glory at the resurrection of the dead these their members, which are here sown in dishonor, being made like unto the glorious body of Christ, and shall live with Him in unspeakable joy forever and ever. II Maccabees 7:11; Phil. 3:21; I Cor. 2:9.

This account of the sacrifice of these pious witnesses of God is taken from the book of criminal sentences of the town of Briel, commenced on Bamis,* in the year 1564, and now, the 3rd of June 1616, extracted from it by the clerk of said town.

DIRK WILLEMS, A. D. 1569

 
HERE FOLLOWS A LETTER WRITTEN BY HANS MARIJNS, WHICH HE SENT FROM HIS PRISON TO HIS BELOVED BRETHREN AND SISTERS

Always have God before your eyes.

Grace, peace and joy from God our heavenly Father, wisdom, righteousness and truth, through Christ Jesus His beloved Son our Lord and Saviour; together with the comfort and illumination of the Holy Ghost; these I wish you, much beloved brethren and sisters in the Lord, as a friendly greeting and eternal adieu in this sad world, where nothing is to be found but every sorrow of heart.

I trust to go and rest, with all the elect saints of God, under the altar, and hope to wait for you there: to this end may the Lord grant us His grace, and may He keep me, miserable sinner, unto the end, as I hope and trust He will do. Amen.

Know, much beloved brethren and sisters in the Lord, that we are all well yet, the Lord be praised; and it is still the purpose of us all, to adhere to the holy truth of the Lord all the days of our life, for which we can never fully thank the Lord. O dear brethren and sisters, how could we fully thank Him, that He so loves me unworthy one! I hope by His grace, that I shall suffer for His holy name, and I trust to hear with all the beloved saints of God, "Come, ye blessed of my Father and inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world." Matt. 25:34. O dear brethren and sisters, what beautiful promises are given to them that overcome, "That they shall shine forth as the sun in the kingdom of their Father; that they shall be of the household of God; that they shall eat of the hidden manna, and of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God." Rev. 3:12; Matthew 13:43; Eph. 2:19; Rev. 2:17; 2:7.

O why should I write you much; I hope and trust, that you yourselves are all taught of God. Hence, dear brethren and sisters, I know of nothing special to write you, save that we should always take heed well to keep that which is committed to our trust, that no man take our crown, for Peter says, "The devil walketh about as a roaring lion, seeking whom he may devour: whom resist steadfast in the faith." I Tim. 6:20; Rev. 3:11; I Peter 5:8. O we shall be well rewarded, if we hold the beginning of our confidence steadfast unto the end. Herewith I will commend you all unto the Lord, and to the rich Word of His grace, which is able to build us all up for His heavenly kingdom. Amen. And I kindly pray you, also to see to my child a little as much as you can. I have also requested this of the sister at Vlissingen, and of Christian. You may advise together as is best; for I must now part from it, so that I cannot take care of it. But I am heartily satisfied with this, and am ready to forsake not only wife and child, but also body and life, if the Lord will only keep me, as He has hitherto done, and will yet do.

O dear brethren and sisters, we are all of such good cheer. I and Hendrick and Gerrit greet you all much. Greet Hendrick and Maeyken much in my name, and Adrian and Gerrit Coelemey, and your companion Lieven, and Huybert; further, Yde and her husband, and Jacob Wit, and the rest of the brethren, and to all whom it is convenient to greet. Bid them all farewell in my name. Written on the third of February, in the year 1569, after I have been advised of my sentence. Farewell altogether, and be valiant always. I trust that we shall see one another again. Communicate to Geertgen occasionally something of the profit, as seems best to you; and do with her what is best, this I earnestly ask of you.

By me, Hans Marijns, your unworthy brother in the Lord, with what is in my ability for your best, for this time.
 
ANPLEUNIS VAN DEN BERGE, A. D. 1569

This Anpleunis van den Berge, because he had permitted, in the year 1556, that the Word of God was truly and openly preached on his land, and that he had lodged some of the brethren, had to leave his own house and property, and conceal himself, and sojourn with other good friends (so severe was then the persecution against the Christians), until, finally, while walking on the road, he was apprehended, and this only because one who saw him walking, said, "There goes the man who permitted preaching on his land." And though he offered to give to the officer that apprehended him his purse containing fifty pounds Flemish, if he would let him go, he was nevertheless taken along into prison at Kortrijk, where he, after a bold confession of his faith, was very severely tortured, by scourging as well as otherwise; but as he would in no wise apostatize from his faith, or implicate any of his fellow members, he was finally sentenced to death, and burned, in the year 1569, thus obtaining a house and inheritance which shall never be taken from him. II Cor. 5:1.

JASPER DEN TASCHRINKMAKER, A. D. 1569

At Antwerp, about the year 1569, there was apprehended a brother, named jasper den Taschrinkmaker, who, when he was examined concerning his faith, boldly confessed it, and would allow no entreaties, threats or tortures to swerve him from it, so that because of his steadfastness he was sentenced to death as a heretic, and offered up his sacrifice by fire. Hence the eternal fire shall not destroy that which he has built upon the foundation Jesus Christ.

DIRK ANOOT AND WILLEM DE ZAGER, IN THE YEAR 1569

When the Duke of Alba tyrannized with great violence against the Gospel, as Antiochus against the law, there were brought prisoners into Ypres, in Flanders, in the year 1569, one Dirk Anoot, of Westvleteren, and one named Willem, a woodsawyer, who, as they could in no wise be drawn from the truth by tribulation, fear, or any suffering inflicted upon them, were finally condemned and sentenced by the fire, and were then brought into the marketplace, before the city hall, with a stick fastened in their mouth, that they should not speak. There each was placed at a stake and burned. Thus they, as those who did not love their life, but delivered it up for the Gospel, offered up their bodies as a burnt sacrifice unto God, their Lord.
 
TANNEKEN VAN DER MEULEN, JAECXKEN VAN HUSSELE, AND JAECXKEN TEERLINGS, IN THE YEAR OF OUR LORD 1569

At Ghent in Flanders also three sisters were apprehended on account of the faith, namely Tanneken van der Meulen, Jaecxken van Hussele, and Jaecxken Teerlings, who had to leave, for, the Lord's sake, five little children, whom she ommended to a faithful keeper and Provider, since she had to help her two imprisoned fellow sisters contend for His name, in which all three of them evinced such manful courage unto death, that even the tyrants were amazed at it, who shall be still more amazed, when they shall hear the sound of the trumpet, and see that these with all the children of God shall be taken up into everlasting joy and gladness, while they themselves standing on the left hand will have to go into everlasting sorrow, and that the time of repentance shall then be utterly taken away from them.

JOOST GOETHALS, ROELANDT AND PIETER STAY ERT, JANNEKEN ROELANDS AND JA14NEXEN DE JONCKHEERE, IN THE- YEAR 1569

In the year 1569, at Ghent in Flanders, there were apprehended for the faith, three brethren and two sisters, namely, Joost Goethals, Roelandt and Pieter Stayert, Janneken Roelands and Janneken de Jonckheere. These had to resist many examinations, trials and temptations, but remained valiant in everything unto death, so that they were tried as gold in the fire; nor did that fail which they had built upon the cornerstone Christ; wherefore they shall, for having been faithful here over a few things, be made rulers with the good and faithful servant over many things, and enter into heaven into the joy of their Lord. Matt. 25:23.

CHRISTOFFEL BUYZE, LAURENS VAN RENTERGEN, JOOST MEERSSENIER, AND GRIETGEN BAETS

Not long after the above there were also apprehended at Ghent three brethren and one sister, namely, Christoffel Buyze, Laurens van Rentergen, Joost Meerssenier, and Grietgen Baets. These, in order to follow Christ, gladly took up His cross, and had to suffer much reproach, temptation, and pain in the narrow way; but in all this they courageously persevered, and could in no wise be induced to apostatize, so that they finally had to lay down their lives for the name of Christ, and with Him press through the strait gate, in order that they might take the kingdom of God by force, where they in the new Jerusalem, shall have Him for an everlasting light, and shall with all those who have valiantly contended for the truth, live in everlasting and imperishable joy.
 
OLD PIETER, JAN WAITIER, JAN VAN RAES, WOUTER DENIJS, FRANCAIS THE CARPENTER, AND KALLEKEN, THE WIDOW OF ANPLEUNIS VAN DEN BERGE

As the Jews did to the Shepherd, so their successors do still to His sheep, which was evident in the year 1569, when they, having come from Kortrijck to Meenen, apprehended there a brother named old Pieter; but not yet satisfied with this, they returned on the Friday before Easter, in the night, and apprehended Jan Watier, Jan van Raes, Wouter Demjs, Francais the Carpenter, and Kalleken, the widow of Anpleunis van den Berge (which latter had previously been offered up). These were so tightly bound that it was pitiful to behold. Jan Wader said, "If there is any one here from Komen, greet my wife, and tell her to fear God."

These were then conducted to Kortrijck, where they lay for three weeks, so closely guarded that no one could come to them, to comfort or speak to them. They were also very severely tortured, in order that they should mention others; but God kept their lips. The old man, Jan van Raes, was put on the rack twice, but he nevertheless betrayed no one. When Jan Watier was led back to prison, it was a lamentable sight to behold how he had been tortured, all his limbs appearing to have been broken.

When they were led to the court, they said, "Now truth is fallen in the street, and equity cannot enter." Isa. 59:14. There they (the five brethren and one sister) comforted and cheered one another with the Word of God. I Thess. 4:18, There the innocent were sentenced to be burned, and delivered to the hangman or executioner. Longing for their Father's land, to be in peace with Him forever, they boldly came forth, and Pieter sighed and cast up his eyes, saying, "O Lord, succor Thy servant, and strengthen him in his last extremity; and do not account this as sin to them, but convert them; for they know not what they do." Jan Watier said to the lords, "If we have done amiss to you in anything, do forgive us; we gladly forgive you all that you have .done amiss to us; but let the innocent blood you have shed satisfy you, and do not shed any more." Pieter said to the people, "If you would enter into life, seek first the kingdom of God, and His righteousness, and all that you further need shall be added unto you." Matt. 6:33.

He further said, "This is the strait gate by which we enter in; here we are going home, where we shall be this evening." Wouter Denijs said, "O Lord, reprove them with the hammer of thy divine word, that they may perceive, whom they have pierced, and be converted." John 19:37. Pieter again said, "These members, which God has given me, I will gladly surrender for his honor; for hereafter, when I rise, he shall give them to me again."

When they had all finished their prayer, and were standing bound at the stakes, they confidently exclaimed, "O heavenly Father, into thy hands I commend my spirit." Thus all these six friends passed through the conflict, as faithful regenerated children of God, and elect sheep of Christ, who remained steadfast unto the end, and with their sacrifice took their blessed departure out of this world.
Wouter Denijs also wrote several letters from prison, three of which have come into our hands, and follow here.
 
THE FIRST LETTER OF WOUTER DENIJS, TO HIS WIFE

A cordial greeting to you, my beloved wife and children, and to father, and to my brothers, sisters and all my friends according to the flesh, and to all that are known to me, who fear God from a pure heart. This fear, from a pure heart, may the Almighty God grant you through His Son Jesus Christ.

My beloved wife, and my children, whom I love next to God, lay this to heart, for I have written it with great diligence. Behold, I think (and know nothing to the contrary) that you will receive nothing further from me; hence if you would be saved let my words abide in your ears, I therefore pray you from the depths of my heart, through Jesus Christ, always to instruct and admonish my and your children with great diligence in the fear of _ God, as ..long as the Lord will let you remain together. I further request you, always to restrain them, lest they rule over you. You have such a striking example in some whom I will not mention here, not deeming it best; but I will let it be as it is

everyone will give an account of himself. Romans 14:12. Therefore, my dear and beloved, I pray you for Christ's sake, to walk in the fear of the Lord; and use more diligence in seeking your salvation, than you have hitherto done; and be not ashamed to ask questions in matters pertaining to salvation, but let us be ashamed before the Lord of our misery and nakedness; for when the Lord visits us, everyone would like to be found glorious and spotless, and blameless in weakness. For when one gets into bonds, it is such a blessed thing to have peace in one's conscience; or even if one should be laid upon his death-bed. Hence Peter admonishes us, "Let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator." I Peter 4:19. And the apostle exhorts us that every one should seek to excel in good works. Tit. 3:8. Abd Christ says in His Gospel, "He that forsaketh not lands and house, father and mother, wife and children, yea, his own life, is not worthy to be my disciple." Luke 14:26.

Therefore, everyone that would be saved must obey-his Saviour, as the Word of the Lord everywhere declares. Hence use diligence to hear and follow the Word of God; for, without the Word of God salvation cannot be found, however grandly he false prophets boast themselves. For from the beginning of the world the righteous had to suffer from the unrighteous, and be persecuted, for if the Prince of our salvation Himself suffered, being an example and pattern unto us, that we should follow Him; we may well see that the servant is not better than his Lord. Hence let everyone that would be saved make entreaty to the Lord, from the depth of his heart and with tears, without ceasing. And I pray you, my dear wife, to teach our children to read and write, if it be possible for you, in order that they may be able to search for themselves. John 5:39.

Thus, my dear and much beloved wife, whom next to God I loved above all men, lay this to heart, and let the same be done by all that shall see it or hear it read. And I pray you, brother and sister, and all who truly know Christ, and love His appearing, that, when they attain to years of understanding, you will exercise an oversight and care not only over mine, but all that are in like condition; and charge Hansken at Proentken's, occasionally to admonish Pieter, and to search whereunto we are called, and for what testimony his father was burned at Wervijke, in Flanders. Acts 23:11.

And I beseech everyone that would be saved, not to neglect the grace of God. Behold, now is the accepted time; behold now is the day of salvation; let everyone take heed now. On the twentyfirst day of April, about eleven o'clock, I received a letter here, which was welcome to me. However, I will pass this by, and go on. Know that we are still of good courage, and had I been able, I would have sent you something; but this I send you all as a greeting, and for a remembrance to my children, and I request of you who remain there, to keep this till they attain to their understanding, if it be possible for you, if peradventure the Lord should grant grace, and knowledge of the truth, as I trust He will do. I entreat everyone from the depth of my heart, and with tears, before God, to excuse my weakness kindly and in love. I deplore it before God and men, that I have not been more of a light, and that the talent which I have received has gained so little profit.

Hence everyone may take good heed, and always be watchful; for I testify before God and men, that I have not lightly come here. Therefore let everyone take heed, I pray you, that you do not lightly receive this; for, know that I have not lightly written it; with this warning I acquit myself of all responsibility. Let everyone take heed.

Written by me, your husband and dear friend,

WOUTER DENIJS.
 
THE SECOND LETTER OF WOUTER DENIJS AND HIS FELLOW PRISONERS, TO HIS BRETHREN AND SISTERS IN THE LORD

The unfathomable grace of the Lord Jesus Christ be with all dear brethren and sisters, and all dear friends who desire to walk in the true and
pleasant fear of the Lord; and with the overseers of the true bride of Christ; this we wish as a heartfelt greeting, namely, we brethren and sisters, Jan van Raes, Francais the carpenter, Jan Watier, of Komen, Old Pieter, Wouter Denijs, and Kalleken van den Berge, who are in bonds here at Kortrijck for the testimony of Jesus Christ.

Further, dear friends, we inform you in regard to our first examination, that we were sharply and severely examined concerning our brethren, leaders and teachers, as to who they are, where they live, and what their names are.

Hence we pray you, dear friends, that you do not lightly inquire concerning one another's names or places of abode; for when we get into bonds, we have to suffer great distress on account of it; but the Lord be praised forever, who has hitherto kept our lips; however, we are greatly threatened with the torture. We therefore kindly ask you, diligently to entreat the Lord for us, and for all our brethren that are in bonds at Ghent, Antwerp, and all other places; that the Lord may strengthen them. And we heartily ask you, to see to our wives and children, and to admonish them in the fear of the Lord, as you should like to have done to yours; and to see that you protect their property as well as you can. And know that it is still our purpose to fight through by the grace of the Lord. Kallaken, and Stijntgen and Jaentgen, her two daughters, are confined together, and greet you much; and as regards. their purpose it is also tolerably well with them.

But we pray you, dear friends in the Lord, diligently to search His Word, and to admonish one another while you are out of bonds; for I fear that they will yet greatly scatter the church, since they are still thirsting much for blood, even more than the judge. For as Jannes and Jambres vehemently withstood Moses, so do these violently resist the truth. They intend to scatter the whole flock at Meenen. Hence let every one keep as quiet as he can, and if you receive any warning, whether verbal or otherwise, heed it; for if I, Wouter Denijs, had heeded it three or four nights, I would perhaps not be imprisoned.

But I thank the Lord for His grace; I thought it should cause me far more sorrow; but now I find that the Lord is wonderful and mighty in His deeds; He who does not leave His children comfortless, for which I can never fully praise or thank Him. Pieter heartily asks the church to forgive him; for what he said was spoken from great consternation, and the man is wonderfully sorry on account of it, and has wept many a tear because it happened. We kindly pray you, to remember us in your prayers, as being imprisoned with us, for we now much need the prayers of the saints. And do not lightly receive our letter, for we have good reason to write this, since we are far more ardent in remembering our fellow prisoners than we were before we were in bonds. For you may know how this letter was written, namely, with a little stick cut off of a counter, and with ink made of red earth. Further, dear friends, I heartily pray you to admonish Ariaenken, my wife. Though matters now thus stand with her, I trust in the Lord, that she will not remain under the subjection of Egypt with her carnal friends, since she has been spoken to. I hope for the best.

No more, but farewell; we commend you to God, and to the Word of His grace.

Written by me, Wouter Denijs, commenced on the nineteenth, and finished the twentieth, by the grace of the Lord, to whom be praise and honor forever. Amen.
 
A THIRD LETTER OF WOUTER DENIJS AND HIS FELLOW PRISONERS

Let everyone take heed, though I do not write much or very learnedly, which is something that is not in me. Receive this from me in good part, as I trust you will do. These greetings and warnings I send to those indicated in my preceding letters, and further to those who are principally of my acquaintance, and to all that walk in the fear of God, and love Ws appearing, and desire to follow this; and I admonish everyone to be diligent in searching the Word of God. Exhort one another in love, and copy this for my dear and beloved wife, and preserve these three letters; this I heartily pray you. Take further solicitations for your salvation, and let it be read to you occasionally. Grieve not on my account, but grieve before God because of your sins. Think not within yourselves, that you are without sin, but always have an humble estimate of yourselves before the Lord; for James says, "If any man think that he serveth God, and bridleth not his tongue, this man's religion is vain." James 1:9.

Therefore, my beloved, comfort yourselves in the Lord, and think that He has called me hereunto; and I trust by His power, through the help and strength of Him who counts me worthy for this, not to depart therefrom for any torture. And I firmly trust that the Lord counts, and shall make, me worthy for it; and I shall firmly trust in Him with a pure heart unto the end; for I may well say hitherto, that the Lord is showing me, and five or six others with me, such abundant grace, that it were impossible for me to describe it with the pen; for we scarcely know of our bonds, but are together in fervency of spirit. Hence I admonish you all to pray with greater diligence than I have sometimes done, for the prisoners, as the apostle exhorts us. Let, therefore, everyone be diligent to pray in love; for we find that they that are in bonds pray much more fervently for those who are out of bonds. Thus I will conclude writing. Let everyone be quick to see how the life and doctrine of the learned and wise of this world accord with the life of our Lord, Christ Jesus, our Saviour.

Herewith I commend you to the faithful Creator, and to the word of His grace.

Written by me,

WOUTER DENIJS,

And my fellow prisoners
 
COPY OF A LETTER WRITTEN FROM PRISON, AT ANTWERP, BY A YOUNG WOMAN, NAMED NELLEKEN JASPER, OF BLIJENBERG, WHO LAID DOWN HER LIFE AT THE FORMER PLACE, FOR THE TESTIMONY OF JESUS CHRIST AND HIS DIVINE WORD

Grace and peace be from God the eternal and Almighty Father, through Jesus Christ, who gave Himself for our sins into the hands of the enemies, and received much suffering from sinners, that He might deliver us from this evil and perverse world, according to the will of His Father. To Him be praise, and honor forever and ever. Amen.

This bleeding and crucified Jesus.Christ I wish all dear brethren and sisters in the Lord, and all those that fear God from the heart, as a cordial greeting, and endowing of your mind: Further, my heartily beloved friends: and chosen in the Lord, please know that my mind is still unchanged; and desire to adhere to the eternal truth all the days of my life, as long as there is breath in my body. I am of good cheer; praise, glory and thanks be to the Lord evermore for the great grace which He shows me, for I have from the very beginning been of such good cheer. Yea, He gives such joy into my heart, that I cannot express it, and I cannot fully thank the Lord for the great benefits He shows me.

Know further, my dear brethren and sisters in the Lord, that I was before the lords. There were four of them: the margrave, two judges, and the clerk of the criminal court. When I entered the room, I did reverence to them, and the margrave said, "Well, my daughter how are you?" I replied, "Very well, sir." The niargrave asked me whether I had not sat myself tired. I answered, "Yes, my lords, if it were your pleasure to make away with me, it would be very welcome to me."

The margrave said, "How so, my daughter, you must not speak thus; you must give up your opinion, and the king will pardon you." I said, "You have put my father and mother out of the way,. and the two boys, but me you have left sitting here, which greatly grieves me." The margrave said, "How so, my daughter; if I should have put you out of the way with your father and mother, it would not seem good to me; since you are not yet baptized, the king will pardon you." The judges asked, "Is she not yet baptized?""No," replied the margrave. I said, "No; it is true, I am not yet baptized; but if I were released this evening, I should have it done tomorrow, if it were possible.." Then they sighed over me, and I said, "The two boys were likewise not baptized." They replied, "It is true; they would not desist from their opinion; efforts enough were made in regard to them." I said,"I will likewise not depart from my faith." They told me that I should then not fare better.

I said I was well satisfied with it; though they should roast me on a gridiron, or boil me in oil, yet I trust by the grace of the Lord not to depart from the truth, as long as there is breath in me,"and for his," I said,"I am of good cheer and would rather see it today than tomorrow." I firmly hope and trust in the Lord, that He will help me, and have fixed my confidence in His Word, where He says, "O my chosen, fear thou not; I shall preserve thee in the fire and in the water, and I shall not suffer thee to be tempted above that thou art able to bear." Then they said, "Daughter, you are deceived; your father and your mother deceived you; they compelled you to it; you were under their subjection; you did it through fear; but now you are free from them, and have your own free will; hence, let it go; the king will pardon you; you are young yet;" and other similar words. I said that I wanted to keep what I had. They said that I should advise with myself. I told them that I had my advice with me, and had sufficiently advised with myself.

They told me to think that they also had a soul, and wanted to be saved. I told them that there were many who would be willing to rejoice with Christ, but few that wanted to suffer with Him. They said that it did not depend on suffering. I said that Christ Himself had to suffer: how much more we? They did not reply to this, but said, "Forsake.your opinion; we shall send you learned men into a little room alone;" and asked me what learned men and ecclesiastics I wanted. I told them that I did not want any, but that I wanted to keep what I had. They said that I must be forever damned if I should die in this condition, and that my father and mother, and brothers, were glad if they could be here and repent. I told them that I knew better. We had many more words, which it would take me too long to write; besides, I have forgotten much of it. Thus, my affectionately beloved brethren and sisters, whom I love from my inmost heart, it is my heartfelt prayer and request of you, that you would entreat the Lord in my behalf, that I may finish it to the praise of the Lord, and to my eternal salvation. Amen.

Dear friends, I must yet pass through a great wilderness, for it is desolate and perilous here; yea, I must yet tread through thistles and thorns; but the crown of life is prepared for us; for it is the right truth, and no other shall ever be found. O my dear lambs, do not depart from the Lord; He will not permit you to be tempted above that you are able to bear; for He is a faithful succorer, a strength in weakness, and a comforter in sorrow to those that are afflicted in heart. Let us nestle close into His arms, and cast all of our care upon Him, for He cares for us, and will Himself watch over- us; that we may partake of the supper with all the saints in heaven, where Christ Himself will gird Himself, and serve at the table. Herewith I will commend you to the Lord, and to the mighty Word of His grace; may the peace of God rule in your hearts. I heartily greet all our dear brethren and sisters, and all those that fear God from the heart, with the peace of God.

By me, Nelleken Jasper, a maiden of Blijenberg, your unworthy sister in the Lord; the 12th of December, A. D. 1569. Send me a letter occasionally; for it will be very welcome to me.
 
NOTICE TO THE CHRISTIAN READER, CONCERNING THE FOLLOWING SENTENCES

It is a fact known to those who have read with attention the history of Holland for the years 1533, 1534, 1535, and some of the following, that the external condition of the so-called Defenseless Anabaptists (Weerloose Doopsgesinden) was very sad and at the same time in a state of confusion; not only through the severe persecutions by which they were scattered into every quarter, but especially also through the insurrection of such as, without being defenseless, also taught the baptism of adults; because these by falling into abominable practices, furnished cause that all those who opposed infant baptism were looked upon by the authorities, as though they also had part or guilt in such improper and abominable doings. And since all who taught the baptism of adults were indiscriminately called Anabaptists, and under this name persecuted alike, it was sometimes scarcely possible for those who saved their lives by flight, to know when some were apprehended or put to death, whether they were of the number of their defenseless brethren and sisters, or not; as also, how many they were, and what were their names.

For this reason there were in those years, and, as may be inferred from history, also in later times, and in divers places, many pious witnesses put to death, whose number and names have not been ascertained so clearly, that they could be placed among the number of their fellow combatants in this book, to serve as patterns of utmost fidelity in the confession of the truth, to succeeding generations.

In this number there have also been embraced up to the present time various men and women who were put to death at Amsterdam; whose sentences came into our hands, while this Bloody Theatre was being reprinted; they were obtained from the book of sentences from said city of Amsterdam, preserved in the archives there. From these sentences it is clearly evident that they were not put to death on account of insurrection or any other misconduct, but simply because they departed from Romish institutions, opposed infant baptism, and had adopted the baptism which is administered upon confession of sins, and faith in Christ our Lord.

Hence we deem it our duty, to make known here also these persons, and to place them with those with whom they in their lifetime valiantly fought unto the end under one banner of Christ Jesus our Lord; and with whom they also rest from their labors, till the time that they shall together, in the resurrection, be made partakers of the incorruptible crown of glory.

We heartily wish that we had been able to give an account also of their valiant deeds, wise discourses, acts of patience and resignation, and every thing that took place in connection with their sufferings and death. However, none of these things have come to our knowledge, having through the adverse circumstances of those times, probably never been divulged by those who could and would have made them known to those unacquainted with them, or to posterity; even as those sorrowful times caused this with regard to many martyrs, since of some it has scarcely been possible to record their number and the place of their offering.
 
Back
Top