• Love God, and love one another!

    Share your heart for Christ and others in Godly Love

    https://christianforums.net/forums/god_love/

  • Want to discuss private matters, or make a few friends?

    Ask for membership to the Men's or Lady's Locker Rooms

    For access, please contact a member of staff and they can add you in!

  • Wake up and smell the coffee!

    Join us for a little humor in Joy of the Lord

    https://christianforums.net/forums/humor_and_jokes/

  • Need prayer and encouragement?

    Come share your heart's concerns in the Prayer Forum

    https://christianforums.net/forums/prayer/

  • Desire to be a vessel of honor unto the Lord Jesus Christ?

    Join Hidden in Him and For His Glory for discussions on how

    https://christianforums.net/threads/become-a-vessel-of-honor-part-2.112306/

  • Have questions about the Christian faith?

    Come ask us what's on your mind in Questions and Answers

    https://christianforums.net/forums/questions-and-answers/

  • CFN has a new look and a new theme

    "I bore you on eagle's wings, and brought you to Myself" (Exodus 19:4)

    More new themes coming in the future!

  • Read the Gospel of our Lord Jesus Christ?

    Read through this brief blog, and receive eternal salvation as the free gift of God

    /blog/the-gospel

  • Focus on the Family

    Strengthening families through biblical principles.

    Focus on the Family addresses the use of biblical principles in parenting and marriage to strengthen the family.

The Deity of Christ and Modern Versions and Modern Versions

AKJVReader

Member
Joined
Mar 21, 2011
Messages
696
Reaction score
0
The Deity of Jesus Christ has always been a strong belief of true Christianity. Likewise, those “churches”, groups, or organizations who do not recognize the Deity of Jesus Christ are easily seen to not be true Christians but rather false religions. The contention regarding the Deity of Christ is certainly nothing new. Ever since the days of Jesus there has been a great dispute as to whether He was God or not. As you know many times the Pharisees took up stones to stone Him because He made the claim that He was God (John 10: 24-33). The Pharisees of His day rejected His claim, so too have many throughout history even up to our present day. Gnosticism, a pre-Christian pagan religion, is one such group that denies the Deity of Jesus. After the death of Christ, however, Gnosticism began to infiltrate the church (around 85 to 90 AD). Dr. Thomas Holland writing in his Introduction to the Epistle of 1 John makes the following comments, “Gnostics believed in the duel nature of all things. They claimed that whatever is spiritual is good, and what is physical is evil. Since God is a Spirit, He is good and could not have created the physical universe, which they considered evil. They also believed God created other gods (called "aeons") who created the physical universe.
One such Gnostic, Cerinthus, took the teachings of pagan Gnosticism and mixed them with Christianity. He taught that Jesus was born of Joseph and Mary and became the "Christ" thirty years later at the time of his baptism. Therefore, according to this form of Gnosticism, Jesus Christ had a dual nature. He was both Jesus (physical) and the "Christ" (spiritual). At the crucifixion, so taught Cerinthus, the "Christ" departed leaving only the human Jesus to die. He claimed there was no resurrection of the physical body of Jesus. Cerinthus also proclaimed that "Christ" was the aeon (a lesser god) who made the earth. Much of Cerinthus’ false doctrine can still be seen in the modern teachings of the Jehovah's Witnesses.”
Most, if not all, Christians recognize the Jehovah’s Witnesses as a false religion. They also acknowledge that the New World Translation, the Jehovah’s Witnesses’ Bible, is a corrupt work. What they don’t know is that the modern translation they are using is a close parallel to the New World Translation (NWT). Since we know that the Jehovah’s Witnesses deny the Deity of Christ and have altered their Bible to correspond with their belief. I thought it necessary to take a look at some of the most important scriptures dealing with the Deity of Christ to see just how the modern translations compare with the NWT and with the King James Version (KJV). Obviously, we won’t be able to cover every verse due to time and space but we will cover as many as possible. Due to the amount of verses we will be looking at I will attempt to keep my comments to as little as possible.
We will begin examining the belief that Joseph and Mary was His father and mother. Luke 2:33 reads as follows:
New International Version (NIV)- The child's father and mother marveled at what was said about him.
New American Standard Version (NASV)- And his father and his mother were marvelling at the things which were spoken concerning him;
New World Translation (NWT)- And its father and mother continued wondering at the things being spoken about it.
King James Version (KJV)- And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him.
Notice how the NIV, NASV, and NWT all agree in calling Joseph Jesus’ “father”. The KJV rightly states “Joseph” instead of “father” knowing that Joseph was not Jesus’ Father. Let’s look at one more example: Luke 2:43
NIV- After the Feast was over, while his parents were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but they were unaware of it.
NASV- and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus tarried behind in Jerusalem; and his parents knew it not;
NWT- and completed the days. But when they were returning, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, and his parents did not notice it.
KJV- And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.
Again, we see that the NIV and NASV agree with the NWT. And again the KJV is careful to call him “Joseph”. Think this is insignificant? Remember the beliefs of the Gnostics and the Jehovah’s Witnesses (JW’s). Any small change is important when it fosters heresy. But believe me it only gets worse from here.
Remember the Gnostic/JW’s belief that the “Christ” did not die on the cross? They believe that the “Christ” (the spiritual) left, leaving only “Jesus” (the physical) to die on the cross. Let’s take a look at a verse that pertains to this exact issue. Luke 23:42
NIV- Then he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom."
NASV- And he said, Jesus, remember me when thou comest in thy kingdom.
NWT- And he went on to say: “Jesus, remember me when you get into your kingdom.”
KJV- And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
Again, notice the NIV, NASV, and NWT are all in agreement in having the malefactor call Him “Jesus” (the physical) , his earthly name. This adds to the belief that the “Christ” (the spiritual) had left. However, the KJV rightly records the malefactor as saying “Lord” (the spiritual) thus refuting the belief that “Christ” had left before the crucifixion. Again, this may seem like a small thing to you but it carries alot of weight doctrinally.
All are familiar with the story of Shadrach, Meshach, and Abednego in the fiery furnace. Let’s take a quick look at how our Bibles translate Dan. 3:25:
NIV- He said, "Look! I see four men walking around in the fire, unbound and unharmed, and the fourth looks like a son of the gods."
NASV-He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the aspect of the fourth is like a son of the gods.
NWT- He was answering and saying: “Look! I am beholding four able-bodied men walking about free in the midst of the fire, and there is no hurt to them, and the appearance of the fourth one is resembling a son of the gods.
KJV- He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.
I don’t think this one needs a whole lot of commentary. I believe you can see the absurdity of the NIV, NASV, and NWT translation of “a son of the gods”. Again, the KJV upholds the integrity of “the Son of God”.

 
Re: The Deity of Christ and Modern Versions

Another attack on the Sonship of Jesus can be found in Acts 3:13, 4:27, and 4:30. For the article we will only look at Acts 3:13:
NIV- The God of Abraham, Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus.
NASV- The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus;
NWT- The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our forefathers, has glorified his Servant, Jesus,
KJV- The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus;
Again, the NIV and the NASV stand shoulder to shoulder with the NWT. Now Jesus is no longer a “Son” but rather a “servant”.
For our next example we want to look at Romans 14:10b&12. Remember we are talking about how the modern versions take away from the Deity of Christ as found in scripture. Romans 14:10b&12 reads as follows:
NIV- “...For we will all stand before God's judgment seat. 12 So then, each of us will give an account of himself to God.
NASV- ...For we shall all stand before the judgment seat of God. 12 So then each one of us shall give account of himself to God.
NWT- ...For we shall all stand before the judgment seat of God; 12 So, then, each of us will render an account for himself to God.
KJV- ...for we shall all stand before the judgment seat of Christ.12 So then every one of us shall give account of himself to God.
Here the change is very subtle but has great implications. As you see in the NIV, NASV, and NWT they each say we will stand before “God’s judgment seat” and then we will give an account to “God”. However, the KJV renders it quite different. The KJV says we will stand before the “judgment seat of Christ” and then we will give an account to “God”. Here is a very clear statement by the KJV that Christ is indeed God. Again the NIV and the NASV agree with the NWT in making the change from “Christ” to “God” in Rom. 14:10 thus in these verses they deny the Deity of Christ.
Now we want to look at Phil. 2:6. This is a very familiar verse that should be well-known to most. Pay special attention to the wording of each Bible. (emphasis mine)
NIV- Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped,
NASV- who, although He existed in the form of God, did not regard equality with God a thing to be grasped,
NWT- who, although he was existing in God’s form, gave no consideration to a seizure, namely, that he should be equal to God.
KJV- Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:
Did Jesus consider Himself equal with God or not? Both cannot be correct! Here the NIV, NASV, and NWT all agree, however, they are in direct opposition to what the KJV says. The NIV, NASV, and NWT clearly contradict the teaching of the Trinity and negates much of the teaching of past church history. It is easy to see how and why the NWT does so but what about the NIV and NASV? Again we see that the NIV and the NASV side with the Jehovah’s Witnesses Bible in detracting from the Deity of Christ.
Next we want to look at what perhaps is the greatest statement in scripture declaring that Jesus was “God”. Nothing could be more clearer about the Deity of Christ than I Tim. 3:16. Let’s see how the various translations handle this verse.
NIV- Beyond all question, the mystery of godliness is great: He appeared in a body,...
NASV- And by common confession great is the mystery of godliness: He who was revealed in the flesh,
NWT- Indeed, the sacred secret of this godly devotion is admittedly great: ‘He was made manifest in flesh,...’
KJV- And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh,
Here it is easy to see why the Jehovah’s Witnesses translated this verse as they did since they completely reject that Jesus was “God manifest in the flesh”. It is quite shameful that the NIV and the NASV have followed along with this corrupt work in changing “God” to “He”. Of course “He” appeared in a body, Paul appeared in a body, you appeared in a body, and I appeared in a body. The NIV and the NASV have completely changed the essence of this verse by translating it as “He”. Despite the overwhelming manuscript evidence the NIV and the NASV alter their text to read “He”. Dean Burgon, perhaps the greatest scholar ever, had this to say, “The reading adopted by the revisors, is not found in more than two copies, is not supported by a single version, and is not clearly advocated by a single Father.” I am not going to cover all the evidence for the reading “God”, as found in the KJV, in this essay. I will, however, devote another whole essay to I Tim. 3:16. In it we can look at the reading “God” in much greater detail.
I know this was a rather lengthy essay but I felt it was necessary considering the subject we were dealing with. The Deity of Christ is of vital importance to the Christian and we must be sure that the Bible we are using upholds the Deity of Christ in every point. As I said at the beginning this is by no means all the verses where the modern versions take away from the Deity of Christ. I could have easily listed many more but I believe the ones listed at least make you aware of the problem in modern versions. The argument is often made that the modern versions don’t completely deny the Deity of Christ. To this I will agree. There are still some verses in the modern versions that attest to the Deity of Christ. However, as you have seen, it is a whole lot harder to prove the Deity of Christ in the modern versions than it is in the KJV. The question must also be asked, “what will they alter in the versions that are yet to be translated?” If they have went this far out of the way to water down the Deity of Christ one would have to wonder when they will eventually do away with any reference to the Deity of Christ. As I have shown you the KJV is far superior in presenting and preserving the Deity of Christ. As Christians we must reject any translation that deals treacherously with the Deity of Christ. It is our job to “earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.” If we will do this honestly we will cling to the Bible that without question bolsters the Deity of Christ.
And that Bible is the Authorized King James Version.
 
Re: The Deity of Christ and Modern Versionsand Modern Versions

Joh 1:18 No one has ever seen God, but God the One and Only, who is at the Father's side, has made him known. (NIV)

Joh 1:18 No one has seen God at any time; the only begotten God who is in the bosom of the Father, He has explained Him. (NASB)

Joh 1:18 No one has ever seen God. It is God the only Son, who is close to the Father's heart, who has made him known. (NRSV)

Joh 1:18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him. (KJV)

Clearly the KJV has removed this reference to Jesus being God. So, as you stated, "As Christians we must reject any translation that deals treacherously with the Deity of Christ."
 
Re: The Deity of Christ and Modern Versionsand Modern Versions

Instead of arbitrarily making the AKJV the "gold standard", why not first question the authenticity and accuracy of it? Just because it came before many of the other veersions does not make it a more accurate translation. What was the paradigm of the translators? Did they have any orders they had to abide by? Did they add definate articles like 'the' as opposed to 'a' or opposed to leaving out a definate article in front of worlds like Holy Spirit? Why did they choose to capitalize cerain words an put others in lower case when scholars tell us that the original manuscripts were written in all caps? Why did they choose to place punctuation marks were they did? For instance in the case of the thief on the cross, why is there a comma placed before 'today' as opposed to after 'today'? What influenced such decisions?
 
Re: The Deity of Christ and Modern Versionsand Modern Versions

Joh 1:18 No one has ever seen God, but God the One and Only, who is at the Father's side, has made him known. (NIV)

Joh 1:18 No one has seen God at any time; the only begotten God who is in the bosom of the Father, He has explained Him. (NASB)

Joh 1:18 No one has ever seen God. It is God the only Son, who is close to the Father's heart, who has made him known. (NRSV)

Joh 1:18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him. (KJV)

Clearly the KJV has removed this reference to Jesus being God. So, as you stated, "As Christians we must reject any translation that deals treacherously with the Deity of Christ."
I take it you hate puppies ,kittens and unicorns?
 
KJV-Onlyism is a heresy and a pernicious one that makes a person's salvation dependent, not on the work of Christ but, on a version of the Bible in English.

Some holders of this doctrine have insisted that foreign-language speakers MUST learn Elizabethan English and read the KJV to be saved, others have insisted that the English of the KJV is superior to all and any Greek and Hebrew manuscripts in existence. Still others have ignorantly opined that any English version other than the KJV is a satanic deception.

It is a heresy of the the worst kind.
 
Re: The Deity of Christ and Modern Versions

Another attack on the Sonship of Jesus can be found in Acts 3:13, 4:27, and 4:30. For the article we will only look at Acts 3:13:
NIV- The God of Abraham, Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus.
NASV- The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus;
NWT- The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our forefathers, has glorified his Servant, Jesus,
KJV- The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus;
Again, the NIV and the NASV stand shoulder to shoulder with the NWT. Now Jesus is no longer a “Son†but rather a “servantâ€.
For our next example we want to look at Romans 14:10b&12. Remember we are talking about how the modern versions take away from the Deity of Christ as found in scripture. Romans 14:10b&12 reads as follows:
NIV- “...For we will all stand before God's judgment seat. 12 So then, each of us will give an account of himself to God.â€
NASV- ...For we shall all stand before the judgment seat of God. 12 So then each one of us shall give account of himself to God.
NWT- ...For we shall all stand before the judgment seat of God; 12 So, then, each of us will render an account for himself to God.
KJV- ...for we shall all stand before the judgment seat of Christ.12 So then every one of us shall give account of himself to God.
Here the change is very subtle but has great implications. As you see in the NIV, NASV, and NWT they each say we will stand before “God’s judgment seat†and then we will give an account to “Godâ€. However, the KJV renders it quite different. The KJV says we will stand before the “judgment seat of Christ†and then we will give an account to “Godâ€. Here is a very clear statement by the KJV that Christ is indeed God. Again the NIV and the NASV agree with the NWT in making the change from “Christ†to “God†in Rom. 14:10 thus in these verses they deny the Deity of Christ.
Now we want to look at Phil. 2:6. This is a very familiar verse that should be well-known to most. Pay special attention to the wording of each Bible. (emphasis mine)
NIV- Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped,
NASV- who, although He existed in the form of God, did not regard equality with God a thing to be grasped,
NWT- who, although he was existing in God’s form, gave no consideration to a seizure, namely, that he should be equal to God.
KJV- Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:
Did Jesus consider Himself equal with God or not? Both cannot be correct! Here the NIV, NASV, and NWT all agree, however, they are in direct opposition to what the KJV says. The NIV, NASV, and NWT clearly contradict the teaching of the Trinity and negates much of the teaching of past church history. It is easy to see how and why the NWT does so but what about the NIV and NASV? Again we see that the NIV and the NASV side with the Jehovah’s Witnesses Bible in detracting from the Deity of Christ.
Next we want to look at what perhaps is the greatest statement in scripture declaring that Jesus was “Godâ€. Nothing could be more clearer about the Deity of Christ than I Tim. 3:16. Let’s see how the various translations handle this verse.
NIV- Beyond all question, the mystery of godliness is great: He appeared in a body,...
NASV- And by common confession great is the mystery of godliness: He who was revealed in the flesh,
NWT- Indeed, the sacred secret of this godly devotion is admittedly great: ‘He was made manifest in flesh,...’
KJV- And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh,
Here it is easy to see why the Jehovah’s Witnesses translated this verse as they did since they completely reject that Jesus was “God manifest in the fleshâ€. It is quite shameful that the NIV and the NASV have followed along with this corrupt work in changing “God†to “Heâ€. Of course “He†appeared in a body, Paul appeared in a body, you appeared in a body, and I appeared in a body. The NIV and the NASV have completely changed the essence of this verse by translating it as “Heâ€. Despite the overwhelming manuscript evidence the NIV and the NASV alter their text to read “Heâ€. Dean Burgon, perhaps the greatest scholar ever, had this to say, “The reading adopted by the revisors, is not found in more than two copies, is not supported by a single version, and is not clearly advocated by a single Father.†I am not going to cover all the evidence for the reading “Godâ€, as found in the KJV, in this essay. I will, however, devote another whole essay to I Tim. 3:16. In it we can look at the reading “God†in much greater detail.
I know this was a rather lengthy essay but I felt it was necessary considering the subject we were dealing with. The Deity of Christ is of vital importance to the Christian and we must be sure that the Bible we are using upholds the Deity of Christ in every point. As I said at the beginning this is by no means all the verses where the modern versions take away from the Deity of Christ. I could have easily listed many more but I believe the ones listed at least make you aware of the problem in modern versions. The argument is often made that the modern versions don’t completely deny the Deity of Christ. To this I will agree. There are still some verses in the modern versions that attest to the Deity of Christ. However, as you have seen, it is a whole lot harder to prove the Deity of Christ in the modern versions than it is in the KJV. The question must also be asked, “what will they alter in the versions that are yet to be translated?†If they have went this far out of the way to water down the Deity of Christ one would have to wonder when they will eventually do away with any reference to the Deity of Christ. As I have shown you the KJV is far superior in presenting and preserving the Deity of Christ. As Christians we must reject any translation that deals treacherously with the Deity of Christ. It is our job to “earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.†If we will do this honestly we will cling to the Bible that without question bolsters the Deity of Christ.
And that Bible is the Authorized King James Version.
yea, rather he that doth not speak in mine holy language called elizabeathen english is condemned already for satan has corrputed his mind.

really? is that what you think of the bible. what if the bible was written in english first and we are all hebrews? would it matter then. this is as bad as one poster demanding that the greek bible is the best translation. simply not true.
 
Re: The Deity of Christ and Modern Versions
and Modern Versions


Joh 1:18 No one has ever seen God, but God the One and Only, who is at the Father's side, has made him known. (NIV)

Joh 1:18 No one has seen God at any time; the only begotten God who is in the bosom of the Father, He has explained Him. (NASB)

Joh 1:18 No one has ever seen God. It is God the only Son, who is close to the Father's heart, who has made him known. (NRSV)

Joh 1:18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him. (KJV)

Clearly the KJV has removed this reference to Jesus being God. So, as you stated, "As Christians we must reject any translation that deals treacherously with the Deity of Christ."

"the only begotten Son is Jesus!"

KJV-Onlyism is a heresy and a pernicious one that makes a person's salvation dependent, not on the work of Christ but, on a version of the Bible in English.

I'm not saying that you cant be saved after reading another Bible Version, but you should know where all the mistakes are in that Version and that the Authorized King James Bible is the best translation. Tell me where the mistakes are in it. God's Words are important right?

yea, rather he that doth not speak in mine holy language called elizabeathen english is condemned already for satan has corrputed his mind.

actually the KJV is easier to read because it is a word for word translation from the Greek and Hebrew texts. It is also therefore more accurate than the Modern Versions which use dynamic equivalence which is a way of trying to make the Bible say what man thinks it should say rather than the word for word approach.

I think that everyone should read the articles at this site: Jesus Christ is the ONLY way to Heaven! so that they can understand the Bible Version issue properly.
 
Re: The Deity of Christ and Modern Versionsand Modern Versions

"the only begotten Son is Jesus!"
That's not the point. The point is that other translations clearly show that Jesus is God, where the KJV just uses "begotten." One of the most often used arguments by anti-trinitarians is that Jesus is begotten and therefore not God.

AKJVReader said:
I'm not saying that you cant be saved after reading another Bible Version, but you should know where all the mistakes are in that Version and that the Authorized King James Bible is the best translation. Tell me where the mistakes are in it. God's Words are important right?
You believe in unicorns? Why or why not?

AKJVReader said:
actually the KJV is easier to read because it is a word for word translation from the Greek and Hebrew texts. It is also therefore more accurate than the Modern Versions which use dynamic equivalence which is a way of trying to make the Bible say what man thinks it should say rather than the word for word approach.
On the contrary, the NASB, NRSV, and ESV, among others, are formal equivalence translations. And to say that formal equivalence translations are "more accurate" and that dynamic equivalence translations are "a way of trying to make the Bible say what man thinks it should say," is fallacious, as it completely ignores the difficulty of translating from one language to another.

Technically speaking, there is no such thing as a "word for word" translation as even the KJV translators added words to smooth out the translation, there is bias in which meanings of words to use, etc. I would argue that in some cases, the dynamic equivalence can be more accurate in getting the author's meaning across, giving the reader a better understanding (see John 1:18 above, for example). To one extent or another, every translation is guilty of "trying to make the Bible say what man thinks it should say."

AKJVReader said:
I think that everyone should read the articles at this site: Jesus Christ is the ONLY way to Heaven! so that they can understand the Bible Version issue properly.
Ugh.
 
Re: The Deity of Christ and Modern Versionsand Modern Versions

I take it you hate puppies ,kittens and unicorns?
No, I love them all since they're all God's creation.
 
Re: The Deity of Christ and Modern Versionsand Modern Versions

"the only begotten Son is Jesus!"



I'm not saying that you cant be saved after reading another Bible Version, but you should know where all the mistakes are in that Version and that the Authorized King James Bible is the best translation. Tell me where the mistakes are in it. God's Words are important right?



actually the KJV is easier to read because it is a word for word translation from the Greek and Hebrew texts. It is also therefore more accurate than the Modern Versions which use dynamic equivalence which is a way of trying to make the Bible say what man thinks it should say rather than the word for word approach.

I think that everyone should read the articles at this site: Jesus Christ is the ONLY way to Heaven! so that they can understand the Bible Version issue properly.
which kjv version do you espouse? there are two. 1611 and the 1768. the most likely one you have is the later, and uh the westcort hort greek was used by tyndsale. and i can read the king jimmy quite easily.

i have two kjv bibles, one at work and one at home:yes
 
I settled this all. I have one of those 'smart' phones that has just about any translation you can imagine on it. It is quite interesting to read a passage in multiple translations.

But to say that the AKJV is the only "word for word" is simply not true. There are passage translations and then there are word for word. AKJV is one of them, but so are quite a few others. ESV is one of them. Its just that people fail to spend the time to research to the full what translators have done in recent times. If a person would spend the time doing so they would find that there are other translations which can be trusted.

But anyone who relies solely on just one translation of God's eternal Word into man's fallible word, is in need of more help than just a way of being able to prove one Bible is superior to another. People have used EVERY translation known to mankind, even the AKJV, to teach false doctrine for years. We must rely solely on the leading and teaching of the Spirit of Christ as our Translator, any other translator is able to mere man.

What we forget is that the Bible declares that it was written solely by men who were "led" by the Spirit of God, not commissioned by man. So if we want to have the absolute Word of God, go to the source. He will give you the wisdom you seek for.
 
I just believe God is big enough to take care of His Word no matter what mankind tries to do to it. :yes
 
Re: The Deity of Christ and Modern Versions
and Modern Versions


which kjv version do you espouse? there are two. 1611 and the 1768. the most likely one you have is the later, and uh the westcort hort greek was used by tyndsale. and i can read the king jimmy quite easily.

I use the one that does not have spelling mistakes in it, which is the later one, but still is the Authorized King James Bible. I think you should check up on what texts Westcott and Hort used:
Westcott and Hort: Translator's Beliefs
Westcott and Hort Were Pro-Catholic!

FACT: The King James language is NOT hard to understand. Most of the so-called "archaic" words are explained by the context of the passage or by comparing the passage with other passages in the Bible where the same word is used. Heady and high-minded people resent the King James language because it is plain and simple, and it isn't in tune with their high-minded vocabulary. In fact, the Grade Level Indicator of the Flesch-Kincaid research company says the King James language is EASIER to understand than the new versions.
We certainly agree that the language of the King James Bible is a unique language, but why shouldn't it be? It's the WORD OF GOD!

Why do we support the King James Bible?
Why Do We Support only The King James Bible For the English people?

On the contrary, the NASB, NRSV, and ESV, among others, are formal equivalence translations. And to say that formal equivalence translations are "more accurate" and that dynamic equivalence translations are "a way of trying to make the Bible say what man thinks it should say," is fallacious, as it completely ignores the difficulty of translating from one language to another.

I challenge you to look at the errors in those translations:
NASB: The New American Standard Version Exposed!
NRSV: <Bible Words Removed from New Versions>
ESV: The Damnable English Standard Version
 
Re: The Deity of Christ and Modern Versionsand Modern Versions

I use the one that does not have spelling mistakes in it, which is the later one, but still is the Authorized King James Bible. I think you should check up on what texts Westcott and Hort used:
Westcott and Hort: Translator's Beliefs
Westcott and Hort Were Pro-Catholic!

FACT: The King James language is NOT hard to understand. Most of the so-called "archaic" words are explained by the context of the passage or by comparing the passage with other passages in the Bible where the same word is used. Heady and high-minded people resent the King James language because it is plain and simple, and it isn't in tune with their high-minded vocabulary. In fact, the Grade Level Indicator of the Flesch-Kincaid research company says the King James language is EASIER to understand than the new versions.
We certainly agree that the language of the King James Bible is a unique language, but why shouldn't it be? It's the WORD OF GOD!

Why do we support the King James Bible?
Why Do We Support only The King James Bible For the English people?



I challenge you to look at the errors in those translations:
NASB: The New American Standard Version Exposed!
NRSV: <Bible Words Removed from New Versions>
ESV: The Damnable English Standard Version
i believe the kjv was based on textus recipiticus. and also could you read shakespere that was from the era of the kjv.i could if i wanted to. i have thomas paines common sense with little problems.

and why was the word baptism not translated to english, that sir is a translitered word.

nope why did i say that,.its the textus recipticus. that said doesnt mean your are correct. since you are so worried about grammar and incorrect translations

i suggest then the english bible be banned then, switch to the isr and all must learn hebrew and greek and aramiac.
 
Last edited by a moderator:
Re: The Deity of Christ and Modern Versionsand Modern Versions

oh please, the first bibles were of two types, the latin vulgate. and the other one that st.agustine put together. the kjv is based on the work of st.jerome.the vulgate had no apochrya at all. the 1611 verson does.hmm odd why would GOD do that??

the 1768 doesnt, but i have seen some of them do. what language did the lord speak to men in his time on earth? it wasnt' english. wink wink.

now then why would God ask men to speak in 500 yr out of date english too? we dont say perchance do we these days? or thrice? or albeit? or peradventure.?

languages evolve. kjv type english while close to what we have today in many aspects is still dead.
 
Re: The Deity of Christ and Modern Versions
and Modern Versions


"The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever." (Psalm 12:6-7).

"If the foundations be destroyed, what can the righteous do?"
(Psalm 11:3).

"Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him. Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar." (Proverbs 30:5-6).

Should we make an issue of Bible translations?
(As if the marketing materials for the "latest and greatest" versions don't!)
The following is from Sam Gipp's The Answer Book.
QUESTION: Should we make an issue of Bible translations?
ANSWER: Only if you believe anything out of it.
EXPLANATION: Many Christians attempt to evade the issue of whether or not there really is a perfect Bible (as they are told from the pulpit) by piously hiding behind the statement, "I don't make an issue of Bible translations."
It is perfectly acceptable to assume such a position as long as you are consistent in your stand...or lack of it.
In other words, if the issue of a perfect Bible is a "non-issue" with you, then to be consistent, neither should be ANY of the following:
1. The virgin birth of Jesus Christ. Isa 7:14
2. The deity of Jesus Christ. I John 5:5
3. The substitutionary death for sins made by Jesus Christ. Romans 5:8
4. The bodily resurrection of Jesus Christ. I Cor 15:4
5. Salvation by grace alone without works. Eph 2:8,9
6. The Pre-millennial return of Jesus Christ. I Thess 4
7. The existence of a literal Heaven. John 3:13
8. The existence of a literal Hell. Mark 9:42-44
9. The acceptance of Creation over the theory of evolution. Gen 1:1

This is by no means a comprehensive list of convictions held by those who call themselves "Fundamentalists." Yet every one is taken from the Bible. How on earth can a thinking, rational person make an issue or have a conviction on something that they have taken out of the Bible, but see "no issue" concerning the perfection of the Book on which they base their every issue? IF the Bible has mistakes in it, then how can we be sure that it is correct in those passages on which we base our convictions?
Some may say, "I accept the Bible where it is accurately translated." Fine! THAT is the statement of faith of every Mormon in the world! WHO is to judge just where the Bible is "accurately translated?"
No, it is impossible to make "any issue" over even one doctrine from the Bible and claim not to make an "issue" over the Bible itself.
Why then do people make such a statement? Basically, it is out of fear of the consequences of such a stand. They are afraid of the rejection of their friends, family, and fellowworkers.
How bold for the truth are you?
 
Re: The Deity of Christ and Modern Versionsand Modern Versions

Isn't this topic about the deity of Christ in modern translations?
 
Re: The Deity of Christ and Modern Versionsand Modern Versions

free, he doesnt know how i am about the bible at all. nor you , this is one of your 'favorite' topics:lol
 
Back
Top