And yet this does not disagree with the doctrine of the Trinity. You are once again divorcing these passages from the larger context of the entirety of Scripture.
What nonsense Free.
You seem to be unable to admit into evidence anything that contradicts your viewpoint.
1 You have no defence against the passage above which states perfectly clearly that the Lord, now in heaven, at the right hand of God Himself,
is a man.
The definite article is again absent, indicating a quality, such as 'human'.
I'm happy to say that NET agrees with me (though I didn't know that they did till just now when I looked at their translation. It's great when a plan comes together!)
8
tn Grk “one mediator between God and mankind,
the human, Christ Jesus.”
2 You cannot account for the clear statement in Ps. 2 '
this day have I begotten thee', which clearly refutes the idea of
eternal pre-existence.
3 You refuse to accept the powerful truth that Jesus was
CONCEIVED of the Holy Spirit, and its consequences.
4 You have never come back about the point made by that jewish expositor that
'echad' in Hebrew really means one, numerically, and that all this about a 'compound unity' is simply wrong.
5 You have been unable to account for those many statements where the Lord states unequivocally and perfectly clearly, that the Father is His God.
6 You refuse to countenance my suggestion that 'the 'beginning' in Jn 1.1 is the 'beginning of the gospel of Jesus Christ' as Mark puts it. As John clarifies in his first letter.
7 And worst of all, you ignore the immediate context of the statement in Jn 1.1.
What context is that, I hear you asking.
Clearly, the rest of the chapter, coming in the middle of the prologue:
6 There was a man sent from God, whose name was John.
7 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
8 He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
9 That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.
Why is that right there, Free, if not to tell us that this is NOT the 'beginning' of Gen 1, but the 'beginning' of the gospel of Jesus Christ?
You speak of context - and right here in the context is the plainest, and most definite indication that this 'beginning' is the 'beginning of the gospel of Jesus Christ', not Gen 1.1. Why don't you accept that incontrovertible fact?
Just incidentally, too, did you know that in the phrase: 'there was a man sent
from God whose name was John', the
from is the Greek
para which means
'from alongside' God?
How can that be?Did John pre-exist in heaven too?
Or is it a reference to the fact that Gabriel, who stands in the presence of God, brought the message of his impending birth
from the side of God? What do you think?
Be careful here, because if you admit that this is a figurative remark, then you immediately open the floodgates to understanding that
'in the beginning' is also a figurative statement referring, as I say, to the
'beginning of the gospel of Jesus Christ', and you have left literality far behind.
Quite rightly too, I may say - because it is obvious that the figurative abounds herein.
Take 'light' as the example. Is John referring to the literal light spoken of in Gen 1.3,4, or is it the figurative 'light' of the gospel which brings 'life'?
Clearly not the literal meaning of light, because Jesus claims to be the 'light of the world'.
This re-introduces the possibility that we are dealing here with the non-literal meaning of the passage. And since John is introduced as time marker, you then have the problem of explaining why the writer is jumping back and forth from Gen 1 to the introduction of Jesus into the world.
And even 'the world' is not the planet. Why? Because of the non-literality of the use of the word, being restricted to meaning 'the Jewish People'. How do we know this? Because of these words:
10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
11 He came unto his own, and his own received him not.
Thw world is not the planet - because the planet, soil, water and all, cannot
know Him. But John does not leave us in any doubt as to his meaning, because he immediately goes on to clarify his own meaning:
10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
11 He came unto
his own, and
his own received him not.
Who are 'his own'? Clearly the Jewish People.
So as you have now seen, there are a significant number of non-literal elements in the passage:
'the world', the 'light' and I also suggest, 'the beginning'.
All of which is very rug-pulling, I suggest.