TonyChanYT
Member
1 John 1:
But then only 2 chapters later, King James Bible 1 John 3:
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Koine-Greek.com:
My paraphrase: Anyone born of God will not routinely practice sin as a matter of fact.
KJV 1 John 3:
does not keep on sinning
ἁμαρτάνει (hamartanei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 264: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.
The secondary verb is the participle:
born
γεγεννημένος (gegennēmenos)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 1080: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.
My paraphrase of 18a:
The main verb for this clause is:
keeps/protects
τηρεῖ (tērei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.
The secondary verb is the participle:
was born
γεννηθεὶς (gennētheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 1080: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.
My paraphrase of 18b:
Does "born" have the same meaning on the two occasions it occurs in 1 John 5:18?"
On both occasions, they are the same Greek G1080, sharing the same dictionary meaning. They differ in tenses. One is in perfect tense; the other is in the aorist.
8 If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us.
But then only 2 chapters later, King James Bible 1 John 3:
commit9a Whosoever is born of God doth not commit sin
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Koine-Greek.com:
The imperfective aspect (traditionally, the Present “tense” and the Imperfect “tense”) are used in states of affairs involving customary/habitual action.
The Greek present tense carries a sense of repetitive or routine action.Wallace, for example, simply says: “The customary present is used to signal either an action that regularly occurs or an ongoing state. The action is usually iterative, or repeated, but not without interruption. This usage is quite common”
My paraphrase: Anyone born of God will not routinely practice sin as a matter of fact.
KJV 1 John 3:
English Standard Version:9 Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.
Two chapters later, this concept is revisited by John in 1 John 5:No one born of God makes a practice of sinning, for God’s seed abides in him; and he cannot keep on sinning, because he has been born of God.
The main verb is:18a We know that everyone who has been born of God does not keep on sinning,
does not keep on sinning
ἁμαρτάνει (hamartanei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 264: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.
The secondary verb is the participle:
born
γεγεννημένος (gegennēmenos)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 1080: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.
My paraphrase of 18a:
Now onto the next clause:Having been born of God, he does not routinely sin.
18b but he who has been born of God keeps himself
The main verb for this clause is:
keeps/protects
τηρεῖ (tērei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.
The secondary verb is the participle:
was born
γεννηθεὶς (gennētheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 1080: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.
My paraphrase of 18b:
Having had been born of God clearly and distinctly, God protects him.
Does "born" have the same meaning on the two occasions it occurs in 1 John 5:18?"
On both occasions, they are the same Greek G1080, sharing the same dictionary meaning. They differ in tenses. One is in perfect tense; the other is in the aorist.