H
Hitch
Guest
Can there be any real purpose in making sure to use an Anglicanized version of our Lord's Hebrew name over the Hellenistic?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Join Hidden in Him and For His Glory for discussions on how
https://christianforums.net/threads/become-a-vessel-of-honor-part-2.112306/
Strengthening families through biblical principles.
Focus on the Family addresses the use of biblical principles in parenting and marriage to strengthen the family.
Read daily articles from Focus on the Family in the Marriage and Parenting Resources forum.
Can there be any real purpose in making sure to use an Anglicanized version of our Lord's Hebrew name over the Hellenistic?
@Hitch
When the Bible mentions "names", it is referring to a persons "title".
Can you source that? Populations around the world attach meanings to names, but do not claim them as titles or description of a person. That would be closer to the purpose of last names such as Barabbus, or son of Abbus.
I prefer to call people by their name, not my pronunciation. Michel from France isn't Michael or Michal or Mikkel or Michiel. They are similar, but not the same.
no its not. the name of YHWH isnt pronounced.Actually, YHWH is pronounced, but only by the priests in the most holy of holies. God's name is not spoken at other times, not because it is forbidden by God, but because they are so afraid to use His name casually that they simply don't say it at all. Calling on our god by His name isn't blasphemy, but using it casually is.
Example: Yahweh is a just and patient god.
If He did not want me to call on him or spread his good name, then I doubt he would have given it. If anything 'God' is a title as is Adonia. I do not chose to call the one and only god the title of an English land owner and I believe that He appreciates it.
I am YHWH your Eloh who has brought you out from the land of Egypt from the house of bondage
I am glad that you do, but so do I. I also visit synagogues a well. If you want to fuller understanding you must go to many as there is an array of practices that happen in some congregations that may not happen in others.
Correction: Priests did say the name of God in the Holy of Holies. We currently do not have access to it, so they don't say it there anymore.
As for the difference between names and titles I will point you to the Oracles of Yah
You can see that Yahweh clearly identifies himself and then his title, Eloh, God.
You will find that the word El and Eloh are singular and more superior forms of Elohim which simply means 'divine beings'. That includes angels and cherubs, and whatever heavenly being. Interestingly enough, the word for angel does not mean 'winged guy wearing a gown', but simply 'messenger'. Yeshua was an angel. In this same respect, Yahweh was a messenger, too.
As I said, Adonai is an English land owner, Lord, not a name. It is just a title that shows rulership over those on his land.
Finally, HaShem means 'The Name'. It is similarly used to 'He who should not be named' in that the fear of uttering Voldemort's name would incur his wrath.
So you can see that there is only one name in your list and the rest are titles.
jesus is often called malach YHWH in the old testament, by the gemetria(where 666 is used and points to men) its the name el shaddai and the good shepard.I didn't either. I don't know what gemetria has to do with the context of my post, though I think it would be interesting to explore that subject. I invite Jeff to share his knowledge on the subject when he returns.
My concern is that I refer to Him the way He introduced himself. People talk about a 'personal' relationship. There are times where titles are appropriate, though.
<TABLE class=co_TanachTable border=0 cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%"><TBODY><TR class=Co_Verse><TD vAlign=top>21. Beware of him and obey him; do not rebel against him, for he will not forgive your transgression, for My Name is within him.</TD><TD class=Co_Spacer></TD><TD class=hebrew vAlign=top>כא. הִשָּׁמֶר מִפָּנָיו וּשְׁמַע בְּקֹלוֹ אַל תַּמֵּר בּוֹ כִּי לֹא יִשָּׂא לְפִשְׁעֲכֶם כִּי שְׁמִי בְּקִרְבּוֹ:</TD></TR><TR class=Co_Rashi><TD vAlign=top>do not rebel against him: Heb. ךְתַּמֵּר, an expression of rebellion הַמְרָאָה, like “Any man who rebels (יַמְרֶה) against your orders†(Josh. 1:18).</TD><TD class=Co_Spacer></TD><TD class=hebrew vAlign=top>אל תמר בו: לשון המראה, כמו (יהושע א יח) אשר ימרה את פיך:</TD></TR><TR class=Co_Rashi><TD vAlign=top>for he will not forgive your transgression: He is not accustomed to that [i.e., forgiving], for he is of the group that do not sin. And moreover, he is a messenger, and he can do only his mission. -[From Midrash Tanchuma 18]</TD><TD class=Co_Spacer></TD><TD class=hebrew vAlign=top>כי לא ישא לפשעכם: אינו מלומד בכך, שהוא מן הכת שאין חוטאין, ועוד שהוא שליח ואינו עושה אלא שליחותו:</TD></TR><TR class=Co_Rashi><TD vAlign=top>for My Name is within him: [This clause] is connected to the beginning of the verse: Beware of him because My Name is associated with him. Our Sages, however, said: This is [the angel] Metatron, whose name is like the name of his Master (Sanh. 38b). The numerical value of מֵטַטְרוֹן [314] equals that of שַׁדַּי [314]. -[From Tikunei Zohar 66b]</TD></TR></TBODY></TABLE>
In opposition to this apology, Metatron is identified with the term "lesser YHWH", which is the Lesser Tetragrammaton, in a Talmudic version as cited by the Karaite scholar Kirkisani. The word Metatron is numerically equivalent to El Shaddai (God) in Hebrew gematria; therefore, he is said to have a "Name like his Master." It should be noted, however, that Kirkisani may have misrepresented the Talmud in order to embarrass his Rabbanite opponents with evidence of dualism. On the other hand, extra-talmudic mystical texts (see below regarding Sefer Hekhalot) do speak of a "lesser YHWH," apparently deriving the concept from Exodus 23:21, which mentions an angel of whom God says "my name [understood as YHWH, the usual divine Proper Name] is in him."
Can you source that? Populations around the world attach meanings to names, but do not claim them as titles or description of a person. That would be closer to the purpose of last names such as Barabbus, or son of Abbus.
I prefer to call people by their name, not my pronunciation. Michel from France isn't Michael or Michal or Mikkel or Michiel. They are similar, but not the same.
As for Yeshua not just being a name such as Mike; Mike is a short hand for Michael meaning 'Who is like God'.
When praying/talking to Him, what do you use?