C
Choir Loft
Guest
(Post Removed. response to a deleted post. Obadiah)
Last edited by a moderator:
Join For His Glory for a discussion on how
https://christianforums.net/threads/a-vessel-of-honor.110278/
https://christianforums.net/threads/psalm-70-1-save-me-o-god-lord-help-me-now.108509/
Join Sola Scriptura for a discussion on the subject
https://christianforums.net/threads/anointed-preaching-teaching.109331/#post-1912042
Strengthening families through biblical principles.
Focus on the Family addresses the use of biblical principles in parenting and marriage to strengthen the family.
Read daily articles from Focus on the Family in the Marriage and Parenting Resources forum.
I realize there are strong opinions and feelings both politically and personally regarding military service but our own personal experiences of time spent in service is not the topic of this thread. I would like to redirect this thread back to the topic of finding out how to reconcile pacifism with with Jesus's commendation of the Roman centurion otherwise I see this thread heading in an unpleasant direction.
Thanks.
YOU GOT ALL OF THAT RIGHT!You are picking at nits, sir. The premise here isn't who paid the taxes or when or why. Jesus said that things which are Caesar's are due to him. The argument for blind nationalistic militarism proceeds from there to Romans 13, which many presume to be the ultimate definition of national allegiance.
It isn't.
Tourists don’t kick the local bankers out of so-called churches.My point, as always, is that Jesus acted like a tourist from a foreign country. He paid taxes where due and obeyed the local laws. He was never convicted of breaking any of them despite His enemies extreme desire to do so.
What bible are you reading? The apostles were martyred! And who martyred them? The ungodly authority!Even the apostles obeyed the laws.
No, “Jesus said that loyalty was due to God EXCLUSIVELY.” No man can serve two masters.Jesus said that loyalty was due to God FIRST.
One of the most plain examples of the mindset of Jesus our Lord, in his temporal ministry, was his dealings with the Roman Centurion who besought him to heal his servant (Matthew 8:5-13).Jesus' commendation of the Centurion had to do with his faith, not his uniform. It had to do with the man's relationship with Christ, not the Empire. Interpretations that tend to spin this encounter toward an endorsement of war and soldiery is pure heresy.
There are no substantive scholarly interpretations that I know of that include militarism in the equation. It is about the pure essence of faith in Christ Jesus. The Centurion was a goyim. A secondary inference from the encounter is that faith in Christ and the salvation available through Him would also be available to non-Jews. It got Jesus and His disciples in a lot of trouble - but it was religious trouble, not politically motivated support for the military.
The problem with excessive American militarism is that those who love war see a uniform everywhere - even in matters of faith where it does not exist at all. It wasn't always like that here, but that was then and today we suffer the curse of the bloodthirsty.
Jesus endorsed peace and faith for those who would abandon themselves to Him. He still does.
Perhaps it is possible to buy a sword today and use it as a decoration or for sport rather than to commit a violent act against another person. But I have a hard time conceiving why Peter or another disciple would buy a sword and carry it with him in a remote place at night if he did not intend to use it against another person. The sword was so sharp that it was able to cut off an ear, which probably means that it was not a sword used for mere sport or decoration.why would we assume that because someone buys a “machaira,” whether a sword or knife, that they intend to kill someone? There are people today who buy swords with no intent to use it on a person.
I believe you are saying that because most of the Christians that translated the Bible were just war theorists rather than pacifists, they translated machaira as “sword” rather than the more accurate “knife.” I do not however believe that is how it works. I believe there is much more of a science to translating texts that simply picking what the translator wants a text to state and then translating it in that way. An ethical translator would put his personal beliefs aside and look to objective evidence (e.g., the context of machaira in other texts) in accurately translating a word and then base his belief on the translation rather than base the translation on his belief. To state that every major translation mistranslated a text because of mistaken believes about the use of force in Christianity is a serious ethical charge against every translator of the sacred texts.As far as the translations translating “machaira” as sword, that doesn’t surprise me. Look at the predominant belief on this issue in Christianity today. In order to translate a document one must understand what that document says. Theologians translate the Scriptures based on their understanding of them. It’s only logical that if a translator thinks it’s ok for Christians to use violence he would see no problem translating “machaira” as sword. However, a translator who believes that Christians are not to use violence might see a problem in translating “machira” as sword.
I agree with your methodology. However, of the 29 instances in which the Greek machaira appears in the New Testament, about half of them are instances in which the translation of “sword” is unequivocal because of the surrounding verses. In each of these texts, machaira is clearly used as instrument of violent force (e.g., “they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?” (Luk 22:49); “the beast, which had the wound by a sword, and did live” (Rev. 13:14), etc.). In the other half, machaira could conceivably be translated as a “knife,” but there is not a single verse where the meaning of “knife” is unequivocal. The fact that half of the verses unequivocally translate as “sword” perhaps sheds some light on how the remaining verses should be translated.To find the truth we should look through the Scriptures to see how the word is used throughout the Scriptures. We should look at the passages in which it appears and ask what will the passage allow or what will it require as a definition of “machaira”. To get a proper definition of the word we should find the narrowest meaning that will still work with every passage in which the word appears.
This is not just about 15 translations. These are 15 major, mainstream translations and they are every translation I have consulted. I imagine that as I continue to search, all remaining translations would also translate machaira in Matthew 26:51 as “sword.”This argument is an appeal to authority and not valid. At one time most people believed that the world was flat, that didn’t, make it so. Just because 15 translations translate the word as sword doesn’t mean they are correct.
KJV Leviticus 7:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. (Lev 7:34 KJV)
Perhaps neither Paul nor the translation is wrong. The translations state that the “statute,” not the priesthood, is “for ever” (ASV), “forever” (MKJV, NKJV) or “perpetual” (ESV, RSV). The statute is forever in the sense that it is God’s word, even though the statute, like all of the Old Testament laws, were fulfilled by Christ. However, while the statutes were fulfilled, they were never abolished (Mat 5:17). Perhaps then it is possible to say that the statute, like all Old Testament laws, is perpetual, though it has been fulfilled and the Aaronic priesthood is no more.In this passage the word translated “for ever” is olam in the Hebrew text and aionion in the Greek text.
The KJV, ASV, BBE, CJB, Darby, NAS, NKJV, Douay Rheims, Webster’s, ERV,GNV, translate olam as everlasting or for ever, and there are others that translate it as permanent. However, the apostle Paul said that the Aaronic priesthood ended. Which is more likely, that these translations are wrong or that Paul is wrong?
Do you think there are more or less?I disagree with your estimate that 25-30% of Christians subscribe to pacifism.
I have not found this to be the case. In the translations I consulted, machaira was always translated into English as “sword” (or into the equivalent of “sword” in other languages, such as “épée” in French) and never as “knife.”There is another flaw in this argument. If “machaira” is correctly translated a sword, why don’t these translators always translate “machaira” the same way, as a sword? Why do they use different words to translate the same Greek word?
This is not an instance of the Greek machaira that is used in Matthew 26:51. The word used in Genesis 22:6 is Strong’s H3979—the Hebrew ma'akeleth (מַאֲכֶלֶת), which is pronounced “mah·ak·eh'·leth” and only has the singular meaning “knife”—not Strong’s G3162, the Greek μάχαιρα (machaira, pronounced mä'-khī-rä), which could mean “knife” or “sword.”Here we have machaira translated Knife.
LXE Genesis 22:6 And Abraam took the wood of the whole-burnt-offering, and laid it on Isaac his son, and he took into his hands both the fire and the <1> knife, and the two went together. {1)macairan, a short dagger used both for defence and sacrifice, etc.}
[/QUOTE]Here we have machaira translated dagger.
LXE Judges 3:21And it came to pass as he arose, that Aod stretched forth his left hand, and took thedaggeroff his right thigh, and plunged it into his belly; (Jdg 3:21 LXE)
I agree that “machaira” can be translated as “knife” or “sword.”That you agree that “machaira” is translated knife proves my point about translator bias. A “machaira” is a “machaira”. A sword and a knife are two different things. When 1stcentury Greeks heard the word “machaira” they had one instrument in mind. When a 21stcentury English speaker hears the word sword, he doesn’t think of a knife. When he hears the word knife, he doesn’t think of a sword. Therein lies the problem.
True, but if the instance of machaira that appears in Matthew 26:51 is a “sword,” then I think we can be somewhat certain that it is a weapon to be used for violence. What other purpose could be served by a sword so sharp that it can cut off an ear and that is carried around on Peter’s person?However, I don’t think this supports your argument. Of course a “machaira” could be used for violence, just like a pocket knife could be used for violence. A baseball bat can used for violence, however, that doesn’t mean a person who buys a baseball bat intends to use it for violence. Just because a knife can be used for violence doesn’t mean that everyone who has one intends to use if for that purpose.
It need not necessarily be a weapon of war. It could simply be a weapon, but not of the industrial grade intended for war.Here’s something to think about. The Jews were under Roman control, do you suppose that the Romans let everyone run around carrying weapons of war?
Of course, God is a god of vengeance and justice. Evildoers are subject to the punishment of the civil authorities (Rom 13:4), which are appointed by God (Rom 13:1), and the day of judgment (Mat 10:15; Mat 11:22; Mat 11:24; Mat 12:36; Mark 6:11; 2Pe 2:9; 2Pe 3:7; 1Jn 4:17; etc.). But the day of judgment is the Lord’s, and just because some attribute or act is attributed to does not necessarily mean that Christians are also called to that act or attribute. Adam was forbidden from taking of the tree of knowledge of good and evil (Gen 2:17) because he was not to share this knowledge with God.If He had kept on reading, Isa.61:2, it would say,
And the day of vengeance of our God, to comfort all that mourn.
His day of vengeance is coming!
Rule with a rod of iron...
This is interesting; I never connected the Luke 22:36-38 account commanding the purchase of a sword with the Garden at Gethsemane scene that occurred just thereafter (Luke 22:51) as being part of the same continuous account. It now seems that the latter is a continuation of the former: Jesus initially ordered the purchase of knives / swords, but at the Garden of Gethsemane, Jesus rebuked Peter for using the knife / sword in a violent way. Perhaps then Jesus meant that the disciples would require knives and swords, but He did not intend for them to be used against other men in violence. Jesus thus commands the purchase of knives / swords, but after Peter uses it in an act of violence in Jesus’s defense, Jesus commands him to “Put your sword in its place” (Mat 26:52), perhaps implying that there is some use other than violence against men for which the knife / sword must be reserved.Not only that, but the circumstances are bizarre. The account is worded in a confusing way. They apparently just happened to find two swords laying in the room. Jesus says, "it is enough". Later, Peter draws the weapon, uses it, then Jesus rebukes him, telling him to put the sword away. Why did he allow them to bring the swords but not to use them? Given the lack of any other supporting information on Christians using weapons, this whole example is a rather flimsy basis for supporting a self defense argument.
Sure I can elaborate on the "almost" part. First, I agree with your statement that it's not helpful (nor good Bible study/living) to water down what is actually said. Thus the reason I said "almost nothing". Versus saying a slap on the cheek is nothing. But would you also then agree that it's not helpful to go beyond what is actually said?
Notice Jesus says "eye for eye" and "tooth for tooth" and says nothing about someone threatening your "life" or "limb" or someone else's life or limb. When someone slaps you on the cheek (or takes you to civil court), it is more of an insult (or request for your money) than it is a threat to your life. This Text says nothing about what to do when someone is threatening your life. So, don't use it beyond what is stated is my point. Back when Moses gave the "eye for an eye", etc. penalties it was God giving restrictions of to harsh of a penalty. You (God's people) should not just Impose a death penalty for all crimes. If someone damages your eye or tooth, you should not sentence them to death. Jesus was extending this concept to slaps and civil suits. If someone strikes you on the cheek, don't hit them over the head with a baseball bat seems to be His point. If you are like me, it's hard not to feel insulted (verbally or otherwise) and react back at the insulter even more agressively. But the fact is, Jesus tells us to NOT even react back to a strike on the cheek or a civil suit with even an insult or counter suit of equal weight, much less one with esculating weight.
I can address your other questions/points in your post later depending on your response here to your first point in disagreement with me.
But would you also then agree that it's not helpful to go beyond what is actually said? Jesus says nothing in the sermon about how to react when someone is threatening your life or anothers, right?
Actually, in Matthew 5:38-42, Jesus overrules the Old Testament principle of lex talionis, which was established in the Mosaic law (“if any harm follows, then you shall give life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burn for burn, wound for wound, stripe for stripe” (Exo 21:23-25)) and that was reiterated in the Psalms (“O daughter of Babylon, who are to be destroyed, Happy the one who repays you as you have served us!” (Psa 137:8)).You didn't answer my question; "Do you think that Jesus was teaching that if someone violently poked out your or someone else's eye that you should just offer them your other eye?". I can only assume from some of your ideas presented within your reply post that your answer is, Yes.
1. Jesus didn't say 'an eye for an eye' is no longer a valid law or it's a destroyed (old'n outdated) law when He said "but". Nor does He even imply it is no longer a valid punishment principle.
You are saying that the word “but” does not mean that what Jesus said in the first clause was not valid. To demonstrate your point, you give Matthew 5:17, as though the second half of the clause “but to fulfill” is not intended to negate the first half of the clause (“I did not come to destroy”). I must respectfully disagree. The use of “but” in Matthew 5:17 is intended to demonstrate that the idea in the first part of the clause (that Jesus came to destroy) is invalid and inapplicable. Similarly, the use of “but” in the Fifth Antithesis (But I tell you not to resist an evil person” (Mat 5:39)) is intended to contrast and negate the idea expressed in the first part of the clause (“You have heard that it was said, 'an eye for an eye and a tooth for a tooth'” (Mat 5:38)).2. Actually, I'm not ignoring the word "but" in the other Matt 5 usages in the slightest. The word "but" does NOT mean that what Jesus said first (you've heard an eye for an eye) was/is no longer a valid law. Rather, it means what He says second has equal validity to what He said first (several thousand years earlier). Just look at the previous usage of the word "but" in verse 5:17 for another example of it's usage:
Matthew 5:17b (LEB) “... I have not come to destroy them but to fulfill them.
Jesus' fulfilling the Law does NOT destroy the previous laws (including the ones regulating adultery, murder, rape, etc.). The Law (then and now) requires us to punish someone in a measured way for their evil acts.
If I understand your argument correctly, you are saying that if someone slaps us on the cheek, we are to turn the other cheek; if someone wants to sue us, we are to give what is being demanded; if someone demands our time, we are to give it freely. However, if someone does violence to our eye or tooth, we are to apply lex talionis: An eye for an eye; a tooth for a tooth.Actually no, that's not my argument. You've misunderstood what's been stated. The Word in Matt 5:38 and in Ex 21 most certainly does say something about other forms of violence such as the destrction of another's life, limb or eye. But He goes on to say something ELSE about other forms of evil done against you such as; a slap on the cheek, a civil suit against you and a demand for your time.
Not necessarily; you could also be showing them that you think you should follow Jesus’s example of peace, non-violence and non-retaliation and that you believe it is up to the civil authority, appointed by God, to apply violence, justice and retribution (Rom 13:4).Yep. And when/if you fail to react with Biblically appropriate punishment to a murderer or an attempted murderer, or a rapist you also show them that you think Jesus destroyed the regulations against murder, attempted murder and rape respectively. When, in fact, He has not destroyed them by saying "turn the other cheek" to a slap on the face.
I do not question that God punishes unrepentant sinners for their wrongdoing, or that He uses civil authorities to enact punishment. I question whether Christians are to be a part of this system of vengeance.Romans 13:1-4 (LEB) Let every person be subject to the governing authorities, for there is no authority except by God, and those that exist are put in place by God. So then, the one who resists authority resists the ordinance which is from God, and those who resist will receive condemnation on themselves. For rulers are not a cause of terror for a good deed, but for bad conduct. So do you want not to be afraid of authority? Do what is good, and you will have praise from it, for it is God’s servant to you for what is good. But if you do what is bad, be afraid, because it does not bear the sword to no purpose. For it is God’s servant, the one who avenges for punishment on the one who does what is bad.
John Darling: chessman is saying that he does not interpret Matthew 5:38-39 (“Mat 5:38 "You have heard that it was said, 'an eye for an eye and a tooth for a tooth.' But I tell you not to resist an evil person”) as an abrogation of the Old Testament law. Rather, Jesus is saying that lex talionis continues to apply, except for three cases: (i) when someone slaps us on the cheek; (ii) when someone sues us; and (iii) when someone compels us to go one mile (i.e., takes our time). Christians are thus commanded to continue to apply the Old Testament law of vengeance.I realize you believe you are giving a more precise interpretation but to me it looks like someone who is struggling with the concept of suffering. It comes across as "I'll do a lot for God, but this I will not do"! I don't begrudge you that since none of us really wants suffering, but at some point our relationship with God needs to reach a place where we're not explaining away all the discomfort.
I am not sure I agree with this analysis. First off, “slapping” someone on the right cheek does not necessarily imply only an insult; a slap can also be an act of violence. But even if “slapping” were merely an insult rather than an act of violence, there are many other translations of Matthew 5:39 that connote an act of physical violence rather than a mere insult. Consider:But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also. (Matthew 5:39)
…
In the passage above, we have a description of one man who would INSULT another man by slapping him on the cheek. It's an attempt to incite, not inflict damage. The word says, don’t buy into that; don’t return his evil with evil. And don’t buy into Caesarian law suits; don’t refuse one who asks you to walk the distance with him; don’t refuse one who would borrow from you.
One of the evils that it is discussing is the evil of violence. It urges Christians to overcome violence with forbearance.The cited verse, in its context, has little to do with pacifism or self-defense. It has everything to do with overcoming evil with good.
If you don’t believe that Matthew 5:39 is about pacifism, then why do you say we are not to resist with violence? Isn’t Old Testament lex talionis still in application?Even Christ Himself did not literally turn the other cheek when smitten by a member of the Sanhedrin (John 18:22-23), or when struck on the face by the palms of the Roman guards (Matthew 26:67-68, Mark 14:65, Luke 22:64).
Matthew 5:39 is speaking about the custom of the Romans when a superior would demand obedience from an inferior. Christ was showing disdain for them when he said to turn the other cheek. When struck by a Roman superior in the first century, you where to drop to one knee or put your forehead in the dirt before them. To turn the other cheek to him would be a very defiant act when you were struck on the face. We are not to resist with violence, of course, but with love. That is truly resisting evil.
Christians are thus commanded to continue to apply the Old Testament law of vengeance.
What is your response to this?
I don't find this line of reasoning to be very convincing. Clearly, Jesus (and His followers) were always encountering people with a myriad of sins in their lives; there simply would not have been time for Jesus (and the others) to rebuke each person they met over each area of sin in that person's life.Had military service been incompatible with being a member of Kingdom of God, surely John the Baptist, Jesus and Peter would have made some note of this or they would have counseled the soldiers to abandon the military.
While Jesus does not point out to the centurion that his military service was sin, Jesus does not hesitate to point out sin in other instances where such sin needed to be corrected:
The fact that of all of the Gentiles, God used a soldier to graft Gentiles into the Kingdom of God gives an imprimatur to the institution of the military.
Romans 12:18;
"If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone".
... This would (to me) seem to get the spirit of the NT - promoting peace but not explicitly disallowing violence.
Choir Loft This post sounds more like street corner preaching. Please explain how this addressed the topic of this thread."I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies."
Amos 5:21
God despises hypocrisy, especially in the solemn assembly. That goes for the church today as well as the Hebrew temple of Amos' day. God has not changed. We have.
"For the time is come for judgment to begin at the house of God: and if it begin first at us, what shall be the end of them that obey not the gospel of God? And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and sinner appear?"
1Pe 4:17-18
Judgment begins against the church because American Christians have exchanged their spiritual heritage for the worldly desires of 'situation ethics', 'name-it-and-claim-it' gospel, 'my country right or wrong' or sexual abominations to name a few.
"No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.
- Jesus as quoted in Matt 6:24
Is it right to bake a rainbow cake? Despite the word of man, it is not. It never has been and it will never be so. Commerce with the enemy is to invite damnation.
"Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God."
- James 4:4
Yet despite the clear and unequivocal statements of the Word of God, wickedness pervades the church and the country. No one wants to hear the truth. No one wants righteousness. Everyone goes his own way and justifies his own debauched opinion instead of Holy Writ.
"Yet your fellow citizens say, 'The way of the Lord is not right', when it is their own way that is not right."
- Ezekiel 33:17
Many Christians foolishly believe that they will be evacuated from the world before judgment comes upon us. This is nothing less than a self-important fools dream. There will be no evacuation. The fantasy of the consort of witches will not stand. Watch and learn, pilgrim.
"I pray NOT that thou shouldest take them from the world, but that thou shouldest keep them from the evil one."
-John 17:15
Which part of "NOT" does the church NOT understand? That part which allows one and all to continue in sin as though some sort of license was given? There is no such thing granted. That which is an abomination still is so. National aggression against innocent countries is STILL a sin and the nation that practices it will suffer for their wickedness.
God bless America? I think NOT. The days of blessings upon the USA are over and they will not return again for a very long time. Look around you! Do you not see it? Judgment has begun. We are seeing one damn thing after another assailing us, yet in our pride and arrogance we still believe that we are somehow so exceptional that even God cannot rise against us. This is nothing less than madness and naked sin.
"So do not pray for this people nor offer any plea or petition for them; do not plead with me, for I will not listen to you."
- Jeremiah 7:16/11:14
God will NOT hear prayers for blessings upon America any longer. He WILL hear the prayer of the penitent and the contrite in spirit and He WILL have mercy upon those individuals. But His patience with America is at an end. Watch and learn, pilgrim.
Whether you like it or not, foul days are upon us. Those who speak soft words and positive thinking speak with the forked tongue of the devil. It is better to humble one's self before God than to consider the words of a sweet talker.
and that's me, hollering from the choir loft....