Christian Forums

This is a sample guest message. Register a free account today to become a member! Once signed in, you'll be able to participate on this site by adding your own topics and posts, as well as connect with other members through your own private inbox!

Looking for Jesus according to John

35)

Yah.weh = the God of the promise or of the promises!

Jesus Christ = Yeshua = Yah is salvation!

Christ = christos = mashiach/mah-shee-ahch = Messiah = anointed one!

- John 5:45:

Do not think

δοκεῖτε (dokeite)

Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural

Strong's 1380: A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.


that

ὅτι (hoti)

Conjunction

Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.


I

ἐγὼ (egō)

Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular

Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


will accuse

κατηγορήσω (katēgorēsō)

Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular

Strong's 2723: To accuse, charge, prosecute. From kategoros; to be a plaintiff, i.e. To charge with some offence.


you

ὑμῶν (hymōn)

Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural

Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


before

πρὸς (pros)

Preposition

Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.


the

τὸν (ton)

Article - Accusative Masculine Singular

Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


Father.

Πατέρα (Patera)

Noun - Accusative Masculine Singular

Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.


  • DO NOT THINK I WILL ACCUSE YOU BEFORE THE FATHER?

  • CLEAR AS CRYSTAL!
 
36)

Yah.weh = the God of the promise or of the promises!

Jesus Christ = Yeshua = Yah is salvation!

Christ = christos = mashiach/mah-shee-ahch = Messiah = anointed one!

- John 6:28

Then

οὖν (oun)

Conjunction

Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.


they inquired,

Εἶπον (Eipon)

Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural

Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.


“What

Τί (Ti)

Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular

Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.


must we do

ποιῶμεν (poiōmen)

Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural

Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.


to

ἵνα (hina)

Conjunction

Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.


perform

ἐργαζώμεθα (ergazōmetha)

Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Plural

Strong's 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.


the

τὰ (ta)

Article - Accusative Neuter Plural

Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


works

ἔργα (erga)

Noun - Accusative Neuter Plural

Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.


of God?”

Θεοῦ (Theou)

Noun - Genitive Masculine Singular

Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

- What must we do to perform the works of God?

- John 6:29


Jesus

Ἰησοῦς (Iēsous)

Noun - Nominative Masculine Singular

Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.


replied,

Ἀπεκρίθη (Apekrithē)

Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular

Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.


“The

τὸ (to)

Article - Nominative Neuter Singular

Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


work

ἔργον (ergon)

Noun - Nominative Neuter Singular

Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.


of God

Θεοῦ (Theou)

Noun - Genitive Masculine Singular

Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


is

ἐστιν (estin)

Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular

Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.


this:

Τοῦτό (Touto)

Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular

Strong's 3778: This; he, she, it.


to

ἵνα (hina)

Conjunction

Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.


believe

πιστεύητε (pisteuēte)

Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural

Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.


in

εἰς (eis)

Preposition

Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.


the [One]

ὃν (hon)

Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular

Strong's 3739: Who, which, what, that.


He

ἐκεῖνος (ekeinos)

Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular

Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.


has sent.”

ἀπέστειλεν (apesteilen)

Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular

Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

  • The work of God is this:
  • To believe the One he has sent!
  • Clear as Crystal!
 
37)

Yah.weh = the God of the promise or of the promises!

Jesus Christ = Yeshua = Yah is salvation!

Christ = christos = mashiach/mah-shee-ahch = Messiah = anointed one!


- John 6:32

Jesus

Ἰησοῦς (Iēsous)

Noun - Nominative Masculine Singular

Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.


said

Εἶπεν (Eipen)

Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular

Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.


to them,

αὐτοῖς (autois)

Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural

Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


“Truly,

Ἀμὴν (Amēn)

Hebrew Word

Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.


truly,

ἀμὴν (amēn)

Hebrew Word

Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.


I tell

λέγω (legō)

Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular

Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.


you,

ὑμῖν (hymin)

Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural

Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


[it was] not

οὐ (ou)

Adverb

Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.


Moses

Μωϋσῆς (Mōusēs)

Noun - Nominative Masculine Singular

Strong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.


[who] gave

δέδωκεν (dedōken)

Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular

Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.


you

ὑμῖν (hymin)

Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural

Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


the

τὸν (ton)

Article - Accusative Masculine Singular

Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


bread

ἄρτον (arton)

Noun - Accusative Masculine Singular

Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.


from

ἐκ (ek)

Preposition

Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.


heaven,

οὐρανοῦ (ouranou)

Noun - Genitive Masculine Singular

Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.


but [it is]

ἀλλ’ (all’)

Conjunction

Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.


My

μου (mou)

Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular

Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Father

Πατήρ (Patēr)

Noun - Nominative Masculine Singular

Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.


[who] gives

δίδωσιν (didōsin)

Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular

Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.


you

ὑμῖν (hymin)

Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural

Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


the

τὸν (ton)

Article - Accusative Masculine Singular

Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


TRUE

ἀληθινόν (alēthinon)

Adjective - Accusative Masculine Singular

Strong's 228: True (lit: made of truth), real, genuine. From alethes; truthful.


bread

ἄρτον (arton)

Noun - Accusative Masculine Singular

Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.


from

ἐκ (ek)

Preposition

Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.


heaven.

οὐρανοῦ (ouranou)

Noun - Genitive Masculine Singular

Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.


- My Father gives you the true bread from heaven!


- John 6:33

For

γὰρ (gar)

Conjunction

Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.


the

ὁ (ho)

Article - Nominative Masculine Singular

Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


bread

ἄρτος (artos)

Noun - Nominative Masculine Singular

Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.


of God

Θεοῦ (Theou)

Noun - Genitive Masculine Singular

Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


is

ἐστιν (estin)

Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular

Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.


He who

ὁ (ho)

Article - Nominative Masculine Singular

Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


comes down

καταβαίνων (katabainōn)

Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular

Strong's 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.


from

ἐκ (ek)

Preposition

Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.


heaven

οὐρανοῦ (ouranou)

Noun - Genitive Masculine Singular

Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.


and

καὶ (kai)

Conjunction

Strong's 2532: And, even, also, namely.


gives

διδοὺς (didous)

Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular

Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.


life

ζωὴν (zōēn)

Noun - Accusative Feminine Singular

Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.


to the

τῷ (tō)

Article - Dative Masculine Singular

Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


world.”

κόσμῳ (kosmō)

Noun - Dative Masculine Singular

Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).


  • The bread of God is he who comes down from heaven and gives life to the world!
  • Clear as crystal!
 
38)

Yah.weh = the God of the promise or of the promises!

Jesus Christ = Yeshua = Yah is salvation!

Christ = christos = mashiach/mah-shee-ahch = Messiah = anointed one!

- In John 6:35, Jesus himself says he is the bread of life!


- In John 6:37 he adds:

Everyone

Πᾶν (Pan)

Adjective - Nominative Neuter Singular

Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.


the

ὁ (ho)

Article - Nominative Masculine Singular

Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


Father

Πατὴρ (Patēr)

Noun - Nominative Masculine Singular

Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.


gives

δίδωσίν (didōsin)

Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular

Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.


Me

μοι (moi)

Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular

Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


will come

ἥξει (hēxei)

Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular

Strong's 2240: To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present.


to

πρὸς (pros)

Preposition

Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.


Me,

ἐμὲ (eme)

Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular

Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


and

καὶ (kai)

Conjunction

Strong's 2532: And, even, also, namely.


the [one who]

τὸν (ton)

Article - Accusative Masculine Singular

Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


comes

ἐρχόμενον (erchomenon)

Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular

Strong's 2064: To come, go.


to

πρός (pros)

Preposition

Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.


Me

με (me)

Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular

Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


I will never drive

ἐκβάλω (ekbalō)

Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular

Strong's 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.


away.

ἔξω (exō)

Adverb

Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.


  • First, the Father gives Jesus those who
  • Second, will come to him!
  • Third, and he won’t drive them away!
  • Do you understand the different steps!
  • Clear as crystal!
 
CONCLUSIONS ON THE THEME ABOUT GOD

- In the first part of the Bible, we are told about God!

- And he has only one name, Yah.weh!

- This name is forever and his faithful servants must remember him by this name!

- And it means the God of the promise, the one that always keeps his promises at the difference of men!

- Now the Jews, because of their traditions, not to say anything else, have hidden it!

- Now the first translators of the Septuagint were Jews and they applied the same traditions!

- And the next translators did the same!

- Think about the term used by Jesus when he spoke about his Father!

- He was always respectful!

- He was always applying his father’s will!
 
CONCLUSIONS ON THE THEME ABOUT GOD

According to Kurt Selles (Today)

The most common name for God in the entire Bible is the Greek word kyrios, which means “Lord.” Combining its use in the Old Testament (when translated from Hebrew to Greek) and the New Testament (written in Greek), the word kyrios for “Lord” appears more than 6,000 times!

The word kyrios originally meant “power” or “might,” but over time it came to mean “lord” or “master.” When the Old Testament was translated from Hebrew to Greek, it used kyrios for “Lord” wherever the words YHWH or Adonai occurred in the Hebrew text.

The Jewish writers of the New Testament, who were likely raised reading Scripture in both Hebrew and Greek, similarly used kyrios whenever they referred to Yahweh and Adonai. Further, they used kyrios in a radically new way, declaring that Jesus also is Lord. In Romans 10, for example, Paul uses kyrios in a discussion about Jesus, quoting Joel 2:32, which states, “Everyone who calls on the name of Yahweh will be saved.” Paul uses kyrios in this passage to refer to both Jesus and Yahweh as Lord, declaring that both are the one true God. In this example we see the central teaching of the Bible, built on this foundational truth: Jesus is Lord!

- HERE WE GET A GOOD EXAMPLE OF TOTAL CORRUPTION WHICH GOES AGAINST GOD’S WILL!

- ACCORDING TO GOD’S WILL, HIS FAITHFUL SERVANTS MUST CALL HIM YAH.WEH FOREVER!

- YAH.WEH REFERS TO THE GOD OF THE PROMISE, THE ONE WHO ALWAYS KEEP HIS PROMISES AT THE DIFFERENCE OF MEN!

- HOW IS IT POSSIBLE TO FOLLOW JEWISH TRADITIONS KNOWING THEY NEVER OBEYED YAH.WEH?

- IT SEEMS NECESSARY TO BE A BIT MORE CAREFUL AT WHAT JESUS SAYS WHEN HE SPEAKS ABOUT GOD AND ABOUT HIMSELF!
 
CONCLUSIONS ON THE THEME ABOUT GOD

New testament

Kyrios appears about 700 times in the New Testament, usually referring to Jesus. The use of kyrios in the New Testament has been the subject of debate among modern scholars, and three schools of thought exist on that topic.

  • The first school is that based on the Septuagint usage, the designation is intended to assign to Jesus the Old Testament attributes of God. The reasoning here is that at the time that the Septuagint was written, when reading out loud Jews pronounced Adonai, the Hebrew word for "Lord", when they encountered the name of God, "YHWH", which was thus translated into Greek from 3rd century CE onwards in each instance as kyrios and theos. Also, the early Christians, the majority of whom were speakers of Greek, would have been deeply familiar with the Septuagint.
  • The second school is that as the early Church expanded, Hellenistic influences resulted in the use of the term.
  • The third is that it is a translation of the Aramaic title Mari applied to Jesus.
In everyday Aramaic, Mari was a very respectful form of polite address, well above "teacher" and similar to rabbi. In Greek this has at times been translated as kyrios. While the term Mari expressed the relationship between Jesus and his disciples during his life, Christians eventually came to interpret the Greek kyrios as representing lordship over the world.

- THIS TEXT IS QUITE INTERESTING!

- IT SAYS BASED ON THE SEPTUAGINT USAGE = TOTAL CORRUPTION!

- MORE INTERESTING IS THE TITLE MARI IN ARAMAIC WHICH GIVES US A GOOD IDEA OF THE MEANING OF THE TITLE GIVEN TO JESUS!
 
CONCLUSIONS ON THE THEME ABOUT GOD

The Gospel of John seldom uses kyrios to refer to Jesus during his ministry, but does so after the Resurrection, although the vocative kyrie (meaning sir) appears frequently. The Gospel of Mark never applies the term kyrios as a direct reference to Jesus, unlike Paul who uses it 163 times. When Mark uses kyrios (e.g., in 1:3, 11:9, 12:11, etc.) it is in reference to YHWH/God. Mark does, however, use the word in passages where it is unclear whether it applies to God or Jesus, e.g., in 5:19 or 11:3.

Kyrios is a key element of the Christology of Apostle Paul. Most scholars agree that the use of kyrios, and hence the Lordship of Jesus, predated the Pauline Epistles, but that Saint Paul expanded and elaborated on that topic. More than any other title, kyrios defined the relationship between Jesus and those who believed in him as Christ: Jesus was their Lord and Master who was to be served with all their hearts and who would one day judge their actions throughout their lives.
 
CONCLUSIONS ON THE THEME ABOUT GOD

Kyrios or kurios (Greek: κύριος, romanized: kū́rios (ancient), kyrios (modern)) is a Greek word that is usually translated as "lord" or "master". It is used in the Septuagint translation of the Hebrew scriptures about 7000 times, in particular translating the name YHWH (the Tetragrammaton), and it appears in the Koine Greek New Testament about 740 times, usually referring to Jesus.

In Classical Athens, the word kyrios referred to the head of the household, who was responsible for his wife, children, and any unmarried female relatives. It was the responsibility of the kyrios to arrange the marriages of his female relatives, provide their dowries, represent them in court, if necessary, and deal with any economic transactions they were involved in worth more than a medimnos of barley. When an Athenian woman married, her husband became her new kyrios.

The existence of the system of kyrioi (plural of kyrios) elsewhere in ancient Greece is debated, and the evidence is not clear-cut, but Cartledge has argued that in Sparta kyrioi existed, although in Gortyn they do not appear to have done.

The term "κύριος" is still in use in the Modern Greek language and is the equivalent to the English terms "mister" (title conferred on an adult male), "master" (someone who has control over something or someone), and "sir" (an address to any male). For example, the English term "Mr. Smith" is translated to "κύριος Σμίθ" (kyrios Smith) in Greek. Its female form "κυρία, kiría" is the equivalent to the English term Mrs.

Adonai is the plural of the Hebrew word Adon, which means “lord” or “master.” It was first used as God's title before it was used as God's name. The plural and capitalized Adonai is used because, according to beliefs, God is the lord of all humanity and thus is the “lord of all lords.”

One of the most prominent names used for God in the Old Testament is the name Adonai. Adonai is a Hebrew word that translates as "Lord" of "Lord Master" from its derivation "sovereignty". People throughout the Old Testament used the word Adonai when addressing humans who were master or lord over them.

- DO I HAVE TO REPEAT THAT HEBREW AND GREEK ARE TWO DIFFERENT LANGUAGES?

- IT IS EASY TO UNDERSTAND THAT ADONAI AND KYRIOS ARE DIFFERENT TITLES WITH DIFFERENT MEANINGS!

- YOU CAN’T TAKE KYRIOS FOR ADONAI!

- IT IS BASIC AND RIDICULOUS AT THE SAME TIME!

- IN THE ROMAN EMPIRE, PEOPLE USED TO SPEAK AND THINK IN GREEK!

- PAUL WAS USED TO THIS LANGUAGE!

- HE PERFECTLY KNEW THE MEANING OF KYRIOS IN GREEK!

- PAUL WAS A MAN OF GREAT EDUCATION!

- LATIN WOULD ONLY BECOME THE UNIVERSAL LANGUAGE MUCH LATER!

- HE SPOKE FOUR LANGUAGES (ARAMAIC, HEBREW, GREEK AND PROBABLY LATIN)!

- ARAMAIC WAS HIS MOTHER TONGUE AND GREEK THE LANGUAGE SPOKEN IN TARSUS AND THE EMPIRE!

- HE STUDIED GREEK PHILOSOPHY AND LITERATURE, GEOGRAPHY, NAVIGATION AND SPORT!
 
Someone says:

Paul endorsed the Septuagint's usage of the word κύριος by quoting directly that term from the Septuagint. By quoting from the Septuagint, he endorsed its validity. So any thought that it might be corrupted can be tossed out the window.

Here in the southern USA, we have the following saying; "if it's good enough for Paul then it's good enough for me". That goes for both κύριος and the Septuagint.

- The saying about Paul is a good one!

- Now, I usually say to youngsters they must be careful to read everything before doing or saying anything!

- And here there is a lot to be careful about, especially about Paul!

- And it has to do with linguistics!

- I know people usually don’t care about linguistics!

- And here is an excellent example!

- So first I have to repeat some elements before going ahead!
- PAUL WAS A MAN OF GREAT EDUCATION!

- HE SPOKE FOUR LANGUAGES (ARAMAIC, HEBREW, GREEK AND PROBABLY LATIN)!

- ARAMAIC WAS HIS MOTHER TONGUE AND GREEK THE LANGUAGE SPOKEN IN TARSUS AND THE EMPIRE!

- HE STUDIED GREEK PHILOSOPHY AND LITERATURE, GEOGRAPHY, NAVIGATION AND SPORT!

- HE PERFECTLY KNEW THE MEANING OF KYRIOS IN GREEK!

- IT IS EASY TO UNDERSTAND THAT ADONAI AND KYRIOS ARE DIFFERENT TITLES WITH DIFFERENT MEANINGS!

- YOU CAN’T TAKE KYRIOS FOR ADONAI!

In Classical Athens, the word kyrios referred to the head of the household, who was responsible for his wife, children, and any unmarried female relatives. It was the responsibility of the kyrios to arrange the marriages of his female relatives, provide their dowries, represent them in court, if necessary, and deal with any economic transactions they were involved in worth more than a medimnos of barley. When an Athenian woman married, her husband became her new kyrios.

The term "κύριος" is still in use in the Modern Greek language and is the equivalent to the English terms "mister" (title conferred on an adult male), "master" (someone who has control over something or someone), and "sir" (an address to any male). For example, the English term "Mr. Smith" is translated to "κύριος Σμίθ" (kyrios Smith) in Greek. Its female form "κυρία, kiría" is the equivalent to the English term Mrs.

Adonai is the plural of the Hebrew word Adon, which means “lord” or “master.” It was first used as God's title before it was used as God's name. The plural and capitalized Adonai is used because, according to beliefs, God is the lord of all humanity and thus is the “lord of all lords.”

In everyday Aramaic, Mari was a very respectful form of polite address, well above "teacher" and similar to rabbi. In Greek this has at times been translated as kyrios.

- Now it is going to be more complicated!

- I will have to check in Paul’s letters!

- It is better to let the one concerned speak than speak for him!

- And at the same time compared with Aramaic, as it was Paul’s mother tongue!
 
No, a three year old trusting Jesus is enough , and good and right.
- Or a foetus!
- The Hebrews were supposed to teach their children about Yah.weh!
- Today many don't know anything about the Bible!
- Many don't read the Bible!
- So how could they teach their children about?
- They want them to decide when they are older!
 
What three languages did Jesus speak?

These were Aramaic, Greek and Hebrew. Aramaic was the everyday language of Jesus and his people. Greek was the common language of business and the Gentiles. Hebrew was the language of educated Jews in Jesus' time.

__________________________________________________________________

Was Jesus Aramaic or Hebrew?

There exists a consensus among scholars that the language of Jesus and his disciples was Aramaic. Aramaic was the common language of Judea in the first century AD. The villages of Nazareth and Capernaum in Galilee, where Jesus spent most of his time, were Aramaic-speaking communities.

__________________________________________________________________

Is Aramaic the same as Hebrew?

Hebrew and Aramaic are not the same, though they are very closely related. Hebrew and Aramaic evolved around the same time and in the same region of the world, but Aramaic likely came first. Additionally, Aramaic can be written in the Hebrew script but it also has its own.

__________________________________________________________________

Why did Jesus speak Aramaic instead of Hebrew?

Because Aramaic was the common language of the day, many historians assert that Jesus, as a common man in Judea, would have spoken Aramaic. Famous archeologist Yigael Yadin, who did much work pertaining to the Dead Sea Scrolls, observed that Aramaic was used in many early documents during the first century.
 
Maran (Hebrew: מרן) is an honorific title for exceptionally respected rabbis who are considered influential teachers and leaders. The term is more prevalent among Sephardi Jews, but it is also widely used by Ashkenazi Haredi Jews. It is an Aramaic word used frequently in the Talmud, meaning 'our master' (מָרַן, māran, 'our master').

The most common use of the term is in reference to "Maran Beth Yosef", Yosef Karo. In fact, when used without further qualification, Maran typically refers to Karo. Amongst contemporary rabbis, Yosef Shalom Eliashiv and Ovadia Yosef are most closely associated with the honorific.

In contemporary parlance Maran is often attributed to Rabbis who serve as founding heads of a particular ideological/cultural movement. This use is usually limited to communication within that particular movement. For example, within their respective communities Elazar Shach (Maran HaRav Shach) and Joel Teitelbaum often receive the title.

As with most honorifics, this title precedes the name: for example, one might say "Maran Rabbi Ovadia Yosef". Similarly to honorifics like doctor, it can also be used for direct addressing by itself when there is no ambiguity. When used with a name, it will almost always be followed by the (technically redundant) "Rabbi", as in the above example. It is never preceded by "the" in correct usage, though some journalists will make that mistake.

The Syriac Christians, who use the Syriac variety of Aramaic in their liturgy, make references to Jesus using the same title.
 
https://www.thearamaicscriptures.com/


Romans 1:1

1 Paulus {Paul}, an Abda {a Slave/Servant} of Eshu Meshikha {Yeshua, The Anointed One}. A Qarya {a Called One}, and a Shlikha {a Sent One}, who has been separated unto The Evangeliun d'Alaha {The Good Message of God},

Eshu Meshikha {Yeshua, The Anointed One}

Alaha = God
 
Romans 1:4

4 and was made known to be The Son of Alaha {God}, in Power, and in The Rukh Qadush {The Holy Spirit}, who raised Eshu Meshikha Maran {Yeshua, The Anointed One, Our Lord}, from the beth miythe {the house/abode of the dead}.

Alaha = God

Eshu Meshikha Maran {Yeshua, The Anointed One, Our Lord}
 
Romans 1:6

6 which you also are The Qraya {The Called Ones}, from them, in Eshu Meshikha {Yeshua, The Anointed One}.

Eshu Meshikha {Yeshua, The Anointed One}
 
Romans 1:7

7 Unto all who are in Ruhume {Rome}, Khabibuhi d'Alaha {Beloved Ones of God}; Qraya {Called Ones}, and Qadishe {Holy Ones}: Shlama {Peace} and Taybutha {Grace} be with you, from Alaha Aba {God, Our Father}, and from Maran Eshu Meshikha {Our Lord Yeshua, The Anointed One}.

Alaha Aba {God, Our Father}

Maran Eshu Meshikha {Our Lord Yeshua, The Anointed One}
 
Romans 1:8

8 First, I am giving thanks unto Alahi {My God}, through Eshu Meshikha {Yeshua, The Anointed One}, concerning you all, that Haymanuthkun {your Faith} is heard in all the alma {the world}.

Alahi {My God}

Eshu Meshikha {Yeshua, The Anointed One}
 
Back
Top