• CFN has a new look and a new theme

    "I bore you on eagle's wings, and brought you to Myself" (Exodus 19:4)

    More new themes will be coming in the future!

  • Desire to be a vessel of honor unto the Lord Jesus Christ?

    Join For His Glory for a discussion on how

    https://christianforums.net/threads/a-vessel-of-honor.110278/

  • CFN welcomes new contributing members!

    Please welcome Roberto and Julia to our family

    Blessings in Christ, and hope you stay awhile!

  • Have questions about the Christian faith?

    Come ask us what's on your mind in Questions and Answers

    https://christianforums.net/forums/questions-and-answers/

  • Read the Gospel of our Lord Jesus Christ?

    Read through this brief blog, and receive eternal salvation as the free gift of God

    /blog/the-gospel

  • Taking the time to pray? Christ is the answer in times of need

    https://christianforums.net/threads/psalm-70-1-save-me-o-god-lord-help-me-now.108509/

  • Focus on the Family

    Strengthening families through biblical principles.

    Focus on the Family addresses the use of biblical principles in parenting and marriage to strengthen the family.

Looking for Job

Looking for Job

God and Job / Job and God

Job 31:

- Job’s questions show he feels bad because the link is broken and Job doesn’t understand why!

- What about us?

- What about our link with Yah.weh?

- Does it matter or not?

- Do we pay attention to it?

- Do we try to improve it?

- Do we know how to do that?
 
Looking for Job

God and Job / Job and God

Job 31:

- But he is sure that God will find him not guilty!

- What about us?

- Do we really try to be better or to act better?

- Is it important for us what Yah.weh thinks about us?

- He doesn’t know what to think!

- He is in the fog!

- Are we in the fog?

- We shouldn’t!

- In this case, there is no way or he can’t see any way!

- Do we see any way?

- Their relationship is based on confidence!

- Is our relationship based on confidence?

- But he is ready to defend himself!

- Are we ready to defend ourselves?

- And he keeps asking for God’s answer!

- Do we keep asking for Yah.weh’s answer?

- Of course, he is ready to defend himself!

- What about us?
 
Looking for Job

God and Job / Job and God

Job 38-40:

- Job has spoken and now he doesn’t want to say anything more!

- He is probably tired of defending himself!

- He knows he is nothing compared to God!

- But he knows he is not guilty!

- And yes, there is a time to speak and a time to shut his mouth!

- Can we think about situations where we don’t think it is necessary to defend oneself?

- Those who are against Job because of his attitude should read these verses again and again!

- Think about what Job has lived!

- He has been screaming for help to Yah.weh!

- And Yah.weh couldn’t answer because of what was on between him and the devil!

- And now he doesn’t want to speak anymore!

- Now let’s have a look at Job 40:7!

“Now (-na in Hebrew, it is here attached to the verb azr meaning belt you) brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.”

- See that Job doesn’t want to speak to Yah.weh anymore!

- And Yah.weh tells Job “I will question you”!

- BUT THERE IS SOMETHING A LOT MORE POWERFUL!

- EVEN IF THE MAJORITY OF TRANSLATIONS DON’T SAY IT!

- THUS MANY WON’T GET IT!

- AND THEY WILL KEEP SPEAKING BAD ABOUT JOB’S ATTITUDE!

- BUT YAH.WEH’S ATTITUDE TOWARD JOB IS ALWAYS CLEAR!

- AND FOR THAT, WE MUST HAVE A LOOK AT THE HEBREW WORD “NA”!
 
1)

What is the biblical meaning of the na?

pray, now, please

nā' Definition

I (we) pray, now, please.

used in entreaty or exhortation.
 
3)

Please – So far everything about Rahab is just a little strange. It’s almost as if the narrator left out all the nitty-gritty details on purpose. Perhaps the storyteller is crafting this episode so that we, the readers, have to enter into the narrative in order to understand it. That seems to be the case with this tiny addition to the Hebrew text – the particle na.
 
4)

The particle na is often not even translated. It is simply two consonants (Nun-Aleph) attached to a verb, in this case, as a suffix to shava, “to make an oath.” With na attached to the verb, the meaning shifts from a demand to a request, from “Swear an oath” to “Please, swear an oath.” Rather than compelling action, the supplicant invites a response. The reciprocity is left hanging.
 
5)

Na is sometimes attached to verbs expressing God’s actions. Those rare occasions are quite remarkable. But this isn’t the word used for God’s covenant promises. When God makes a covenant, the verb is karat, “to cut” a covenant. The first time the verb shava appears is in the story of Abimelech and Abraham (Genesis 21:22).[1] The first time we find this verb with God as the subject is Genesis 22:16 where God declares His blessing on Abraham following the attempted sacrifice of Isaac. Twenty-five times God swears an oath concerning the inheritance of the land. None include the particle na. None are conditioned upon the acceptance of the other party.
 
6)

But that is not the case here. Rahab’s request for a binding agreement can only take effect if the two spies concur. Rahab asks. She does not demand, even though hesed contains the reciprocal expectation. Hidden in Rahab’s use of na is an indication of humility. Na demonstrates Rahab’s character, the same character we find in other women who are outsiders. Hagar demonstrates incredible obedience by returning to the abusive Sarah. Ruth shows her intense loyalty in her statement to Naomi. The Canaanite woman shows her humility in her reply to Yeshua. Rahab is in good company. She doesn’t barter her deliverance even though she might have called on the hesed protocol. Instead, she begs. This woman who is outside the fold, whose moral character may be suspect, who represents the enemy, beseeches the spies for mercy. We should take note that she does not include herself in her request. She begs for others. She is the intercessor for the life of those she loves. We can only stand in awe of her devotion, courage and faithfulness. Perhaps Rahab, the woman of ill-repute, is a good deal closer to God’s heart than we imagined. Perhaps Rahab teaches us what it means to be humble.
 
8)

‘Na,’ please, appears 159 times in the New Testament, but the King James translation for example, completely ignores it 158 times! It looks like other translations ignore this important word as well. If fact, the English word ‘please’ (as the polite request) does not appear in the New Testament even once, despite the 158 times the Hebrew word is ‘na,’ please! What is the issue here? Is this intentional? Does it relate to the Greek culture at the time when ‘please’ might not have been favored culturally? If any one of you has an answer, please forward it us so that we can test it and then share it.
 
9)

But facts remain facts! The expression: “I beseech you’ does appear a few times in the King James New Testament, but the Hebrew words in these verses are mostly ‘I demand!’ or another similar word with this connotation, but never ‘na’.
 
10)

For contrast, ‘na’ appears 447 times in the Old Testament and in almost every single occurrence is translated. [This is the King James-based translation. I use this Bible as the most reliable and authoritative translation (next to the absolute correct origin: Hebrew) as it is accepted in Israel and across the Jewish world today. This Bible is the Hebrew/English Phonetic Bible that you see on the bottom of this page]. Disclaimer: Despite all this, there isn’t a perfect English Bible. We always recommend having some knowledge of Hebrew to people who really care to receive the Bible in its purest way. This relates to the New Testament, as well, because of the authoritative perfection of its two Hebrew versions.
 
11)

Whereas ‘na’ is ignored in the New Testament, when ‘na’ appears in the Old Testament after a verb (such as ‘go,’ ‘come,’ ‘hear’ etc.), it is always translated as: Please, I beseech you, I beg you and so on, but never ignored.

“My son, please, give glory to the Lord God of Israel, and give thanks to him”

Joshua 7:19
 
12)

In some cases, when ‘na’, ‘please’ is not addressed directly to a person or to God (this is easily detected by the absence of a verb connected to it), the Bible translators tend to insert the word ‘now’ instead of ‘please,’ perhaps because of the sound proximity between ‘na’ and ‘now’. Although this is not exact, we can live with this because of a real absence of a better English word for these cases. We’ll continue with this subject tomorrow and will show you that God Himself says ‘please,’ although you are not likely to find it anywhere in your regular English translation. Please, ‘na,’ please don’t miss our Hebrew Word from the Lord tomorrow. You are guaranteed to be deeply moved!
 
13)

- LESSON FROM THE NA STORY!

- IF WE DON’T DO THE JOB, NOBODY WILL DO IT!

- IF WE DON’T DO THE JOB, WE ARE RESPONSIBLE!

- THIS HUMAN SOCIETY IS A FAKE!

-WORLD LEADERS ARE FAKES!

- WHEN WE HEAR WHAT WE HEAR IN DEMOCRACIES KNOWING THAT PEOPLE WON’T BE PROSECUTED, WHAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN DEMOCRACIES AND DICTATORSHIPS?

- WE HEAR PEOPLE AND ESPECIALLY WORLD LEADERS LYING AND NORMAL PEOPLE KEEP BELIEVING IN THEIR LIES, JUST UNBELIEVABLE!

- IF WE WERE NOT LIVING TODAY, HOW WOULD IT BE POSSIBLE TO BELIEVE WHAT WE ARE EXPERIENCING?

- AND IT IS ONLY TODAY!

- THINK ABOUT TOMORROW AND AFTER TOMORROW!
 
14)

- When we speak about Job, we don’t speak about normal people!

- We speak about extreme faithfulness!

- Apparently, it is difficult for normal people to perceive!

- That’s why they criticize it!

- That’s what we should tend to do, extreme faithfulness!

- The problem is that they speak against Yah.weh!

- I wouldn’t be in their place!

- The three individuals spoke against Job and Yah.weh!

- They could only save their lives because of Job!

- But Job is dead and no one can replace him!

- Yes, there was no one like him on earth!

- End of the discussion!
 
15)

- In the Bible, according to the Law of Yah.weh, the Hebrews were supposed to make sacrifices because of their sins!

- Here we are told about a man, Job, who makes sacrifices for his sons because he feared they may have spoken against Yah.weh in their hearts!

- Do you see the difference!

- Unbelievable!

- Just this point should prevent anyone from accusing Job!

- It means they don’t know anything about the Bible!

- There is no excuse for that!
 
16)

- Now we get a man, Job, who is attacked by the devil!

- And the devil uses all possible weapons to destroy him and to take him away from Yah.weh!

- But he can’t do it!

- Job stays faithful to Yah.weh!

- How is it possible to be so blind?

- Unbelievable!

- What a shame!
 
17)

- Now as usual, we get the majority of translations which omit the translation of a small Hebrew word “na!

- Do you see the difference between “listen” and “please, listen”?

- Now if I add that it is not said by a mere man but by Yah.weh himself, does it make a difference?

- The problem is that it happens all the time in the Bible!

- And people keep saying this Bible is the best one, or this one, or this one!

- What a joke!

- Only fake!

- And it started from the beginning!

- Men are ridiculous!

- They are fakes!

- What will happen when Yah.weh destroys this world?

- Do you remember when Jesus said I don’t know you?
 
Back
Top