Christian Forums

This is a sample guest message. Register a free account today to become a member! Once signed in, you'll be able to participate on this site by adding your own topics and posts, as well as connect with other members through your own private inbox!

MARTYRS MIRROR

JAN BOSCH, OF BERGH, OR JAN DURPS, A. D. 1559

This Jan Bosch, commonly called Jan Durps, was a pious, honorable man, and a linen weaver by trade. He lived at Maestricht, and though the divine knowledge of the truth was greatly es tranged and obscured, the light of divine grace appeared unto him, and the true evangelical truth was presented to him, and he thus joined the church of the Lord, fulfilling the obedience instituted and commanded by Christ, the Son of God (Mark 16:16); and as he for a time gave good heed to his calling, it was entrusted him of the church, and he was ordained, that he should take the oversight somewhat of the church, and minister to her with the Word of the Lord, by reading as well as exhorting; which, when he, though with much reluctance, had consented, he faithfully did, putting his talent to usury, to the best of his ability.

As this tended to the glory of God, and to the edification of the church, Satan, who is ever the enemy of everything that is good and God-pleasing, sought to destroy this good work, and to this end inspired his ministers to report this good man to the authorities, as a heretic and Anabaptist. The authorities, deceived by this spirit, thought they were doing God service, and proceeded with rashness. One of the burgomasters, in broad daylight, went with the constables to the place where Jan Durps, under his master, was working at the loom

he apprehended him, and, leading him through the city, brought him to the Landtskroom (the city hall), and imprisoned him there. He was immediately examined by priests and monks, who approached him in many ways. He plainly confessed his faith to them, and that he was baptized upon faith in Christ Jesus; also, what he thought of the sacrament. All this he confessed according to the Scriptures, reproving the idolatry which they committed therewith.

When this petty council and the priests had examined him, and he had confessed his faith, and immovably adhered to it, they deemed the case so grave as to be criminal in its nature; 'hence they delivered him to the lords through the bailiff. These took him, and put him in prison, in which Jan remained for a time in confinement. In the meantime his wife sent him a letter, in which she exhorted him, to be of good cheer in his sufferings, and to adhere faithfully to the truth unto death; which he very thankfully received, comforting, in return, his wife, and exhorting her, and the friends together, that they should adhere to the truth, and continue therein unto the end; he also earnestly requested the prayers of the faithful. He suffered many tortures, because they sought to extort from him who, in the city, were his brethren and fellow believers. But the Lord kept his lips, so that not a single name could be obtained from him, however greatly he was tortured for it.

The time having arrived, sentence was pronounced upon him, namely, that he should, according to the imperial decree, be burnt alive to ashes; to which he listened with good cheer, and submitted to it, suffering himself to be bound, and led between many sergeants armed with sticks and halberds, which now and then descended upon the head of some individual approaching Jan too closely, in order to hear his words; for on his way from the prison to the hrijtho f, Jan spoke much to the people, telling them to remember that a man had been among them, who had told them the truth. He urged them hard to repent, amend their life, and seek God's grace.

When he arrived in the Vrijthof, where the scaffold had been erected, said place was found to be filled with arquebusiers fully armed, all the four companies of arquebusier s of the city having been commanded to appear there with their arms. Jan artlessly ascended the scaffold, too, and was led into a hut by the executioner, who then set fire to the same in several places. As Jan stood in the flames, he cried aloud several times, "O Lord, into Thy hands I commend my spirit" and was thus burnt to ashes as a faithful witness of Jesus Christ. This took place on the 23d of September, in the year 1559.
 
HANS VERMEERSCH, ALSO CALLED HANS VAN MAES, PUT TO DEATH AT WAESTEN IN FLANDERS, FOR THE TESTIMONY OF JESUS CHRIST, A. D. 1559

Confession of Hans Vermeersch, written: by him while imprisoned at Waesten in Flanders, A. D. 1559

In October, A. D. 1559, I was brought before the inquisitor to confess my faith before him. He demanded to know my age, my name, and'where I had been; he then asked me whether I was rebaptized. I said, "I know but one baptism, as is written in Ephesians (4:5); which is the baptism of believers, as is stated by Matthew and Mark, in their gospels. And also as Peter said (Acts 2:38, 41) to the people that heard it, "Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins. Then they that gladly received his word were baptized." Mark, in the same chapter, and read with attention, "They brake bread; fear came upon them; they were all of one soul, and had all things common;" all of which an infant cannot do. Verses 42, 43; and 4:' 32. He then asked me why I believed that the Gospel was true. I replied, "Because every word is established in the mouth of two or three witnesses." Deut. 17:6; Matt. 18:16. Now there are four evangelists, as Matthew; Mark, Luke and John; who all together testify and speak of one Christ and Messiah, who is the Son of God, and God is His Father.

That there is a God, is also clearly seen from the creation of the world, and the signs. and wonders which we daily behold, as causing corn, grass, apples, cherries, nuts, etc., to grow as may be seen. That the Gospel is true may further be seen from this: I have read that Christ says, "Blessed are ye, when men shall revile you, and shall say all manner of evil against you falsely; for my name's sake." Matt. 5:11. Christ also says "Ye shall be hated of all men for my name's sake," 10:22. When I read this, I believed it, and now I find it to be true in me and in others, and believe that the Gospel is true. Now everyone may know, see and: understand that it is as Paul says, "All that will live godly: shall suffer persecution." II Tim. 3:12. Hence I say, "By all these witnesses, who cannot lie; we may boldly say that the Gospel is true, let every one take good heed." With this they: tormented me greatly.

They .then- asked me concerning the Roman church, whether I did not believe that it was the true church, which is built upon the rock which is Christ: I said, "No." Then he asked me which church I believed to be the true church. I replied, "The congregation of believers in the name of Christ, as Christ said to Peter: 'Thou art Peter, and upon this rock I will build my church' (Matthew 16.:18); that is to say: those who have such a faith as Peter had, as can easily be seen in the second epistle to the Corinthians, (6:16), where Paul says: 'What agreement hath the temple of God with' idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will be their God, and they shall be my people?'

Thus, all believers who assemble in Christ's name are the true church."

They also asked me whether the sacrament used by' the church in the mass is not flesh and blood after the consecration by the priest-whether it is not the body of Christ in flesh and blood. I replied, "How should, this be possible; for it is written in Acts (1:9); that He ascended to heaven; and in the seventh chapter -(v. 56) Stephen says: 'I see the heavens opened, and the Son of man standing on the' right -hand of God.' And Peter, in his first epistle, third chapter, says that He is risen, and gone into heaven, and is on the right hand of God; hence He is not here." He then asked me, whether He was not able to be here by His divine power. I said, "He can do nothing contrary to His word; He is Almighty', 'I know; but He does not act contrary to His word."

They further said that when He held His supper with His disciples, He gave them His body as is written in the text, since He said, "Take, eat, this is my body." Matt. 26:26. But I replied that He did not give His body, but a morsel of bread'; for it is obvious that it [the body] was immediately delivered into the hands of the Jews, and suffered, and was hung on the cross; hence' He certainly could not give His body to eat, as -He says; Himself, "I will not henceforth drink of this fruit of the vine;" namely, the wine which He before called His blood. Read the tenth and eleventh chapters of the first epistle to the Corinthians, where you can obtain a fuller understanding. Hence He did not give His apostles His body; but it represented His body. He then asked me what I thought of the service performed in the church. I said I regarded it as a great and abominable idolatry. Thereupon he said, "Then you consider her the whore of Babylon?" I replied"Yes; as it is written Rev. 13:4, of the beast that caused himself to be worshiped; hence. as many as would not worship him, or receive the mark in their hand. or in their foreheads. etc., who opposeth himself against God in His elect." He then told me that we could not show that our church, namely, that of the Anabaptists (as they called it) had been in existence forty years ago; and that their church had continued. etc. I replied, "

We do not keep a register for our church, as does the Roman church; she would soon be discovered; for everyone seeks to destroy or kill her, and she has not (as has the Roman church) the emperor or the king for her helper, but emperor, king or prince diligently seek to destroy her. But I will show you that she is fifteen hundred and fifty-nine years old. For Christ is the foundation stone and it is that long since He was crucified." They rejoined, "Yes. the Roman church; for she was instituted by Peter; he was the first; after him all the holy popes, and all the holy doctors [teachers], as Jerome, Augustine, Ambrose, Bernard, who are the four doctors of the holy church, will you not believe these, who were such learned men?" I said, "I believe only the Word of God."

They also asked me whether I did not believe in God the Father, God the Son, God the Holy Ghost; three persons, and one true God. I said, "I find but one person in the Scriptures." They asked me who it was. I said, "Christ, who was seen and heard; but the Father no one has ever seen. Who then can say what person it is? for He is invisible. John 9:37; 1:18. Neither has any one ever seen the Holy Ghost. True, He has been seen to descend as a dove upon Christ, but a dove cannot be a person." Then they said, "You do not believe that there are three persons?" I replied, "No, unless it be shown me by the Scriptures; but I confess that they are three in essence, yet only one true God. The Father is not the Son, nor the Son the Holy Ghost. The Father I confess as the Father; Jesus Christ as His Son, who proceeded from Him; and the Holy Ghost, as proceeded from both the Father and the Son; yet, inseparably one true God." John 17:8; 15:26.
 
Continued...

He then asked me whether Christ did not assume His flesh and blood from Mary. I replied"This will have to be shown to me." They said"He is of the seed of David." I said, "That He assumed His flesh and blood from Mary, this the Scriptures do not say. Read Luke, first chapter, where the angel said: 'Thou shalt conceive in thy womb;' and, further on, when Mary said: 'How shall this be, seeing I know not a man? The angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.' Consider these words; he says: 'that holy thing.' And Paul says that the first Adam is of the earth, earthy; but the second is the Lord from heaven.

Read in the first epistle to the Corinthians, in the fifteenth chapter (verse 47), where you can see it clearly. Also, Heb. 10:5, where Paul says 'Wherefore, when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me.' Again, John 16:28, where Christ says that He came forth from the Father, and came into the world; and many other places, as in chapters eight and nine. Examine the Scriptures, John's Gospel, and the epistles." He then asked me, whether He took no substance from Mary, in the way of nursing, etc. I replied that she offered Him up; when He had been brought forth she wrapped Him in swaddling clothes, and laid Him in a manger. We further find that she cared for Him; as when at the age of twelve years He was lost, they sought Him, when they returned from Jerusalem.

It says that they sought Him diligently, and sorrowing (Luke 2:48). He then asked, whether she did not suckle Him. Ans. "Christ spake (when the woman said: 'Blessed are the paps which thou hast sucked'): Yea, woman, blessed is he that heareth my word, and keepeth it." Luke 11:27, 28. Ques."What do you think; tell us your opinion?" Ans."I must not speak of that concerning which the Scriptures give me no information; suppositions are of no value." He also asked me, whether Christ was not of the seed of David. I said, "How should He be of the seed of David; for Christ said Himself (when the Pharisees asked whose Son He was, whether He was not the Son of David): 'How then doth David call him Lord, saying, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool? If David then call him Lord, how is he his son?"' Matt. 22:42, 45. They did not know what to say. I then said, "I know that He is born out of the seed of David, but not of the seed of David." Rom. 1:3.* They replied, "Gal. 4:4 it is written that He was made of a woman." I said, "It is preposterous, that a woman should make a child. Do not all the other Scriptures say: 'Born of a woman?"' He said, "I could show in forty places, that He is of the seed of David." But he would not show it. I then said, "If she conceived Him of the Holy Ghost, He cannot be of the seed of David."

He also asked me, where men went to, when they leave this world. I replied, "They fall asleep in the Lord, as the Scriptures testify, namely, the believers." Acts 7:60. He asked whither the souls went. I replied, "Paul said that he was willing to fall asleep according to the flesh, and to be present with the Lord; and thus am I minded." II Cor. 5:8. He then asked where the other souls went to. Ans. "The Scriptures say nothing about it; neither can I say whither they go." Ques."What do you think about it? They go somewhere." Ans. "I leave this to Divine Providence."

He then asked what I thought of the resurrection of the dead. I replied, "As is written I Corinthians 15:53, where Paul says that this mortal shall put on immortality, and this corruptible, incorruption, and that this same body shall rise." He was unable to reply to this. He then asked me whither children went that died without baptism. I said, "Where it pleases God." He asked whether they were saved. Ans."Christ blessed the children, and said: 'Of such is the kingdom of heaven."' Matthew 19:14. Ques. "Then you say that they are saved?" Ans. "If they have the kingdom of heaven, they are happy enough." Ques. "Behold, they are damned, this is clear." Ans. "Read Romans 5:17-19, where it says that as by one man's disobedience death comes, so by the obedience of one life comes upon all men." He further asked me whether I would not be obedient to.the magistracy. Ans. "Yes, my lords, so far as it is not contrary to the command of God; for Peter says we ought to obey God rather than men." Acts 5:29.

He then asked me whether I would not swear before the lords. Ans. "No." Ques. "We must obey the magistracy; Paul and Peter teach this." Ans. "Christ says: 'Swear not at all; neither by thy head, etc.; but let your yea be yea; and your nay, nay; for whatsoever is more than these cometh of evil."' Matt. 5:34; Jas. 5:12. Also II Cor. 1:17. He then asked me whether we were not bound to tell the truth. Ans. "Yes." Ques. "Tell me who your accomplices are?" Ans. "To accuse our neighbor is not the truth; Christ does not teach that." He then adjured me by Jesus Christ, the Son of the living God, that I should tell him. I said, "I care not for your adjuring; it is sorcery." Then he said that we were bound to act contrary to the command of God, on account of the adjuration.

They greatly tormented me with those who brought the man that was sick of the palsy; they said that his sins were forgiven through the faith of those who brought him; and that thus it was, through the faith of father and mother, with infants, in baptism. But he does not say: through the faith of those who brought him; it simply says: seeing their faith. Matt. 9:2; Mark 2:5.

I have written this much out of love; if I have not written you truly, bear with me; but I think I have written according to the Scriptures; receive it kindly. Farewell. I must affectionately greet the friends everywhere, requesting that they pray for me. Know that I am of good cheer, the Lord be praised. The grace of the Lord be with you all. Amen.
 
ANDRIES LANGEDUL, MATTHEUS POTTEBACKER, AND LAUWERENS VAN DER LEYEN, A. D. 1559

At Antwerp three brethren, named Andries Langedul, Mattheus Pottebacker and Lauwerens van der Leyen, were apprehended for the truth. Andries Langedul was apprehended at a time when a meeting had just been held in his house for the preaching of the Word of God. Someone had spied it out, and thus the margrave came there just after the congregation had dispersed, and while Andries was sitting on his porch, reading the Bible. He arrested him on the spot.

His wife was confined at the time, which the margrave discovered when he walked towards the chamber, and saw that the midwife had the child on her lap; for the woman had just been delivered. Perceiving this, the margrave withdrew from the chamber, but apprehended also the women who had come to assist the woman in her distress, and caused the lying-in woman to be guarded by some of his servants. But the nurse, vexed at this, prevented the apprehension of the woman, by entertaining them very liberally, and plying them with wine, so that the sick woman was, without their knowledge, conducted, on planks, across a well belonging to the two neighbors in common, and thus went from her neighbor's house to the house of Christian Langedul, her husband's brother, whose wife was also confined at that time.

It has not come to our knowledge, on what particular day Andries Langedul was apprehended, but he offered up his sacrifice with Mattheus Pottebacker and Lauwerens van der Leyen on Thursday, November the 9th; A. D. 1559, and this not publicly, but they were beheaded in prison, in a place where the other prisoners, of whom there were many at that time, could see it from the windows of their cells.
When Andries knelt down to submit to the sword, he folded his hands, saying, "Father, into thy hands I commend"-but, "I commend my spirit" was not finished, the rapid descent of the sword preventing it. Thus all three were put to death as lambs of Christ for the slaughter.
Lauwerens van der Leyen wrote several letters in prison, the following of. which have come to our hands.
 
THE FIRST LETTER OF LAUWERENS VAN DER LEYEN

Grace and peace be unto all the brethren residing at Emden, especially to my two brothers, and Tonijntgen, Lieven's wife. May the Lord Jesus Christ strengthen you and us all, through His divine Spirit. Amen.

I, Lauwerens van der Leyen, imprisoned for the testimony of Jesus Christ on the 21st of May. On the 22nd I confessed my faith before the Prometeur, Mr. Claes; for he came alone, in hopes that I should say what he wanted to hear; but the Lord kept my lips. Asked, before whom I had been to confession and to the sacrament on Easter, I replied, "Before Mr. Lieven Biestman, but not last Easter; for he has been dead for two or three years." I was asked, "Do you not believe that God is in the sacrament in flesh and blood?" I said, "No." What then do you think the sacrament to be?"An idol," I replied. '

I was"Asked whether I did not believe in the Roman church; of which the pope is the head. I replied, "No; for I loathe the Roman church, for she is utterly contrary to the truth; but I believe in the apostolical church, of which Christ is the head.""What do you think of infant baptism?""I ,regard:it*, as worthless and an abuse; for I renounce triy first baptism.""Then you are not baptized?" I said, "No.""Is baptism not necessary, then?" I replied, "Yes, it is necessary to perfection.", "Why then are you not baptized?" I replied, "I was not good enough yet.""Why?""Because I was too much involved in this world, for I was, and am still, greatly in debt, and I thought that if I should be apprehended, people would say 'that I was a cheat, and thus many should'be offended; for this reason I forbore to receive baptism. But I consider it good and right, and want to live and die herein; and though I have not been baptized, the Lord in His mercy will save me; through His sufferings and precious blood; for I believe all that a Christian is bound to believe; and herein I will abide, you may do with me what you please, for I am now in your power."

I was further asked what I believed concerning the incarnation; whether I did not believe that Christ came from Mary's flesh and blood. I said, "I believe as the. Scriptures testify concerning it, John 1 and Luke. 1." And I stated it at length. Thus it remained, and I had to note it down. This was the severest assault; it lasted two or three hours.

On the 24th of May the Dean of Ronse and two others came. He approached me with many fine words, and said, "Lauwerens, you must suffer yourself to be instructed; it will not do for you to depend upon a few lay men, who have made stockings for thirty or forty years." I replied, "Do you think that I depend upon men? He that trusteth in man is cursed, as the Scripture says. I put my trust in God alone, and in His living Word; and herein I will abide as long as God grants me life." Jer. 17:5; I Tim. 6:17. But they wanted with many words to show me, that God was in the sacrament; however, I would not believe it at all. With these words we parted, having been together at least two hours.
Written in haste, by me, Lauwerens van der Leyen, the 25th of May, A.D. 1559.
 
THE SECOND LETTER OF LAUWERENS VAN DER LEYEN

Grace and peace be multiplied unto you, my most beloved brethren and sisters in the Lord, Know that I was examined, and that the margrave wanted to know much from me. I said I wanted to tell him all that concerned my faith. He said, "You shall tell me all." I said, "What do you wish to know?" He asked me, "What do you think of the baptism you received in your infancy?"

I said, "Nothing at all." He then wanted to know where it was written that infants should not be baptized. I said, "Mark 16:16; Matt. 28:19." Much incensed at me, he asked me, "What do you think of the seven sacraments?" I replied, "I have never read anything about it." This question he repeated twice or three times. I said, "I have never read about it; but I believe that Christ is sitting on the right hand of His Father, where I hope to be with Him, when the time will be fulfilled."

He then asked me concerning auricular confession. I said, "I acknowledge a confession; but I think nothing of auricular confession; but I confess daily before my heavenly Father." This enraged the margrave, and he said that he should have me placed to the stake, or thrown into the water. I told him to do with me as he pleased, since my flesh was at his disposal. He then told me, that he should send other learned men. I replied that I already had the faith I wanted to believe.

He said, "You must hearken to them." I answered, "Though you cut me limb from limb, I trust I shall not deny the Lord my God." Then the margrave and his judges were very angry at me; for one of the latter said, that he should put me on a galley; but I replied, "Do with me as you please." Then the margrave said, "I shall not be so lenient to him; but we will have him placed to the stake." I said, "I remind you of my sentence;" and told him, how, when I was apprehended the last time, I had been prohibited, on pain of decapitation or the stake, from singing any hymns, and that I should take care not to be one of such people."But" [said I]"I do not say this because I am therefore now the bolder; for even if I had never previously been prohibited from it, I should not want to deny my Lord and God."

The margrave then asked me, "Does your mother also belong to them?" I replied, "I wish she did." And I said, "When I used to . gamble and get drunk, and to follow the world, I was left unmolested; but now that I truly confess the naive of God, I am persecuted; but it is as the prophet Isaiah says: 'Truth is fallen in the street, and equity cannot enter; and he that departeth from evil maketh himself a prey."' Isa. 59:14, 15.

One of the judges then said to me, "Have you also stolen?" I asked him twice or three times, "Did you ever hear that I did?" but he made no reply. They then began to speak very suavely to me, and said, "If you will renounce all that you have said here, we shall tear this paper in pieces, and show you mercy." And the margrave said, "You certainly know, how your sister fared on this account, whom I caused to be thrown into the Scheldt." But I replied that she had died for the truth; and as regards myself, "I do not want to deny my Lord and God, who created and made me; I will rather let you do with me whatever you please."

Then the margrave said, "Do you think we cannot also read? We, too, daily read the Scriptures; but these cobblers and tailors want to be wiser than we are. I.am very glad that you have fallen into my hands; for doubtless God the Lord sent you into that house, that I might punish you, so that others should take an example from you." And he applied many ugly epithets to me, and said, "You have often eaten and drank in my house; I am sorry I did not tie up your throat." And he asked me, "If you were not a prisoner, would you have yourself rebaptized?" I said, "If you will release me tomorrow, I will use diligence to have myself baptized: for this behooves believers."

He then asked me, "Will you confess nothing else?" and interrogated me concerning princes and lords, and the Pope of Rome. I said, "I hold God Almighty to be my Supreme Creator, and my King." Then the margrave said, "I have at home a little book, covered with chamois." I said, "My lord, that book belonged to me, and if you will read it, you will therein find what our faith is." He replied, "They were first published by the Pope of Rome," I said, " I do not regard them thus; but it is the Testament, left us by God for memorial." He was enraged at me, and said, "I wish I had never seen you;" and irefully said, "Begone; for I and these lords, the judges, came to instruct you; but we shall send you other learned men." I thanked him much for the trouble they had taken.

My dear friends, I did not fear them, no matter however they threatened me. Luke and Matthew say, "Whosoever shall seek to save his life shall lose it; but he that loseth it for my name's sake shall find it." Luke 17:33; Matt. 10:39. They thought they were afflicting me greatly; but I was not afraid of them at all. I hope soon to be released from this flesh. My dear friends, do not fear them that kill the body, but fear Him who created and made you, and has power to cast you into the eternal fire of hell. Luke 12:5. .

Herewith I commend you to the Lord; and may the mighty hand of God guide and keep you, my dear brethren and sisters in the Lord. They also asked me, whether I should be saved, because I had not received baptism. I replied, " Yes, for I trust that the Lord will have respect to my willingness, since He had respect to Abraham's willingness." Gen. 22:12. Brethren and sisters, pray for me, that with the help of God I may remain steadfast unto the end. I trust that you regard me as your brother, though I have not attained to perfection.*, " Apparently an allusion to the fact of his not having been baptized.

Written by me, Lauwerens van der Leyen, July the 10th, 1559, at Antwerp.
 
THIRD LETTER OF LAUWERENS VAN DER LEYEN

The peace of the Lord be with you. Amen. Grace be to you; and peace, from God the Father, and from our Lord Jesus Christ, who gave Himself for our sins, that He might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father, to whom be glory forever and ever. Amen.

A most affectionate greeting with the peace of the Lord to you, my dear brother Nathanael, I; your imprisoned brother Laumerens, wish you the grace of the Lord for a greeting, and inform you, that I am of reasonably good cheer, the Lord be praised; which, I trust, will continue so unto the end through the grace of the Lord; yea, I hope thus to appear in the day of the Lord. Know that we are waiting for the redemption of our flesh from day to day. Know further that I send you two hymns composed by Lauwerens de Huyvemaecker in his bonds. My dear brother, let us always hold fast those things which we have wrought, that we receive a full reward (II John 8); and let us not be moved from our purpose, since we are certain that we have the truth; and that no other will ever be found; of this our conscience assures us. I am heartily sorry that I frittered away my time so long with the wicked and blind world, and did not improve it better. But though I have not been long in the better way, and am now a prisoner, I hope nevertheless to keep what I have, trusting in the grace of the Lord that He will not forsake me.

Know dear brother, that I should have written you much more Scripture; but you are yourself taught of God, and know the truth. See that'you continue in it; may the Lord preserve you and all friends therein. Herewith -I commend you to the Lord, and to the word of His grace. We twelve, imprisoned together, greet you all with the peace of the Lord.

Andries Langedul, Sander Hendricks, Anthonis Claes, Hans de Luyckener, Mattheus de Pottebacker, Lauwerens van der Leyen, Lauwerens de Huyvemaecker. The women, Adriaentgen, wife of Jockem; Kalleken, wife of Lauwerens de Peseinaecker; Claeitgen,-wife of Jan Beun; Catelijntgen, Wife of Lauwerens de Huyvemaecker; Maeyken, daughter of Andries Langedul; Grietgen Boriaventuers, old Maeyken, and Maeyken de Korte.

By me, LAUWERENS VAN DER LEYEN

Greet all the friends much, especially Tanneken and Pierijntgen, in the Blind Ass, and Maeyken, daughter of Andries. Greet Tanneken much, Lauwerens de Huyvemaecker, and his wife, greet Prijntgen with the peace-of the Lord.
I, Lauwerens, your brother, bid you farewell; my dear brother, farewell.
 
FOURTH LETTER OF LAUWERENS VAN DER LEYEN

The peace of the Lord be with you. -Amen. Grace'and peace be with you, from God the Father, and the Lord Jesus Christ. Blessed. be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; who comf6rteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them that are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God. For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ. And whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer
or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation. 'And our hope of you is steadfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation. II Cor. 1:2-7.

I affectionately greet you, my dear brothers Nathanael and Lieven, with the peace of the Lord; I earnestly commend myself to you, and inform you,that I am of tolerably good cheer, the Lord be praised for His great grace, which He has manifested so richly towards me, in that He has redeemed me from this present evil world; and that, whereas you once saw me in so exceeding wickedness, the light of truth is now revealed to me, for which I greatly thank the Lord, and trust that I shall continue therein by the grace of the Lord; for, my dear brothers, know that we have nothing of ourselves, but that all must come from the Lord, for the Lord says, "Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life for my name's sake, shall preserve it." Luke 17:33. Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession. For we have not a high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.

Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need. Hebrews 4:14, 16. O my dear brothers, as we have and know the truth, let us not part from it, but let us always lay our foundation upon the cornerstone Jesus Christ, so that our building may be firmly joined together (Eph. 2:20-22), when we are tried as gold in the furnace, that is, in all manner of tribulation, whether in or out of bonds; for Satan sometimes torments us greatly. Eph. 6:11. Hence, let us take heed, that our crown be not taken from us (Rev. 3:11); that we may be prepared for conflict; that we may have the helmet of salvation on our head, and have the sword of the Spirit. Ephesians 6:17.

Dear brothers, he that overcometh shall inherit all things; yea, he that overcometh shall be clothed in white linen raiment; then the crown of life will be prepared for us. O dear brothers, fear not them that kill the body; but much rather fear Him who after He has killed the body, can also cast the soul into hell. Luke 12:5.

My dear brethren, you know that I have had this written to you out of love. Excuse my little understanding. I send you a hymn. Herewith I commend you to the Lord, and to the Word of His grace, and bid you farewell; farewell, my dear brothers, farewell. All my fellow prisoners greet you most cordially. Hans de Luyckener greets his brother most affectionately, and Anthonis Claes greets Elsgen Aerts much. Greet all the friends much, all that fear the Lord, and remember them that are in bonds, as bound with them. Matt. 25 36; Hebrews 13:3. Dear brothers, greet also Tanneken, wife of Lenaert de Lettersetter, very affectionately, and bid her farewell in my name.

Written the 25th of October, A. D. 1559, by me, Lauwerens van der Leyen, imprisoned at Antwerp for the testimony of Christ.
NOTE-The very severe decree of Emperor Charles V, made in September, A. D. 1550, and renewed and confirmed six years afterwards by Philip II, King of Spain, against the Baptists (as we have circumstantially shown for the year 1556), was now, A. D. 1560, again renewed by said Philip II, and proclaimed everywhere in the Netherlands. See afore-mentioned defense of William I, Prince of Orange, 'against his adversaries, edition 1569, page 165, extracted from the large book of decrees of Ghent, etc.

It appears that in consequence thereof the bloodshedding, slaying and burning of the saints increased the more, as is evident from the following martyrs.
 
ANTHONIS CLAES, JORIS TIELEMAN, AND HANS DE BACKER, A. D. 1560

In the year 1560 three brethren, named Anthonis Claes, Joris Tieleman, and Hans de Backer, were apprehended, examined and tortured; but they adhered unswervingly to their faith and the truth they had learned and accepted, and thus walked in the narrow path to the new Jerusalem; wherefore they were condemned to death by the enemies of the truth, and drowned in a tub. But even as they had to drink in the temporal death, so eternal life will be poured out to them by God.
 
PETER OF SPAIN, GOMER THE MASON, AND JACOB THE GOLDSMITH, A. D. 1560

In the same year three other pious brethren sealed the truth with their death at Antwerp. One of them was Peter, a Spaniard, to wham, a few years previously, while yet in Spain, a brother from Amsterdam, named Jacob Jans Ruytenburgh, had spoken, and conversed with him different time about God and His Word. He finally came with the brother, by ship, to Antwerp, leaving his wife and children at St. Lucas, with the intention of returning to them after a while, or to come and get them. After his arrival at Antwerp, he, through ignorance, was at first shunned by the brethren, who feared treachery, since he was a Spaniard; however, upon sufficient examination and instruction, he was admitted not only to the assembly, but also as a brother and fellow member of the church of God, and received baptism upon confession of his faith, which he truly and frankly declared before the congregation.

Shortly after, when he was about to return to Spain, to gain his wife and children, as also, some of his friends and acquaintances, and to bring them to the true knowledge of the truth, he was apprehended by the margrave, who was himself astonished to have a Spaniard fall into his hands. He was kept imprisoned for a long time, and the Spaniards took great pains with him; but he, orally as well as in writing, clearly demonstrated the truth to them, in his own language, notwithstanding which they sought to induce him to apostatize. But as nothing could move him, remaining steadfast, he finally boldly sealed the truth and his love to God with his death, with Gomer the mason and Jacob the goldsmith, who were together drowned in a tub, for the name of Christ.
 
DEAF BETGEN, BETGEN OF GHENT, AND LIJSKEN SMITS, A. D. 1560

A. D. 1560, also three imprisoned sisters, namely, Deaf Betgen, Betgen of Ghent, and Lijsken Smits, were sentenced to death and drowned in a tub, in the city of Antwerp, because they could not be brought from the truth and the love of their Saviour.
 
LENAERT PLOWER, JENNEKEN AND MAEYKEN OF AIX-LA-CHAPELLE, A. D. 1560

There was a pious man named Lenaert Plovier, about thirty-six years of age, who was a native and resident of Meenen, in Flanders, and by occupation a woolen-draper; and as he was a man of good report among all, he was elected appraiser of woolen cloths.

Thus said Lenaert Plovier, through the grace of God, came to the knowledge of the truth, about A. D. 1555. Having, on account of his competency, been re-elected, to continue his appraisership, he refused to take the oath; but his fellow drapers were nevertheless satisfied with him, saying, "Only come with us to the city hall, and show yourself;" for they thought that the bailiff would pay no attention to the matter. But the bailiff could not endure his views, and f rom that time on Plovier had to suffer much persecution, and dwell in secrecy. Afterwards, about the year 1558, he fled with his wife and children to Antwerp, where they gained their livelihood by dealing in silk. But as a great persecution was raging also there, he resolved to take up his residence in Friesland.

He sent his wife and their four children ahead, after a sojourn of a little over a year at Antwerp, intending to follow them as soon as he had finished his business. He then traveled with his merchandise to the cold Ypres fair, whence he returned to Antwerp, where, stopping a while, he learned that the margrave was about to sally forth for the purpose of apprehending those who would not live according to their institutions. Lenaert left the city in order to warn some of his fellow believers by night. He met the margrave and his troop, who, accosting him, perceived from his answers that he was not like they, and hence asked him, whether he did not have a testament with him. He replied, "Yes." Thereupon they apprehended him, and he was thus taken to Antwerp and imprisoned there. When his parents heard of this, as also his fatherin-law, who resided at Meenen, and was a prominent man, they came to Antwerp in haste, with Lenaert's mother. The father thought to procure his release from prison by shrewdness, or by bribing the margrave, representing that his sonin-law was not a resident of Antwerp, but had only come there to transact his business.

The margrave gave them far words, saying to the mother, who had been several nights in prison with her son, "Go home; your son will soon be released from prison." They therefore departed, supposing that the promise given them would be kept. When the parents had gone away, Lenaert was examined and questioned concerning his faith, and whether he was baptized, which he freely confessed, expressing his determination to adhere to the truth he had accepted, not considering his wife and his four children, whom he nevertheless dearly loved, as appears from six letters which he wrote to them from prison; two of which letters are given here.

After a brief imprisonment, this pious brother Lenaert, with two young maidens, named Janneken and Maeyken of Aix-la-Chapelle, was sentenced to death, to be drowned, which was done in the following manner: They were put into bags, and thrust into wine casks, and thus drowned in prison by night, about a fortnight before Easter, in the year 1560 (reckoning the beginning of the year from New Year's day). Some of his fellow believers having learned that pious Lenaert Plovier and Janneken and Maeyken of Aix-la-Chapelle were to offer up their sacrifice in the night, they came to listen at the door of the prison. Among them were Joost Nose and Kestine van Damme, who gave a good testimony concerning it; they both died at Franeker, in Friesland. Thus the aforesaid three pious witnesses of Jesus Christ were tried as gold in the fire, and as they were found upright, they shall receive the eternal crown of honor and joy, with all the saints of God. Amen. This was written by the son of the aforesaid Lenaert, and testified to be true.
 
A LETTER FROM LENAERT PLOWER TO HIS WIFE

Dear and much beloved wife , after affectionate greeting, know that I am still of good cheer, and that I am also well according to the flesh, which I hope is the case also with you and those with you. But I should like to hear that it is your determination to follow the Lord in all righteousness; for we know not when the Lord will visit us, that we must appear before the judgment seat of Christ, where everyone will receive his reward, according to that he hath done, whether it be good or bad. Hence, dear Maeyken, be obedient to the Gospel ere that day comes, since it will come as a thief in the night (I Thess. 5:2); for this is the true way that leads to life eternal, which has sometimes been presented to you, and besides which there is salvation in no other; for Christ says, "I am the way, the truth, and the life; no man cometh unto the Father, but by me." Now if Christ is Himself the way, the truth, and the life, let us seek to follow the truth, and to walk this way, that we may have life. For it is written, that the Lord shall come to be glorified in His saints, and to be admired in all them that believe, and for the punishment of all them that have not obeyed the Gospel, who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord. II Thess. 1:7.

Dear Maeyken, though sometimes persecution, tribulation and distress arise, yea, bonds and imprisonment, as is daily seen in us and in others who want to be obedient to the truth; let us not on this account cease to walk this way, or to follow the truth. For Christ says, "The world shall rejoice, but ye shall mourn and be sorrowful; but your sorrow shall be turned into joy." John 16:20. Hence, dear Maeyken, regard not father or mother, or children, nor anything that is in the world; for Christ says, "He that loveth aught more than me is not worthy of me. He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me." Matt. 10:37. For to be carnally minded is death, yea, enmity against God, because it is not subject to the law of God, but this is a carnal mind: to love father, mother, children, or aught that is of the world, more than God, or for their sakes to cease to follow the truth, or on account of temporal occupation, or temporal loss, or because we have many .children and have anxiety how we are to provide food for them. Christ says, "Seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all that you need shall be added unto you." Matt. 6:33.

Therefore do your best herein, my dear Maeyken, this is my heart's request of you, this I pray you.

I also inform you, that I was at the Ypres fair. Having returned to Antwerp, our cousin Hendrick and I took a walk out of. the city, so that it grew rather late; and when we drew near the city, we met the servants (or thief catchers) of the city, who apprehended us, so that we could not escape their hands and keep our faith. Therefore, dear Maeyken, though the Lord has now so ordered it, that I have been apprehended, and the time is come that the Lord will visit me, be not discouraged, neither grieve very much,t though I know that you will grieve; but do not grieve too much, lest you have to take to your bed, or fall sick; for it is for the truth. Some of the hardest things for my flesh to bear are, that I must leave you and the children, that I cannot help you to provide food for them, nor be a protector, and that you are not minded like we are; but I hope that this will come about in course of time. Hence, dear Maeyken, do your best to be obedient to the Gospel, that, if we never see each other again according to the flesh; we may .find each other hereafter.

I should have liked to see and converse with you once more; but my time is but brief perhaps: It also would be very hard for you and for me, to part from each other, although it is very, hard for me now, though we do not talk with each other; but we must love God above everything else; rather forsake all, than forsake God. Hence, if you come here, or intend to do so, do your best to follow the truth, and to bring up the children in the fear of the Lord. Herewith I commend you to the Lord. Written at Antwerp, in bonds. This occurred on, Sunday evening after the Ypres fair. By me Lenaert P., your husband. Greet me Franse much, and tell him to pray the Lord for me, that I may finish my course to the praise of the Lord. '
 
A TESTAMENT OF LENAERT PLOWER, WHICH HE LEFT HIS CHILDREN, WHILE IMPRISONED FOR THE WORD OF THE LORD, AT ANTWERP, WHERE HE LAID DOWN HIS LIFE IN THE BEGINNING OF THE YEAR 1560

Dear and, much beloved children N., aged, etc., when your ather was taken from you, it was not for any crime, but for.the testimony of Jesus, and because I loved you' unto death, and I wish that when you have reached the years of understanding, you would seek your salvation, as Christ has taught us. Matt. 6:33. Hence I have written you a brief admonition, that when you. have come to the years of understanding, you, remembering this, may seek your salvation.

Therefore, dear children, see that you obey your mother, and honor her, for it is written, "Honor thy father and thy mother, that thou mayest live long in the earth, and that it may be well with thee; for he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death." Ex. 20:12; Eph. 6:2, 3; Ex. 21:17. And be not obstinate, or gainsaying, or quarrelsome, but kind. Neither lie; for it is written, "The mouth that lieth slayeth the soul; for a liar has no part in the kingdom of God, nay, his part shall be in the burning lake." Wisd. 1:11; Revelation 21:8. Be industrious with your hands, so as to help your mother gain a living. Gen. 3:19, Eph. 4:28.

Be not backward in learning to apply yourself to books, so that when you have attained to years of understanding, you may seek your salvation. Be always modest in your words, as becomes children. And when you have come to years of understanding, take a Testament, and see what Christ has left and commanded us there; for all Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: that the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. II Tim. 3:16, 17. For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men, teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in this present world; for man doth not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of the Lord. Tit. 2:11, 12; Deut, 8:3; Matt. 4:4.

Behold, dear children, that the Word of the Lord is food for the soul, by which the soul must live; and he that does not govern his life according to these words, is threatened with eternal damnation, as Christ says, "Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God." John 3:3. Hence Christ says, "Repent ye, and believe the gospel; for the axe is laid unto the root of the trees; therefore, every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire." Mark 1:15; Matt. 3:10. Therefore, dear children, see that you escape punishment; for those who do not obey the' Gospel shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord. II Thess. 1:9:

O dear children, behold what punishment shall come upon him who does not obey,the Gospeleternal banishment from the face of God, and everlasting punishment. Hence, dear children, prepare while you have time. Though some tribulation may arise over those who seek to obey the Gospel, it will not last long when compared with that which is eternal: for we must enter into the kingdom of God through much tribulation. Acts 14:22. Therefore Peter says, "Think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange things happened unto you: but rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy." I Pet. 4:12, 13. Even Christ our Teacher and Master had to enter into the kingdom of God through tribulation and suffering; and the servant cannot be more than his master; but it must be enough for the servant that he be as his master. Matt. 10:24, 25.

Hence He says that He came not to bring peace upon earth, but a sword; for He saw beforehand, that the world should ill endure it, even as from the beginning it could not endure it; for they persecuted the prophets from the beginning, though they boasted that they had God for their Father; yet they could not endure the good things the prophets told them, nor their warnings; hence they persecuted, yea stoned and killed them; they did not even know Christ Himself, who did so many signs and mighty works among them, but crucifed Him. O dear children, lay to heart what Paul says, "All that will live godly shall suffer persecution" (II Tim. 3:12); and neglect not, on account of a little suffering,.to seek your salvation; for these sufferings are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us; for as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ; for it is written,

"Behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life. Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all.the world, to try them that dwell upon the earth. Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown. Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out; and I will write upon him the name of my God; yea, to him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God; yea, he shall not be hurt of the second death; yea, he that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels; yea, to him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also . overcame, and am set down with my Father in his throne." Rev. 2:10; 3:10;2:7,11;3:5,21.

Yes, dear children, behold what beautiful promises are given to those who overcome. Hence, fear not men, who can afflict us here for a short time only; for after this tribulation we shall rest from all our labors, under the altar, with those who were also slain for the Word of God, and shall appear with many thousand saints, clothed with white robes, and palms in their hands, crying with a loud voice,"Salvation to our God which sitteth upon the throne, and the Lamb." They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the suit light on them, nor any heat; for the Lord will be their light, and shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no night there; and they shall need no candle, neither light of the sun; for the Lord God shall give them light, and they shall reign forever and ever. Rev. 14:13; 6:9; 7:9; 10, 16, 17; 22:5.

Therefore, dear children, lay this to heart; look to these beautiful promises given to them that overcome, and not to those who apostatize, for these are written in the earth. Rev. 2:7; Jer. 17:13. Hence, dear children, see that you fear the Lord, while He gives you time; for He shall come when it is not expected. Watch therefore, and wait for His coming. Isa. 55:6; Matt. 25:13.


This is the testament I leave you. Written at Antwerp, in prison, where I was confined for the testimony of Jesus. By me, your father,

LENAERT PLOVIER.
 
NICHOLAS FELBINGER AND JOHN LEYTNER, IN THE YEAR 1560

In the year 1560 brother Nicholas Felbinger, or Schlosser, a willing minister of the Word of God, who was on trial yet, was apprehended, with another brother by the name of John Leytner, not far from Neumarkt, in Bavaria, where they had come on the first day after Judica,* in Lent, on their flight on account of the faith. They were taken to Neumarkt, where they were twice examined by the judge and his assessors, and interrogated especially with regard to infant baptism.

But having clearly and thoroughly shown that Christ had not commanded it, but only the baptism of adults, who hear, understand, believe, and accept the Word of God, they were, early next morning, placed in a cart, and, escorted by horsemen and guards, sent to Landshut, where each was imprisoned separately, and Nicholas kept chained. Afterwards the council met, and summoned them before them; they spoke much with them, but could accomplish nothing.

They then sent two learned men, namely, two Dominicans, to them, who conversed with them about the sacrament, infant baptism, and why they had left the papal church; but the brethren answered them from the Word of God, that they had to leave it.

Hence they then tried them by torture, racking them severely, especially most severely when they wanted to know where they had lodged, and whither they intended to go. But Nicholas said, "We are not bound to tell you these things." They asked, "Why?" He said, "Because you confiscate their property, torture and kill them for it, and sin against them. Should we betray those who do us good? we do not betray even our enemieswhy then our friends?" They said:*"Then we will not cease to torture you, till you tell us," and left them lying on the rack a long time, until the executioner himself interceded in their behalf, and said, "Do desist; for though they be tortured all day, you will get nothing out of them."

Then the judge became enraged, and called them rogues and condemners of others. But Brother Nicholas said, "We condemn no one; but your sins condemn you, if you do not desist from them, this we testify according to the truth."
The superior judge asked, "What is truth?" The brother replied, "You would not understand it, though I should tell you; for you know as much what truth is, as did Pilate, who asked the same question." John 18:38.

After this, two doctors were sent from the monks to them, a distance of over nine leagues; who endeavored in many and various ways to turn them, but were not able to do it. Likewise the chancellor and the lord of Landshut came to them once, and assailed them; but they found them steadfast in their faith, and had to leave them steadfast, being unable to gain them by their false and seductive counsels.
Two priests and a doctor in the Scriptures then came to them, and vehemently argued with them about infant baptism; but Nicholas vigorously withstbod them with the Scriptures, and drove them from him.

After these, the chancellor and several Dominicans came to them, and sought to move them by suavity; but they valiantly withstood all the gates of hell, fully assured that they stood in the divine truth, which they faithfully and thoroughly defended, and said that they wanted to adhere to it in the simplicity of Christ. Thereupon the chancellor said to Brother Nicholas, "Are you simple? I cannot believe this; a hundred might come, before there should be one who could defend himself like you; but I consider you an enthusiast, even as many are found at present, who roam about without reason." But they boldly confessed and defended their faith, and God gave them a mouth and wisdom which the others were not able to resist. Luke 21:15.

After all this, they were sentenced to death by the children of Pilate, and Brother Nicholas' tongue was tied fast, that he should not speak to the people at the place of execution; towards the close, however, his tongue was freed so much that the two brethren could converse together.

John Leytner, whom the executioner proceeded to execute first, said to Nicholas, "Dear brother, if my death should terrify you, go forward first, and I will wait for the last." But brother Nicholas said, "Oh, no, Oh, no; I do not dread it." And thus John valiantly offered his neck to the sword, and was beheaded, Nicholas beholding it with intrepidity and boldness, as though it did not concern him. He then advanced also, knelt down, and offered his head, which was struck off for his faith, as bad been done to the other.

Thus these two testified to the divine truth with their blood, which took place on the 10th of July, 1560.
 
JORIS AND JOACHIM, A. D. 1560

A. D. 1560 there were brought before the court at Antwerp two pious Christians, named Joris and Joachim. As they were standing as sheep for the slaughter before the lords, the bailiff asked Joris whether he was rebaptized. He replied, "I am baptized according to the doctrine of Christ, as He commanded His apostles, saying: 'Go and preach to all nations. He that believeth and is baptized, shall be saved.' Matt. 28:19; Mark 16:16. Hence they must first be taught and believe, and then be baptized in the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost."
The bailiff also asked Joachim whether he was baptized. He replied, "I hold to one baptism, one faith, one Lord, and God." Eph. 4:5, 6.
Then the lords sentenced them according to the king's mandate, whereupon Joachim, hearing his sentence, said, "My lords, we thank you for your trouble with us; but may God forgive you the blindness of your heart, and grant that you may become enlightened."
As they were coming out of the court, they said, "We are not ashamed of the Gospel" (Rom. 1:16); and while walking in the street, they sang

"O Lord forever in my thought Thou art;
My soul doth long to be close to Thy heart."
Ps. 143:8.

Thereupon Joachim said, "Fear not them that kill the body; for hereafter, when they mourn, we shall rejoice." Luke 6:23.

Thus they as giants in the faith pressed through the strait gate to the new Jerusalem. After they had come to the place where they were to offer up their burnt sacrifice, they gave each other the kiss of peace. Standing at the stake, Joachim said, "O Father, forgive them that inflict this suffering upon us; but we thank Thee that Thou hast made us worthy to suffer for Thy name; therefore, O Lord, assist us, and succor us with Thy help in this last extremity." Joris said, "Lord Thou knowest that I have sought Thee and my salvation; and for this cause I must now die.

Therefore, O Lord, receive me graciously." He further said, "Citizens of Antwerp, fear not; though we die for the truth, Christ our Lord went before us, and we must follow Him." They then began to sing this farewell hymn, "Farewell, brethren and sisters all," etc. Thereupon they commended their spirits into the hands of God, and ended their lives in the fire. They now lie under the altar, and wait to be clothed with white linen raiment, and to shine forth as the sun in the kingdom of the Father, where they shall be served with new wine and heavenly bread. Rev. 6:9; 19:8; Matt.13:43; 26:28; Rev. 2:17.
 
WILLEM DE KLEERMAECKER, A. D. 1560

In the year 1560 a brother named Willem de Kleermaecker was apprehended for the truth, and sentenced to death, at Antwerp.
Having been brought into the court, he was asked by the bailiff, whether he was rebaptized. He replied, "Why do you ask concerning my baptism, and not regarding my life and faith; then you could pass a right judgment upon me, and this people could follow it?"

The bailiff asked again whether he was not rebaptized.

Willem said, "You want but one word, and I made a confession before this: judge rightly, and once more consider the matter well."

The bailiff asked whether he was rebaptized. Willem said, "You alone have asked me until this; may I not now ask you?" The bailiff said, "Answer first; then I shall tell you."

Willem said, "I wish you would once think of that day that shall burn as an oven, When the ungodly shall perish like stubble." Mal. 4:1. He further said (Mark 16:16) it is written, "He that believeth .and is baptized shall be saved."

The bailiff said, "You are not asked concerning that." Willem said, "Infants cannot believe; therefore I had myself baptized upon my faith."

The lords. then went in, and Willem said to the people, "Repent and amend your ways." The bailiff forbade him to speak, but he said, "Do let me speak; for it cannot last long."

Presently the lords returned, and Willem said, "My lords, judge not according to the king's decree, if you do not want to be lost; but think of that day which no one can escape, in which you will regret it, unless you become converted." He was then sentenced, and his sentence read to him; whereupon, though it was still early in the morning, he was taken to the marketplace, and there strangled and burnt at the stake. Thus he fought his way through as a valiant soldier of Christ.
 
JOHN KORBMACHER, GEORGE RAECK AND EUSTACE KUTER, A. D. 1560

In the same year, on the first Friday after St. Martin's day, brother John Korbmacher, a minister of the Word of God and of His church (who was frequently sent out into the work of the Lord), was apprehended for the faith and the Word of God, near Rosenhaus, in Bavaria, together with George Raeck, a deacon, and another brother named Eustace Kuter, who were together taken to Innspruck, and there delivered over to the authorities. John Korbmacher, on account of his being a minister, was taken to Fulleburg, where he was put into a deep tower full of vermin; bats fluttered about him; mice carried off his victuals, and numerous spooks haunted his abode, so that it would have terrified a person not possessed with a firm trust in God.

When the lord wanted to speak with him, he had him called by name, that he should quickly get ready and prepare himself for suffering. The other two brethren were imprisoned at Innspruck, in the Krauterthurm;and all three remained in confinement until the close of the year 1560. Afterwards, on the 2nd of January, the authorities severely examined John Korbmacher, as also Eustace, and George Raeck, each separately. They faithfully answered many articles, all of which were written down, together with their confession concerning them, and this was then sent to Vienna and elsewhere, as something new.

After this they were led back into the aforementioned towers or prisons, where they remained until the Friday after St. Vitus' Day, which was the 13th of June, when they were sentenced to death. On that occasion a great multitude was present, and the brethren spoke boldly to the lords of the court and jurors, showing to them, that the sentence and judgment which they passed upon them in the sight of God, since they condemned innocent blood, should rise up for a testimony of their condemnation. And when they said that they had to judge according to the imperial decree and mandate, John Korbmacher said, "O you blind judges, we must certainly judge according to our heart and conscience, if we want to render an account of it before God. Hence, if you judge according to the imperial mandate, how will you answer for it before God?" And Eustace said, "What have we to do with the imperial mandate that you read it to us? Read our confession, which we have testified with the holy, divine and biblical Scriptures to be the truth of God, for which we must suffer." Thus they boldly spake, and exhorted the people to repent. The brethren George Raeck and Eustace were led out of the court first, when George began to cry to the people, to repent, desist from sin, and also enter upon the way of truth, since it was the truth for which he was to be executed today.

Then John Korbmacher was also led out, so that they joyfully met at the place of execution, and praised God. A brother named Leonard Dax, went to them, and shook hands with them, and they took farewell of one another; on account of which they greatly rejoiced, and praised God, that they had seen a pious brother yet, who should inform the brethren and the church of their end. Then John Korbmacher, the minister, began to speak to the people, and to admonish them, to repent of their sins, and to follow the truth of God, that they might not be damned, but saved in Christ Jesus. Yea, he lifted up his voice with the utmost boldness, and said, "What I have taught and confessed is the divine truth, and I will testify to it with my blood." Thus he did not cease to preach repentance, so that the judge said several times, "O John, stop a little." John then stopped for a little while; but presently he spoke again, so that he became almost hoarse from speaking. Almost up to their last moment they exhorted the people to repentance; nor were they prevented from speaking, but full liberty was given them to speak. They were also permitted to converse with each other.

They also fervently prayed to God, praising and glorifying Him, that He had hitherto kept them courageous and stedfast, and praying Him that He would continue to thus faithfully keep them until death (which was now at hand), and receive their spirits into His hands, now that body and soul were about to separate.

Their sentence was then read, in which, among others, these articles were particularly mentioned. First: They do not believe that the holy body of Jesus Christ is in the ,sacrament, but observe the Supper as Christ observed it with His disciples. Secondly: They do not believe in infant baptism, but in the baptism of adults; as Christ commanded it. Thirdly: They believe in marriage (which article they confessed, and did not deny); and the like articles, which were written there, and read as also, what they thought and confessed of the Roman church; but this was written in as vituperative language as it had been possible for the judge to put it.

They were then led to the place of execution; called the Schweinacker, near the Schafhuetten. There Eustace, who was feeble and sick according to the flesh, was beheaded first. After him Brother George Raeck cheerfully stepped forward to the executioner, and exclaimed with a joyful heart, "Here I forsake wife and children, house and home, body and life, for the faith and the divine truth." He then knelt down, and the executioner beheaded him also.

John Korbmacher was reserved for the last, who, when he beheld the other two lying there beheaded, said, "My brethren, you who have overcome shall inherit ail things, " The executioner then took him, tied him to a ladder, kindled the fire, and threw him alive into the same. He also laid the two beheaded bodies upon a pile of wood, and burnt them to ashes.

Thus did they testify their faith in Christ with their word, life and death, yea, voluntarily and patiently, with their body and blood, confessing that God gave them such strength as a blessing; and thus they with firm confidence departed from this world to go to the eternal fatherland.
 
LAUWERENS VAN DE WALLE, ANTONIS SCHOONVELT, KALLEKEN STRINGS, AND MAEYKEN KOCX, A. D. 1561

In the year 1561 several brethren and sisters, after suffering much persecution, took up residence near Ypres in Flanders, at a place called ten Hoogensiecken. Having left money, property, friends and kindred, to follow Christ, and live there in quietness, engaging in tape-weaving, in order to gain a living by their trade, they were spied out while they sat and worked together, and the inquisitor came to apprehend them. He was accompanied by a large force well provided with sticks, swords and ropes, and they arrived just at the time when Antonis, who had made them a visit, and had taken leave, stood at the door, ready to go.

As they thus arrived with great noise, Stijntgen Potvliets (who was pregnant) ran out of the house first, and was apprehended. Karel N. also ran out at the door, and master Klaas (who was a great persecutor, and fellow helper of the inquisitor) pursued him, struck at him with a bare sword, and though Karel was wounded by it, yet he escaped. Maeyken Kocx (who was also pregnant) was attacked by the inquisitor, who held a naked sword in his hand, and as she cried aloud to him to spare her child, and he acted in a very bloodthirsty manner, he, like a madman, wounded himself.

Lauwerens van de Walle, Antonis Schoonvelt, and Kalleken Strings were also apprehended, but Hendrick N. made his escape.
While they were being bound, they comforted one another much with the Word of God, and when they were brought out of the house, they cheerfully spoke to the neighbors, saying, "Can any one complain of us? It is for the name of Christ that this is inflicted upon us; we need not be ashamed of it." Matt. 10:22; I Pet. 4:16.

On their way to town, Kalleken commenced to sing a hymn. Then said master Klaas, "The apostles did not sing, as you do; nor do I want to dance; why then do you sing?" Antonis said, "Sister, do not fear these; just sing as much as you. want to;" and Lauwerens helped her sing. When they came into the city, there was a great concourse of people, and they made known the Word of God by singing and speaking. Among other things, Lauwerens said, "That we are apprehended, is not on account of evil doing, but because we live according to the word of God."

Kalleken Strings said, "Strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life (Matthew 7:14); repair to it, do good and forsake evil, and fear not the rulers of this world, but buy Testaments, read therein the counsel of God, and follow it." They were then confined in the court of the prison, .where they remained for several months and days, patient and of good cheer, waiting until they should offer up their sacrifice, and being visited and comforted in the meantime by many brethren and sisters. They were also sometimes examined in regard to their faith, which they freely confessed, and from which no pain or suffering could induce them to depart.

Finally, having suffered many tortures, on the rack as well as elsewhere, Lauwerens van de Walle, Antonis Schoonvelt, and Kalleken Strings, as they adhered valiantly and steadfastly to the truth, were delivered by the inquisitor into the hands of the secular authorities, to be dealt with according to the import of the royal decree. In delivering them, the inquisitor also, in the hearing of the ignorant people, read severe charges (as he thought) against them, as, among other things, that they confessed the Pope of Rome to be the antichrist. I John 2:18. That they held the Roman church to be the whore of Babylon. Rev. 17:5. That they pronounced the sacrament to be an abominable idol, etc.

Thereupon Lauwerens commenced to say that he had not said or confessed this without a fuller explanation. He was instantly and savagely told to keep silence, but he said, "Thieves and murderers are allowed to have some one who speaks for them; but you have brought it about that neither a procurator nor an advocate may speak for us; hence we must speak for ourselves."

Kalleken Strings also, who sat there with her head resting on her hand, exhausted from excessive torture, let her voice be heard boldly.
On the testimony of the inquisitor, Lauwerens van de Walle and Antonis Schoonvelt were both sentenced by the authorities, to be publicly strangled and burnt at the stake, and to this end a scaffold with two stakes, as also wood and straw, was prepared in the marketplace.
They were brought out with their arms tied together, and coming to the place where they were to be offered up, they fell down upon their knees, and prayed to God. When they had arisen, the executioner asked their forgiveness for what he was about to do, and they kindly forgave him, according to the teaching of Christ. Matt. 6:14.

Lauwerens said with a loud voice to the authorities, that of a truth he would gladly forgive them and all who were guilty in the matter. He also boldly said, like the third of the Maccabean brethren, "These limbs God from heaven gave; therefore I will willingly surrender them for His law's sake." II Macc. 7:11. As they went into the but, both cried farewell to all the brethren and sisters scattered in many countries, cities and villages, and with this commending their spirits into the hands of God, they departed this world.

In the month of October of the same year, also Kalleken Strings, a very fine and well-bred maiden, was delivered to the secular authorities. She was modest, fearless and steadfast, so that neither many fair promises of riches and money, or temporal prosperity, nor pain or severe torments (though she was tortured to such an extent, that she was taken from the rack for dead), could in any wise draw her from her faith; yea, even her mother, when she visited her in prison for this end, could not move her; nor accomplish her purpose, but hearing and seeing her daughter's steadfastness and kind treatment of her, she said, "My daughter is better than I am."
Afterwards she was also sentenced to be strangled and burnt; whereupon she said, "You have now sentenced me to the fire according to the Emperor's decree; fear the judgment of God, which He shall hold, to condemn you to eternal fire.

When it was thought that Kalleken was about to be executed, a great multitude of people flocked together from far and near, to see it. Seeing this, and fearing a disturbance, the authorities did not have her brought forth; only the executioner came out of the city hall, and said to the people,. that she was dead already. Thus, the people went away, thinking that she had been privately beheaded.
But early the next day, and unexpectedly, no scaffold having been erected, but other preparations made, she was brought into the marketplace, and when she had offered up her prayer to God, and commended her spirit into His hands, sentence was executed on her, and thus she departed this world, going with a burning lamp to meet her bridegroom. Matt. 25:1.

In the meantime, Stijntgen Potvliets, not continuing steadfast, was set at liberty; but Maeyken Kocx, who remained immovable, was retained and kept until she was delivered of her child, and was out of childbed, whereupon (though her heart clung dearly to her husband and children, yet loving God above all, and, out of love to Him, adhering to the.truth known and accepted, esteeming this precious treasure of greater value than her own life) she was sentenced to be publicly strangled and burned at the stake, which was also executed. Commending her spirit into the hands of God, she joyfully departed this world, well knowing that she should inherit eternal joy, and be permitted to enter in with the five wise virgins, when the cry shall be made at midnight, "Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him."
 
ORVEL, JAN AND PLEUNIS, A. D. 1561

About this time Orvel, Jan and Pleun were severally apprehended for the truth; at Cologne, and as they steadfastly confessed the truth, and could not be moved by any kind of torture or crafty seduction, but remained faithful, they were finally taken out on the Rhine, and drowned, having commended their souls into the hands of God, in the year 1561.

FRANCHOYS VAN ELSTLANDT, A. D. 1561

A brother, Franchoys van Elstlandt, also called France van Meenene; a mason by trade, went from Meenene to Arien in French Flanders; to work at his trade there, and thus earn his living. There, on St. Denis' day, the ninth of October, 1561, just as he was leading a horse to water for the master for whom he worked, he was apprehended, because he did no 'longer worship the priest's idol, and when he, after many solicitations, threats, and much suffering, would not renounce his faith, he was finally, on the. 21st of October, burnt alive, as a witness of God. On this occasion, a monk shamelessly cried, "Go thou accursed, from this into the eternal fire." But Franchoys bore it with patience, committing vengeance unto God, who will judge righteously in due time.
 
Back
Top