G
Ginger
Guest
First of all I just want to say that I realise words or phrases that we use that aren't obviously really bad swear words is a personal thing and its up to you what is OK to say.
-But thought if anyone knew the real meaning or origin of a common word or phrase that some may use that may have a different meaning to what we thought - it might be helpful for others to know to make up their own minds before using it.
- Or just words that are socially accepted in one country that isn't in another - it might be interesting to see.
- Or even a discussion on what everyone thinks is acceptable 'bad word' if any to say
I used to use the word 'crap' years ago and I thought it was quite an innocent word then my husband said a couple of years ago - thats not a nice word to use and it actually means dog poo and not garbage like what I thought.
A lot of Americans say 'bugger' and think nothing of it as it is innocent here I presume but I would advise Americans not to say that and especially "b***** off" in the UK (just a little tip :D )in christian company. And as a UK person I won't say fanny either as it means something different in the UK.
Some friends of mine who are christians in Scotland jokingly say 'mare' or 'cow' to a female (and it is jokingly with them - usually to their spouse) and I realise for them it's OK whereas others even in a joking manner mean it to bring people down which is not OK.
I am glad I never swore as it must be a hard habit to break if you are used to swearing a lot then become a christian (just not saying crap to me was really hard!)
And I just used a phrase yesterday which I use a lot "not much cop" and it came into my head yesterday that it could mean a sexual conotation as in 'not much copulation' and not - not much of a cop (police officer) which I always thought. If it meant the sexual conotation then I don't want to use it and can't seem to find out the origin of it - anyone know?
-But thought if anyone knew the real meaning or origin of a common word or phrase that some may use that may have a different meaning to what we thought - it might be helpful for others to know to make up their own minds before using it.
- Or just words that are socially accepted in one country that isn't in another - it might be interesting to see.
- Or even a discussion on what everyone thinks is acceptable 'bad word' if any to say
I used to use the word 'crap' years ago and I thought it was quite an innocent word then my husband said a couple of years ago - thats not a nice word to use and it actually means dog poo and not garbage like what I thought.
A lot of Americans say 'bugger' and think nothing of it as it is innocent here I presume but I would advise Americans not to say that and especially "b***** off" in the UK (just a little tip :D )in christian company. And as a UK person I won't say fanny either as it means something different in the UK.
Some friends of mine who are christians in Scotland jokingly say 'mare' or 'cow' to a female (and it is jokingly with them - usually to their spouse) and I realise for them it's OK whereas others even in a joking manner mean it to bring people down which is not OK.
I am glad I never swore as it must be a hard habit to break if you are used to swearing a lot then become a christian (just not saying crap to me was really hard!)
And I just used a phrase yesterday which I use a lot "not much cop" and it came into my head yesterday that it could mean a sexual conotation as in 'not much copulation' and not - not much of a cop (police officer) which I always thought. If it meant the sexual conotation then I don't want to use it and can't seem to find out the origin of it - anyone know?