New International Version (©1984)
Jesus replied, "Moses permitted you to divorce your wives because your hearts were hard. But it was not this way from the beginning.
New Living Translation (©2007)
Jesus replied, "Moses permitted divorce only as a concession to your hard hearts, but it was not what God had originally intended.
English Standard Version (©2001)
He said to them, “Because of your hardness of heart Moses allowed you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.
New American Standard Bible (©1995)
He said to them, "Because of your hardness of heart Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way.
International Standard Version (©2008)
He said to them, "It was because of your hardness of heart that Moses allowed you to divorce your wives. But from the beginning it was not this way.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus answered them, "Moses allowed you to divorce your wives because you're heartless. It was never this way in the beginning.
King James Bible
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
American King James Version
He said to them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
American Standard Version
He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.
Bible in Basic English
He says to them, Moses, because of your hard hearts, let you put away your wives: but it has not been so from the first.
Douay-Rheims Bible
He saith to them: Because Moses by reason of the hardness of your heart permitted you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
Darby Bible Translation
He says to them, Moses, in view of your hardheartedness, allowed you to put away your wives; but from the beginning it was not thus.
English Revised Version
He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.
Webster's Bible Translation
He saith to them, Moses, because of the hardness of your hearts, suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
Weymouth New Testament
"Moses," He replied, "in consideration of the hardness of your nature permitted you to put away your wives, but it has not been so from the beginning.
World English Bible
He said to them, "Moses, because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so.
Young's Literal Translation
He saith to them -- 'Moses for your stiffness of heart did suffer you to put away your wives, but from the beginning it hath not been so.