What makes no sense is your dismissal of God's equation as "simile"
Do you know what a simile is? It’s a phrase that compares two things using “like” or “as.”
Psa 90:4 For a thousand years in your sight are but
as yesterday when it is past, or
as a watch in the night. (ESV)
Notice that “a thousand years” are being compared to “yesterday when it is past” and “a watch in the night,” both using “as.”
Those are, by definition, similes. Notice that it does
not say, “For a thousand years in your sight
are but yesterday when it is past,
or a watch in the night.”
2Pe 3:8 But do not overlook this one fact, beloved, that with the Lord one day is
as a thousand years, and a thousand years
as one day. (ESV)
Once again, the comparison with “a thousand years” and “one day” is made using “as,” twice. Again, both similes, by definition.
And, again, notice that the verse does
not say “But do not overlook this one fact, beloved, that with the Lord one day
is a thousand years, and a thousand years one day.”
and your arrogant attitude in defense of your error.
I’m simply giving an understanding based on plain readings of Scripture. You are the one saying I am in error all the while not addressing the clear figures of speech, the evidence of which are supported by the contexts. I gave the contexts, which are clearly speaking of the fact that God’s relationship to time is simply different than ours. The interpretation I gave actually makes sense of the two different times given in Psa. 90:4.
So, you have shown no context, ignored the use of “as,” and still haven’t addressed the problem for your position with Psa. 90:4 using
both one day
and a night watch as comparisons.
The arrogance is not on my part.
That's your private interpretation which the bible forbids.
No, not my “private interpretation”—the most likely interpretation based on what is plainly stated.