The following is presented to provide a different perspective to what I feel is the true interpretation of Dan 9. No disrespect is intended to the Christian faith.
The KJB has the following :25 Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.
26 And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.
27 And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.
The translators of the KJB make numerous errors in their translation of these passages.
1. v25 The Hebrew text has the word "davar" which actually means "word" (or "thing"). It does not say "mitzvah" which would be the proper word for commandment. The significance of "davar" will become apparent later.
2. v25 The Hebrew text has "mashiach nagid" which actually means "an anointed one, a prince" or "an anointed prince" if you prefer. The KJB has "the Messiah, the Prince". First, there are no capital letters in Hebrew. Second, there is no definitive article in the Hebrew text here yet the KJB uses it twice. The translators knew that the word 'mashiach" meant "anointed" since that's the way it is translated in the KJB over and over. In fact there is only one place in the entire Hebrew Bible where the KJB translates the word "mashiach" as "Messiah", and that is here in Daniel 9. Why? Because they can manipulate the translation for christological purpose.
3. v25. The KJB combines the 2 time frames of seven weeks and sixty-two weeks to get sixty-nine weeks. Howver, in the Hebrew text there is an etnach after "seven weeks" which serves as a semi-colon. The 1611 edition of the KJB recognized this as follows:Know therefore and vnderstand, that from the going foorth of the commandement to restore and to build Ierusalem, vnto the Messiah the Prince, shall be seuen weekes; and threescore and two weekes, the street shall be built againe, and the wall, euen in troublous times. In fact the Hebrew text speaks of 2 time frames and 2 anointed ones. More to come. comments welcome.