I believe the writer is understanding scripture to say if anyone fails to keep his commandments they end up eternally in hell. Whether they have trusted Christ and placed faith in Him or not.
BW,
In my understanding, John 5:24 (NIV) is one example of the Lord's view of who will be saved eternally. It states:
Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be judged but has crossed over from death to life.
The Greek tenses used in this verse clarify who will be saved:
John 5:24 (ESV): ‘Truly, truly, I say to you, whoever hears [present tense] my word and believes [present tense] him who sent me has [present tense] eternal life. He does not come into judgement, but has passed from death to life’.
Therefore the verse means that those who hear Jesus’ word and continue to believe him continue to have eternal life. The verse does not teach that a person who once believed and no longer believes has eternal life. Eternal life is for those who continue to believe. That’s what the Greek teaches because the Greek present tense is
not equivalent to the English present tense.
In English, the tenses primarily relate to the time of action (past, present & future). We add extra words to indicate kind of action. We could say, ‘I go’, but to indicate progressive action, we say, ‘I am going’.
In Greek (except for the future tense), the tenses refer primarily to the
kind of action (continuous, completed with continuing results, and simple occurrence). Therefore, the present tense in Greek is not equivalent to the present tense in English. The Greek present tense refers to continual / continuous action. The time factor is of minor importance.
We can apply this understanding of the Greek present tense to John 5:24 (ESV): ‘Truly, truly, I say to you, whoever hears [present tense] my word and believes [present tense] him who sent me has [present tense] eternal life. He does not come into judgement, but has passed from death to life’.
Therefore the verse means that those who hear Jesus’ word and continue to believe him continue to have eternal life. The verse does not teach that a person who once believed and no longer believes has eternal life. Eternal life is for those who continue to believe. (taken from my article,
Consequences of screwing up meanings of New Testament Greek tenses.
Obviously those have not trusted Him are so doomed.
I don't believe we can keep all His commandments even though we have the Holy Spirit. We are being sanctified. Which means we need sanctification. Which means we are not perfect and will and do sin, (disobey His commandments), but we hopefully progress and become more like Him.
I agree and explain it in my article,
Christians do not sin!
Oz