Re: how the Reformation Bible editions improved on the extant Greek and Latin texts
I do not believe that "refinement" as it seems that you are applying it to God's word is accurate. the refinement process takes place when something not useful in its present state goes through several stages to become better and manageable. The refinement of crude oil into gasoline, or oil based products is a well-known example of refinement. Refinement means that something else, an outside force, other than the original forces making the product needed to work on it. To apply that to God's word means that the Bible is dependent upon human efforts to make it better.
It is a matter of fact that Erasmus did not have as many and as reliable sources for the Bible as is known today. Therefore, by the force of sheer numbers, and despite his great academic prowess, having (as an example) only 100 sources at his disposal, he would have a greater possibility for error making than we would have today because there are now over 6000 sources from which we can look to determine the accuracy of a text. Due to such a great number of available resources, scholars are able to pinpoint exactly where a gloss was made, and then copied in subsequent copies.
Using numbers again, due to the large amount of available resources, scholars are able to reconstruct the original words (as opposed to refine) what the original texts, as written by the original authors with an accuracy of 99.95% If you have studied statistics, you can see this as an astonishing degree of certainty. If you have not studied stats, the figure is almost meaningless.
How does this apply to the topic of the thread? Erasmus is on record as saying that he found no example of the comma in any Latin manuscripts prior to 800. So we need to look at a more contemporary evaluation of the situation, and ;ook at the excellent translation called Net Bible. Here is a snippet from the notes for that Bible. It was published 1997-2005, and has 60,932 notes to go study.
Here is how to get your copy:
Back to the Comma.
We know that one man, Erasmus was not perfect, anddue to his limited number of resources, he made a statement about the earliest Greek source of the comma being about 800. Unfortunately he did not have the great numbers of resources aa are available today, and his dating methods were imprecise. If you remember your history, you also remember the difficulties surrounding the common usage of the Gregorian calendar in 1582, which succeeded the previous Julian calendar so if Erasmus erred in the dating, so what?
Another conservative and recent resource states this about the Comma:
But Erasmus really did not err, did he?
I have no problem with what you posted above, excepting for this fact: Due to the work of more modern scholars, the UBS Third Edition with the Critical Apparatus which is on my desk in front of the keyboard is far superior to that which Erasmus, Stephanus et. al could produce. And the latest version, in a blue cover (UBS 29) is far superior to my edition. Through the dating of those resources using modern tools and using both computers and many good scholars the great work of Erasmus has been eclipsed.
And while the Comma is true, because it does not contradict any Scripture, we must let history and the scholarship of others far superior to us prevail. It is REALLY not a big issue.
Hi, Every individual source manuscript is subject to at least two deficiencies.1) hand copying errors These are eliminated in a careful collation to a printed edition, with proof-reading, a second and third edition, etc. 2) a singular language line
I do not believe that "refinement" as it seems that you are applying it to God's word is accurate. the refinement process takes place when something not useful in its present state goes through several stages to become better and manageable. The refinement of crude oil into gasoline, or oil based products is a well-known example of refinement. Refinement means that something else, an outside force, other than the original forces making the product needed to work on it. To apply that to God's word means that the Bible is dependent upon human efforts to make it better.
It is a matter of fact that Erasmus did not have as many and as reliable sources for the Bible as is known today. Therefore, by the force of sheer numbers, and despite his great academic prowess, having (as an example) only 100 sources at his disposal, he would have a greater possibility for error making than we would have today because there are now over 6000 sources from which we can look to determine the accuracy of a text. Due to such a great number of available resources, scholars are able to pinpoint exactly where a gloss was made, and then copied in subsequent copies.
Using numbers again, due to the large amount of available resources, scholars are able to reconstruct the original words (as opposed to refine) what the original texts, as written by the original authors with an accuracy of 99.95% If you have studied statistics, you can see this as an astonishing degree of certainty. If you have not studied stats, the figure is almost meaningless.
How does this apply to the topic of the thread? Erasmus is on record as saying that he found no example of the comma in any Latin manuscripts prior to 800. So we need to look at a more contemporary evaluation of the situation, and ;ook at the excellent translation called Net Bible. Here is a snippet from the notes for that Bible. It was published 1997-2005, and has 60,932 notes to go study.
Indeed, the Comma appears in no Greek witness of any kind (either ms, patristic, or Greek translation of some other version) until A.D. 1215 (in a Greek translation of the Acts of the Lateran Council, a work originally written in Latin). This is all the more significant since many a Greek Father would have loved such a reading, for it so succinctly affirms the doctrine of the Trinity. The reading seems to have arisen in a 4th century Latin homily in which the text was allegorized to refer to members of the Trinity. From there, it made its way into copies of the Latin Vulgate, the text used by the Roman Catholic Church. The Trinitarian formula (known as the Comma Johanneum) made its way into the third edition of Erasmus’ Greek NT (1522) because of pressure from the Catholic Church. After his first edition appeared, there arose such a furor over the absence of the Comma that Erasmus needed to defend himself. He argued that he did not put in the Comma because he found no Greek MSS that included it.
Biblical Studies Press. (2006). The NET Bible First Edition Notes (1 Jn 5:7). Biblical Studies Press.
Here is how to get your copy:
From our website at www.netbible.com, you may download the NET Bible and print it for others as long as you give it away and do not charge for it. In this case, free means free. It cannot be bundled with anything sold, nor can you charge for shipping, handling, or anything. It is provided for personal study or for use in preparation of sermons, Sunday school classes, or other noncommercial study. This release is also available to organizations like the Gideons, who may distribute millions of copies of the NET Bible text without royalty
Biblical Studies Press. (2006). The NET Bible First Edition; Bible. English. NET Bible.; The NET Bible. Biblical Studies Press.
Back to the Comma.
We know that one man, Erasmus was not perfect, anddue to his limited number of resources, he made a statement about the earliest Greek source of the comma being about 800. Unfortunately he did not have the great numbers of resources aa are available today, and his dating methods were imprecise. If you remember your history, you also remember the difficulties surrounding the common usage of the Gregorian calendar in 1582, which succeeded the previous Julian calendar so if Erasmus erred in the dating, so what?
Another conservative and recent resource states this about the Comma:
They [the words in the comma] occur in Latin MSS from about AD 800 onwards and so became established in the official Latin text of the Bible, but they are found in no Greek MS before the 12th cent., are certainly not part of the original Epistle, and are omitted from the RV and other scholarly modern translations. The origin of the interpolation is obscure.
Cross, F. L., & Livingstone, E. A. (2005). The Oxford dictionary of the Christian Church (3rd ed. rev.) (885). Oxford; New York: Oxford University Press.
But Erasmus really did not err, did he?
Thus a solidly collated text that looks at both the Greek and Latin manuscripts can produce a new printed edition that is superior to any manuscript. And superior even to any collation that is based on one language line.
In fact, when Erasmus, Stephanus and Beza were producing their manuscripts, they produced superior Greek and Latin editions, that were far superior to any extant Greek or Latin manuscripts in their day.
Not only did they directly work with the Greek and Latin variants, they utilized the ECW and internal evidences, faith-consistent, to help make sure that the resultant text was pure. ie. That they made the right decisions where the Latin and Greek lines were at variance, or when there were internal significant splits within the lines.
Beyond that they put out multiple editions, and ,generally, Stephanus refined the Erasmus editions and Beza refined the Stephanus decisions. And then the final refination came from the learned men of the AV, who had the tools and the wisdom when working with the wide variety of excellent editions (including the Complutensian Polyglot, so they could have both printed editions and individual manuscripts in Latin and Greek. Their central focus was the Stephanus and Beza editions.
Yours in Jesus,
Steven
I have no problem with what you posted above, excepting for this fact: Due to the work of more modern scholars, the UBS Third Edition with the Critical Apparatus which is on my desk in front of the keyboard is far superior to that which Erasmus, Stephanus et. al could produce. And the latest version, in a blue cover (UBS 29) is far superior to my edition. Through the dating of those resources using modern tools and using both computers and many good scholars the great work of Erasmus has been eclipsed.
And while the Comma is true, because it does not contradict any Scripture, we must let history and the scholarship of others far superior to us prevail. It is REALLY not a big issue.