The argument is which precedes which: faith or regeneration.
There are no verses that directly say which occurs first. So we must rightly divide the Word of Truth in order to determine which occurs first. All are NASB
Eph 1:13-14
13In Him, you also, after listening to the message of truth, the gospel of your salvation—having also believed, you were sealed in Him with the Holy Spirit of promise, 14who is given as a pledge of our inheritance, with a view to the redemption of God’s own possession, to the praise of His glory.
First, we notice here that 'having believed', we 'were sealed with the Spirit of promise'. Who was given as a pledge or promise with a view to the redemption of God's own possession.
Eph 2:5
even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved)
Here we note that Paul equates being "made alive" with "being saved". That's what the parenthesis does; define what being made alive means. And we know that being made alive refers to regeneration.
Eph 2:8
For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God
Here we see clearly that one is saved (regenerated) through faith.
1 Cor 15:22
For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
Here we see a contrast: all humans, who are "in Adam" will die. Also, all who are "in Christ" will be 'made alive'.
We know from Eph 1:13 that it is only those who have believed who are "in Christ". So one must believe in order to be "in Christ". And 1 Cor 15:22 says that all who are 'in Christ' will be (future to being in Christ) be made alive (regenerated).
However, we also know from the Greek grammar of 1 John 5:1 that believing and regeneration occur at the same time.
1 Jn 5:1
Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and whoever loves the Father loves the child born of Him.
First, "whoever believes" is a present participle; the believing ones. "is born of God" is a perfect passive. The Greek grammar rule is that present participles occur at the same time as the action of the main verb, which in this case, is perfect passive of "born of God".
The point of John here is simply that those who are currently believing have been regenerated.
It does not say that one is born of God before they believe. As the previous verses all show.
So, from Greek grammar, believing and regeneration occur at the same time.
For those who would disagree, please demonstrate how the verses I've used don't support what I have said, or provide verses that actually say that regeneration occurs before believing.
There are no verses that directly say which occurs first. So we must rightly divide the Word of Truth in order to determine which occurs first. All are NASB
Eph 1:13-14
13In Him, you also, after listening to the message of truth, the gospel of your salvation—having also believed, you were sealed in Him with the Holy Spirit of promise, 14who is given as a pledge of our inheritance, with a view to the redemption of God’s own possession, to the praise of His glory.
First, we notice here that 'having believed', we 'were sealed with the Spirit of promise'. Who was given as a pledge or promise with a view to the redemption of God's own possession.
Eph 2:5
even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved)
Here we note that Paul equates being "made alive" with "being saved". That's what the parenthesis does; define what being made alive means. And we know that being made alive refers to regeneration.
Eph 2:8
For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God
Here we see clearly that one is saved (regenerated) through faith.
1 Cor 15:22
For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
Here we see a contrast: all humans, who are "in Adam" will die. Also, all who are "in Christ" will be 'made alive'.
We know from Eph 1:13 that it is only those who have believed who are "in Christ". So one must believe in order to be "in Christ". And 1 Cor 15:22 says that all who are 'in Christ' will be (future to being in Christ) be made alive (regenerated).
However, we also know from the Greek grammar of 1 John 5:1 that believing and regeneration occur at the same time.
1 Jn 5:1
Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and whoever loves the Father loves the child born of Him.
First, "whoever believes" is a present participle; the believing ones. "is born of God" is a perfect passive. The Greek grammar rule is that present participles occur at the same time as the action of the main verb, which in this case, is perfect passive of "born of God".
The point of John here is simply that those who are currently believing have been regenerated.
It does not say that one is born of God before they believe. As the previous verses all show.
So, from Greek grammar, believing and regeneration occur at the same time.
For those who would disagree, please demonstrate how the verses I've used don't support what I have said, or provide verses that actually say that regeneration occurs before believing.