Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Join Hidden in Him and For His Glory for discussions on how
https://christianforums.net/threads/become-a-vessel-of-honor-part-2.112306/
Strengthening families through biblical principles.
Focus on the Family addresses the use of biblical principles in parenting and marriage to strengthen the family.
Read daily articles from Focus on the Family in the Marriage and Parenting Resources forum.
sounds don't translate well. phonetics often aren't close enough and have a grey area to it. my guess that is the case.
You said there was no other possible way of transliterating it. I pointed out that there was.
No vav in yud-hey-VAV-hey? Are you sure about that?
Could it be that I get what you're saying but that you are wrong? Could it be that there really is a vav in the tetragrammaton and that vav in Hebrew can be pronounced as V and therefore can be transliterated as such? Could it be that there is more than one valid way of transliterating God's name and that you are not the only one who knows the only correct way of doing it? No... I guess none of those things are possible.
And like I said, I don't even know what that is. It's hard to study up on something when you don't know what it is.
I'm not refusing to see anything.
Names are much more than labels in Hebrew. They tell something about the person. As an analogy, consider the name Christopher. The name Christopher means "Christ bearer". Imagine that there is an evangelist named Christopher. When you first meet him, you don't know he's an evangelist, but you know that he goes by the name Christopher. To you, that name is nothing more than a label that identifies him. Then, some time after you first meet him, he starts witnessing to you (imagine that you are not a Christian) and telling you about God's love and what Christ did for you. You could say that, up until that time, you knew him by the label Christopher, but you didn't know him as Christ bearer. I think that's what's happening here. People seem to have known the label, but they didn't know the nature that label conveys until God revealed it to them.
It's interesting that TOG should mention that names and the way they are spelled can mean something in languages and that's true in Hebrew as well. I found something today when checking out 'vav'.
Deborah in Hebrew is pronounced with a 'v' sound not a 'b' sound, as far as everything I know. I wasn't using Deborah but Debby when I was young, to bad because I would have heard it from those same Jewish couples years ago.
Anyway, I looked at Deborah in Judges and found it strange that there would be 5 Hebrew letters used when there is only 4 consonants. There were two 'v' letters, both the 'vet' and the 'vav'. Why would that be, then I got this thought to check out Deborah the nurse to Rebekah in Genesis 35:8. Whoa, only one 'v', the 'vet'.
Genesis 35
8 And Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried below Beth-el under the oak; and the name of it was called Allon-bacuth.
ח וַתָּמָת דְּבֹרָה מֵינֶקֶת רִבְקָה, וַתִּקָּבֵר מִתַּחַת לְבֵית-אֵל תַּחַת הָאַלּוֹן; וַיִּקְרָא שְׁמוֹ, אַלּוֹן בָּכוּת. {פ}
Judges 4:4
4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.
ד וּדְבוֹרָה אִשָּׁה נְבִיאָה, אֵשֶׁת לַפִּידוֹת--הִיא שֹׁפְטָה אֶת-יִשְׂרָאֵל, בָּעֵת הַהִיא.
Deborah - Dalet Vet Reysh Hei (or Hey)
Deborah - Dalet Vet Vav Reysh Hei
Does anyone have any suggestions why this would be?
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0704.htm
The point I was making is that the transliteration is what it is, YHWH. There is no other proper transliteration. There is no representative J in Hebrew and vav cannot be used for any of these 4 Hebrew letters. I suggest you look into the Q're perpetuum to see what I am talking about. What we see in the NT is Greek into English. YHWH is only used in the OT, after the implementation of the Mosaic Laws.
As I showed above, probably because the Hebrew in the OT is not pronounced the same or used as it is today, no different than the English of 600 AD is nowhere near what we use today.
I think we are talking about two different things. I'm talking spelling and alphabet letters and you're talking pronunciation. :yes
Not properly, but you can refer to the links I provided Deb above.
Like I just showed, it is pronounced Waw in English, not vav.And the American Way is even the only proper way of pronouncing the names of Hebrew letters. Sorry, but native Hebrew speakers say "vav". I've tried to learn Hebrew a few times (I'm not good at learning languages), with a few different books and online. Every book and site I've seen starts by teaching the alphabet (or aleph-bet as it's oftenreferred to in Hebrew) and lists the 6th letter as "vav".
The TOG
Personally I don't think that we should argue about how our Lord's name should be pronounced or even how it may have been written in the Ancient Hebrew letters. If one uses the YHWH because they believe it is how the 'vav' or 'waw' or even 'uau' was written that is fine. If one uses the Modern Hebrew, YHVH does it change the meaning?
Each Hebrew letter has a meaning attached to it. As the dalet/daled is sometimes a door, depending on context. The 'vav' a peg as in a tent peg/nail or a hook. And in Jewish thought the idea of pulling down. Sometimes when we look at the meanings of the letters in a Hebrew word we get a picture of something that we don't see by just looking at the individual letters.
The letters also represent numbers.
Stan1953
Transliterated wrongly by definition, sound, or whatever, is the following scripture describing God?
Isa 40:3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD. In this case the word LORD is referring to Jesus.
H-3068 the proper name of the one true God. Is this true if written YHWH, or Jevehoh?
So, the American Way is the only proper way? You can believe that if you want.
Well, it is English, and seeing as I'm Canadian, I have no idea why you would say this in such a derogatory manner?
I'm glad you got something out of those links. My reason for being so adamant is two fold. I want all to trust and accept God's word but I am also aware that many cults and false doctrine exist because of how men have falsely claimed something they say is in the Bible when it isn't. The issue of YHWH is a big one when it relates to JWs.
I'm glad you got something out of those links. My reason for being so adamant is two fold. I want all to trust and accept God's word but I am also aware that many cults and false doctrine exist because of how men have falsely claimed something they say is in the Bible when it isn't. The issue of YHWH is a big one when it relates to JWs.
Somehow I must have not explained what I was asking very well. To me the Hebrew word used for LORD in Isaiah 40:3 is not referring to John the Baptist. To reiterate, does the word used for LORD (H3068) have the definition of GOD?Actually it is describing John the Baptist preparing the way for Jesus. Isaiah prophesied what God told him to, but God didn't give him Jesus' name, just that He would be The WORD/GOD/LORD. Jehovah is not ANYWHERE in the Bible. It is an error in translation and transliteration. YHWH is not meant to be pronounced, it is simply meant to represent GOD without saying His name.