Politics are everywhere... Even inside of Christiandom. And the NIV is not affiliated with any particular denomination like the others are. (Which is why I liked it to begin with)
.
There are certainly lots of people more aware of how the different translation than me, but a number of years ago I used to own a Christian Book store, so I had to get some understanding, and got a chance to see certain things. At the time the NIV seemed to be exclusively distributed by Zondervan Publishers. It appeared, and I so I think it was Zondervan that was behind the making of the NIV. They certainly were the ones promoting it, and seemingly the only publisher promoting it.
It wasn't the only translation they sold, though it seemed they had the exclusive rights, so they promoted it. The way they promoted it was as a partially paraphrased version. They seemed to feel that they could provide a better and easier to read version by not trying to keep word of word accuracy. This makes some sense because a word in one language is not always best translated to another language by using a single word. However that said, all the translators had the same problem, it's just that different approaches were taken.
For example, the Amplified Bible seems to feel the best solution to the problem of word for word not always being the best, is to provide options as you translate.
For example, Gal 1:6 the NIV reads - I am astonished that you are so quickly deserting the one...
the Amplified reads - I am surprised and astonished that you are so quickly turning renegade and deserting Him
I personally like the approach the NASB uses. The Lockman foundation did that translation. They tried to make it easy to read in American, yet also tried to keep a word for word approach, and I find it easy to read. Zondervan published the NASB also, but did not seem to have exclusive rights. It seemed other publishers were publishing it also. Zondervan put out a Bible catalog at that time, and they had a comparison of translation as far as word for word accuracy. They consider the NASB to be the most word for word translation, followed by the Amplified, King James, New King James, and then the NIV in about the middle of their list. They had translations like the New Living towards the bottom and the least word for word translation was the Message. I don't believe they had all the translations, but at least the major ones.
So I like the NASB because it is easy to read in American and they tried to keep a word for word translation. However if I really want a word for word look, I have a couple of interlinear translations. It is amazing when I look at them. Even the NASB is not close to word for word accuracy, when compared to an interlinear Bible.
Also I have had the Lord tell me to go to different translations at times. We should not ask what would Jesus do if He was hear, because we have the Spirit of God who brings us the words which God personally wants to speak to us. And while I normally read and study from the NASB, He does sometimes take me to different version for a reason. For example He has had me pick up the New Living in order to focus on a story in the Bible instead of the words said. He has also had me compare translations, then commented on the comparison. And I can remember a time when He did seem to like the translations, but they all will turn you to Him.
For example I pull up to the post office one day and suddenly He started talking to me telling me that His silliness was better than our best thinking. I corrected Him, reminding Him that it was written that His foolishness is better that our best thinking. He corrected me by telling me that He is not a fool and can not be a fool, but even He might get silly or have a little fun at times.
1 Cor 1:25 Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
So the King James, Amplified, NASB, and NIV translators all fail to realize that God is not nor can be a fool. But He can have a bit of fun with us and be a little silly, yet even then He is wiser than men! So the point is that we need to talk to and listen to Him, because it is the Spirit of God that has the correct interpretation and not men.