You don't think using a translation that used corrupt Greek texts has no relevance to discovering the knowledge of the truth of Scripture?
Your claim of corruption is almost certainly a case of fallaciously begging the question. So, no, it has no relevance. The ESV is superior in accuracy to the KJV.
You don't think understanding words of Scripture in the original language has no relevance to understanding the knowledge of the truth of Scripture?
Never said that. That is reading into what I wrote.
QUOTE: Okay. This also shows that it is used as a noun, a proper name, at least some of the time in the OT. But it is also not the only word translated as "adversary."
RESPONSE: Well, that's a start.
You use a translation which used corrupt Greek texts, you think words are not relevant to understand Scripture and you think I'm reading into the text???
Nowhere is the flesh equated with Satan. Nowhere is a believer said to be Satan. That is reading into the text.
____________________________
You seem to not know from what Greek texts the ESV was translated from.
Look into it.
EVERYONE has a fallen nature, a sinful nature. We are in TIME one-third saved. Our souls are still affected by the fall. Our human spirits that God created in us when we are born again is redeemed and unaffected by our sinful nature. Our bodies still need to be changed.
Our flesh is satan/adversary against God. Paul may teach this but although he doesn't use the word "satan" the idea is still there. This body of this death explains a lot. But although the concept of "satan/adversary" exists while we are still in this body the Scripture makes this clear elsewhere:
17 For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: Gal. 5:17.
"Contrary" [Strong's] from <G473> (anti) and <G2749> (keimai); to
lie opposite, i.e. be
adverse (figurative
repugnant) to.
These are the English words this Greek word is translated to in the KJV:
adversary, be contrary, oppose.
It is found here:
25
Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison. Mt 5:25.
And here:
3
And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary. Lk 18:3.
And here:
58
When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison. Lk 12:58.
Here's the definition:
from <G473> (anti) and <G1349> (dike); an
opponent (in a lawsuit); specially
Satan (as the arch-enemy).
You stand corrected.