Isaiah90
Member
I've come to the conclusion that masturbation is not a sin. Several Scriptures have been misinterpreted to imply it's a sin. Here's reasons why they're taken out of context.
Gen. 38:9-10 "9 Onan knew that the offspring would not be his; so when he went in to his brother’s wife, he wasted his seed on the ground in order not to give offspring to his brother. 10 But what he did was displeasing in the sight of the Lord; so He took his life also."
Christians use this passage to say masturbation is a sin. They say Onan was killed for masturbating, but that's not what this passage is saying. It says he was killed for refusing to provide offspring to his brother's wife.
Matt. 5:28 says "28 But I say to you that whoever looks at a woman [gune] to lust [Epithumeo] for her has already committed adultery with her in his heart."
In Greek, Gune refers mostly to a married woman. We know this because addressed adultery in verse 27. Epithumeo is a Greek word meaning "to plan." It does not mean "to sexually fantasize."
Therefore, Jesus meant "if you plan to steal a married woman, you already committed adultery." It does not mean "if you have sex or sexual fantasies with a single woman, you committed adultery." It also doesn't mean "if you masturbate, you committed adultery" which would be ridiculous.
Gen. 38:9-10 "9 Onan knew that the offspring would not be his; so when he went in to his brother’s wife, he wasted his seed on the ground in order not to give offspring to his brother. 10 But what he did was displeasing in the sight of the Lord; so He took his life also."
Christians use this passage to say masturbation is a sin. They say Onan was killed for masturbating, but that's not what this passage is saying. It says he was killed for refusing to provide offspring to his brother's wife.
Matt. 5:28 says "28 But I say to you that whoever looks at a woman [gune] to lust [Epithumeo] for her has already committed adultery with her in his heart."
In Greek, Gune refers mostly to a married woman. We know this because addressed adultery in verse 27. Epithumeo is a Greek word meaning "to plan." It does not mean "to sexually fantasize."
Therefore, Jesus meant "if you plan to steal a married woman, you already committed adultery." It does not mean "if you have sex or sexual fantasies with a single woman, you committed adultery." It also doesn't mean "if you masturbate, you committed adultery" which would be ridiculous.