The ONLY reason that anyone would try to LESSEN the meaning of the Greek THEOS in John 1:1, is for THEOLOGY, and has nothing to do with what John actually writes!
As I have shown in the OP, the best and Original reading in John 1:18, is, "
“Θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε μονογενὴς Θεὸς ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ Πατρὸς, ἐκεῖνος ἐξηγήσατο”.
“God no one hath ever seen; the Unique God, who is always close to the Father; He has revealed”
Here we have GOD used for BOTH the Father, and Jesus Christ, the ONLY difference is that Jesus is called, "μονογενὴς Θεὸς", which has the meaning UNIQUE GOD, because Jesus as GOD, took upon Himself the very nature of humans, and verse 14 tells us!
When you are going to quote anyone, make sure you don't choose only the parts that suite your theology!
Here is what W E Vine says in FULL on THEOS in John 1:1
"There are, of course, exceptions to this, as when the absence of the article serves to lay stress upon, or give precision to, the character or nature of what is expressed in the noun. A notable instance of this is in
John 1:1 , "and the Word was God;" here a double stress is on theos, by the absence of the article and by the emphatic position. To translate it literally, "a god was the Word," is entirely misleading. Moreover, that "the Word" is the subject of the sentence, exemplifies the rule that the subject is to be determined by its having the article when the predicate is anarthrous (without the article). In
Romans 7:22 , in the phrase "the law of God," both nouns have the article; in ver. 25, neither has the article. This is in accordance with a general rule that if two nouns are united by the genitive case (the "of" case), either both have the article, or both are without. Here, in the first instance, both nouns, "God" and "the law" are definite, whereas in ver. 25 the word "God" is not simply titular; the absence of the article stresses His character as lawgiver"
the Jehovah's Witnesses, in their 1969 edition of their Interlinear NT, MISQUOTE in an appendix on John 1:1, when they refer to A T Robertson, Dana and Mantey, and Samuel Green.
In each case, these Greek authorities MISQUOTED by the JW's, as you do here with Vine, are very clear, that "καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος", is, "and the Word was God".
"John i.1: Θεoς ηv ο Λoγoς,
the Word was God" (S Green; Handbook to the Grammar to the Greek Testament, p.178, section, 206).
"
And the Word was God (kai theos ên ho logos). By exact and careful language John denied Sabellianism by not saying ho theos ên ho logos. That would mean that all of God was expressed in ho logos and the terms would be interchangeable, each having the article. The subject is made plain by the article (ho logos) and the predicate without it (theos)...Thus in the Trinity we see personal fellowship on an equality" (A T Robertson; Word Pictures in the New Testament, vol. V, pp.4-5).
In 1974, Dr Julius Mantey actually wrote to the Watchtower, to inform them that their "evidence" of him supporting their reading, "a god", is FALSE, and they had LIED about what he says!
. . bangalore.
www.jehovahs-witness.com
Facts are facts!!!