smaller
Member
I do agree with some of the things you have said but this one, not at all. Paul is not saying that he is still a foremost sinner after his conversion. I must respect the language (words) that Paul used.
chief = G4413
prōtos
pro'-tos
Contracted superlative of G4253; foremost (in time, place, order or importance): - before, beginning, best, chief (-est), first (of all), former.
G4253
G4253
πρό
pro
pro
A primary preposition; “fore”, that is, in front of, prior (figuratively superior) to. In compounds it retains the same significations: - above, ago, before, or ever. In compounds it retains the same significations.
superlative adjective -
There are two types of adjectives that are used when comparing two or more nouns These are comparative adjectives and superlative adjectives.
http://grammar.yourdictionary.com/p...uperlative-adjective.html#Lvd9rcthW306LTTz.99
So in context - Young's Literal Translation
1Ti 1:15 stedfast is the word, and of all acceptation worthy, that Christ Jesus came to the world to save sinners--first of whom I am;
1Ti 1:16 but because of this I found kindness, that in me first Jesus Christ might shew forth all long-suffering, for a pattern of those about to believe on him to life age-during:
Paul is saying that Christ came to save sinners and even (comparing himself to other sinners the Christ came to save) he was a foremost sinner, a super sinner when compared to most others. Paul mentions in other places how he persecuted Christians even causing them to be put to death (Stephan), he blasphemed this very Jesus in whom he found kindness, mercy.
He is not saying that he is still, after conversion, the foremost sinner.
He says 'I am' one of those sinners who Christ saved even though my sin was the most sinful. He is making the point that if God in His mercy will save one like him, He will save any sinner.
Paul was exceptionally plain about being the chief of sinners after salvation. Were it NOT so he would have deployed the term "used to be" but instead said simply, I AM chief. No amount of verbiage twisting can turn I AM into "I used to be." They are worlds apart.