I disagree there are far too many errors in scripture be for me to to believe there is not a deliberate calulated mistranslation. Man is not an eternal being for he has a beginning, God is eternal. A careful study of the Greek word “aionios†(translated as “eternal,†“everlasting,†and “forever and ever†in our English translations) shows that it comes from the Greek noun “aion†which always means “an indeterminate period of time.†It is a most unfortunate thing that the translators of old chose to translate “aionios†from the Latin language rather than the Greek from which the word is derived. God’s punishment will not last forever as is commonly taught, but will only last for the ages and only UNTIL God’s purpose for it is complete.
Eternal, eternity, etc. is not actually found in Scripture though in some aspects applied through inference of propositions. The problem is that the Greek words which were translated to "eternal" actually do not translate properly in English because there is no word in English which translates it properly. In this case, the word is "AIONIOS" and it is a descriptive adjective which just means "of, or in, or belonging to, or coming from, or resmbling, or befitting the AION.
AION is a noun meaning, "A period of time, or perpetuity of time, or definitive age, or unbroken age." It simply means an age with unknown measure which can be indefinitive or definitive.
So literally the word "AIONIOS" being translated as "Eternal" would more accurately be defined as "agely"; however since "agely" is not a real word, that leaves the English language without a literal translation for the word "AIONIOS".
So anytime you saw Jesus say "Eternal" this and "Eternal" that, he didn't say "perpetually of time" but rather an indeterminate duration that is neither perpetual nor definitive.
Eternal, eternity, etc. is not actually found in Scripture though in some aspects applied through inference of propositions. The problem is that the Greek words which were translated to "eternal" actually do not translate properly in English because there is no word in English which translates it properly. In this case, the word is "AIONIOS" and it is a descriptive adjective which just means "of, or in, or belonging to, or coming from, or resmbling, or befitting the AION.
AION is a noun meaning, "A period of time, or perpetuity of time, or definitive age, or unbroken age." It simply means an age with unknown measure which can be indefinitive or definitive.
So literally the word "AIONIOS" being translated as "Eternal" would more accurately be defined as "agely"; however since "agely" is not a real word, that leaves the English language without a literal translation for the word "AIONIOS".
So anytime you saw Jesus say "Eternal" this and "Eternal" that, he didn't say "perpetually of time" but rather an indeterminate duration that is neither perpetual nor definitive.
Solo said:The original Greek word that is translated into English as "Eternal" and "Everlasting" is ???????. This word is not mistranslated; rather it is difficult to put into finite human words the dimensional frame of reference of "Eternity," the "Everlasting." God transcends time, and is not bound by the limitations of time; therefore, it is not within human understanding to define that which is outside of time. The word ???????, "Eternal, Everlasting" is as close as we can get to a proper definition; and closer to the meaning then the word "Age," as "Age" gives the impression of an end can be arrived at. However, we can determine what the meaning of this word means by the context in which it is used.
Let us look at a verse of Scripture that Jesus reveals the end result of those who believe and those who do not believe. Jesus uses the same word, ???????, "Eternal"
King James Version said:46 And these shall go away into everlasting <???????> punishment: but the righteous into life eternal <???????>. Matthew 25:46
Notice that Jesus uses the same Greek word to define the length of punishment and life are identical periods outside of time; eternal, forever, everlasting, etc. There is no end to "everlasting punishment," nor is there any end to "life eternal."