You mistranslated this verse. If you look at any Muslim translation you will not find the word Makr translated as deceiver. The word means plotter or planner. It can be translated as schemed in this context, but not deceiver. So you did not translate the verse correctly.
7:99 Did they secure God's scheme/deceit ? So no(one) trusts God's scheme/deceit except the nation the losers.
Afaaminoo makra Allahi fala ya/manu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroona
10:21And if We made the people taste/experience mercy from after calamity/disastrous distress touched them, then for them (is) cheatery/deceit/schemes in Our verses/evidences . Say: "God (is) quicker/faster (in) cunning/scheming , that Our messengers write what you cheat/ deceive/scheme
Wa-itha athaqna alnnasa rahmatan min baAAdi darraa massat-hum itha lahum makrun fee ayatina quli Allahu asraAAu makran inna rusulana yaktuboona ma tamkuroona
Makr is never used in a positive manner, it denotes dishonesty not a simple act of planning.
Examining the context reveals that both Allah & the unbelievers were not merely engaged in benign "plotting" but, outright deceit. Verse 55 affirms this:
3:55 Behold! Allah said: "O Jesus! I will take thee and raise thee to Myself and clear thee (of the falsehoods) of those who blaspheme
How did Allah accomplish this?
Surah 4:157 That they said (in boast), "We killed Christ Jesus the son of Mary, the Apostle of Allah";- but they killed him not, nor crucified him, but so it was made to appear to them
That is deception, not "planning".
And of course y mistranslated Al-Mutakabbir. I am not surprised. The actual translation is, "Supreme in Greatness, or Majestic"
Not according to Imam Ghazali, who defines "al-Mutakabbir" by saying that:
"He is the One Who sees everything and everyone as insignificant besides Himself, Who sees greatness and pride justified only for Him; so, He looks upon others as kings look at slaves. If this image is true, then one described as such is truly worthy of greatness, and nobody at all can be conceived as such except Allah. But if greatness and pride are artificial, and if pride and arrogance are out of place, unjustifiable, and are abhorred, then such a person is not to be conceived as great. Anyone who sees himself, and only himself, as being the only one who deserves to be held as great, his outlook is surely false, and his viewpoint is null, except in the case of Allah, the Almighty."
Istikbar is to think of yourself as being great,
instilling the attitude of pride…
Such a quality is not fit except purely for Allah, since Allah, Glory and Exaltation are His, is the Only One Who deserves to be described as
al-Mutakabbir, and nobody else has the right to think of himself as worthy of being so… Quoting the Lord of greatness, the Almighty God, the Messenger of Allah has said, "
Pride is My cloak; Greatness is My shirt; whoever disputes with Me regarding either one of them, I shall surely hurl him into the fire." (
The Great Names of Allah, by el-Sayed Rachad el-Moussaoui, Ph.D. [Distributed by the Muhammad Islamic Foundation, 207 East Ohio – # 343, Chicago, Il. 60611], Chapter 11. The Great Name
al-Mutakabbir, Glory to Him, pp. 125-127
Are you implying that you know more than Imam Ghazali about the attibutes of Allah?
Muslims do not deny that Jesus is the Christ so this verse does not apply to us.
The Qur'an denies that Jesus was crucified and, that He rose from the dead. The Qur'an denies that Jesus intercedes on our behalf. That is the very nature of Jesus being the Christ.