Good question:
What happens when you "scour" the Bible for Thayer's definition 1e examples? Two occurrences, supposedly! Where?
28 And do not be afraid of those who kill the body but are not able to kill the soul, but instead be afraid of the one who is able to destroy both soul and body in hell.
… be afraid of the one who is able to ______
???_______ both soul and body in hell. ???
… be afraid of the one who is able to
(Thayer’s 1e) = metaphorically devote or give over to eternal misery in hell both soul and body in hell. [Who’s afraid of a metaphorical Hell?]
As for Thayer’s Greek Lexicon, his 1e has only two references to this meaning that he’s come up with and one of them is, you guessed it, Matt 10:28. Which on its face seems a little circular if you ask me. But looking at the other, what do we find:
James 4:12 (LEB) There is one lawgiver and judge who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor?
Another Good question. Who are you to judge...? You can only kill the body, not the soul and the body. Nor can you save or destroy souls. You are a smoky vapor that appears for a short time then disappears. Man can only kill the body (not the soul). That doesn't even remotely sound metaphorical to me.
So how does Thayer’s definition fit?:
There is one lawgiver and judge who is able to ________ (save and to
metaphorically give over to eternal misery in Hell). Hmmm? Where did that come from? Hell's not even mentioned in James 4:12. 1e is a misfit already.
So God is only able to metaphorically give one over to eternal misery? Sounds weak to me.
Or worse, is it also true that God is merely metaphorically able to save us, since Thayer thinks metaphorical language is in use here?
God’s not literally able to destroy both the body and the soul (merely metaphorically able to do that)??? I smell a problem with Thayer’s definition here. Smells like Play Doh (I mean Plato) to me.
God’s perfectly able to destroy a soul and a body, if He so desirers to in Hell or any other place He so desires. And James' further point:
13 Come now, you who say, “Today or tomorrow we will travel to such and such a city and spend a year there, and carry on business and make a profit,” 14 you who do not know what will happen tomorrow, what your life will be like. For you are a smoky vapor that appears for a short time and then disappears. 15 Instead you should say, “If the Lord wills (who knows what your life will be like and knows what death will be like in Hell too) , we will live and do this or that.”...
As for how in the world a metaphorical meaning (1 e) comes into play here then for Matt 10:28 or James 4:12, without any other occurrences of this definition???? Matt 10:28's destroy being metaphorical seems as equally unclear given the context of the message to His disciples there as well:
15 Truly I say to you, it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town!
[On the day of judgment when God merely metaphorically gives them over to eternal misery, versus actually destroying their body and soul in Hell. Like He
metaphorically did to Sodom and Gomorrah the 1st time. Yea, right!]