- Jun 21, 2009
- 10,783
- 414
But he never tried to actually carried it out when he finally got the chance.And whose idea was it to kill Jacob? Gen. 27:41
and ... We even have clear evidence of Esau's repentance when he weeps and hugs Jacob on the way home.
There is some real depth to the passages that show the conflict between brothers to us there. There is also a subtle Hebrew wordplay going on. But it's missed even in the best translations because the "play" is based on words that sound alike or similar in the Hebrew and those who no longer "hear" the oral version will likely miss it.
Here's part of an essay that I wrote in last quarter's Eng Comp class that attempts exposition:
Excerpt said:Face
There are mysteries upon mysteries in the spoken word,
Many things said and yet not heard (Sparrowhawke 2013).
We turn now to a single word: Face. Here we depart from the common notions of racial relations. We set them aside to ponder a more universal problem. This is seen and written of many thousands of years ago at the dawn of our attempts to understand.
Quoting Everett Fox, translator and well known Hebrew scholar, we find a descriptive understanding of the original Hebrew word translated “Face”.
This is an accurate and highly idiomatic translation of the Hebrew, and the reader will notice nothing unusual about the passage at is reads in English. The sound of the Hebrew text, on the other hand, gives one pause. It is built on variations of the word panim, whose basic meaning is “face,” although the Hebrew uses it idiomatically to encompass various ideas. (Note: in Hebrew, the sound p is pronounced ph under certain circumstances.) If the text is translated with attention to sound, it’s quite striking oral character emerges:For he said to himself:
I will wipe (the anger from) his face (phanav)
With the gift that goes ahead of my face; (le-phanai)
Afterward, when I see his face, (phanav)
Perhaps he will lift up my face! (phanai)
The gift crossed over ahead of his face … (al panav)
The night before his fateful meeting with Esau, as he is left to ponder the next days’ events, Jacob wrestles with a mysterious stranger –a divine being. After Jacob’s victory, the text reports (32:31)
Yaakov called the name of the place: Peniel/Face of God.
For: I have seen God,
Face to face,
And my life has been saved.
The repetition suggest a thematic link with what has gone before. One could interpret that once the hero has met and actually bested this divine being, his coming human confrontation is assured of success. Thus upon meeting Esau at last, Jacob says to him (33:10):
For I have, after all, seen your face, as one sees the face of God.
(Fox, Everett. “The Five Books of Moses” 6-7)
Jacob had been in fear of his older twin brother Esau. He sent gifts to wipe the anger from the face of his brother. Recall that Jacob had exchanged birthrights with Esau and that his mother, Rachel, had counseled him to deceive his father so that he might obtain the blessing. Jacob had spent twenty years away and was in fear when he heard that his brother was coming ‘with four hundred men’. When Esau asked why he had sent such a large company of gifts, Jacob replied, “[These are] to find favor in the sight of my lord.”
The younger brother, just the night before, had wrestled with the Angel of God. Refused to let Him go until he be given a blessing. Fresh from this victory, and after having seen the Face of God, Jacob, now called Israel (meaning ‘Prevailed with God’ or ‘God-Fighter’) was ready to meet the face of the one he feared. Upon meeting Esau, Jacob was able to see his face too. The text reveals a mystery. We are only able to see one another after having obtained victory and that through the understanding that the Lord indeed loves and blesses us. Only then may we deal well one with the other. Only after appearing before our Father may we know our brother.
I've not quite figured it out (no surprise there) but there seems to be an allusion to future writings to be found out by us, in later times. My mind goes to a Promise of seeing God, face to face. The conclusion is that God is the solution to problems that arise between brothers. That almost goes without saying (sounds trite, doesn't it?) and pardon for the anti-climatic nature of it, but I'm quite certain that the reality will far exceed any written description I could possibly give.