Deborah13
Member
- Nov 30, 2012
- 14,684
- 1,936
1 Corinthians 9:3-14
New American Standard Bible (NASB)
<sup class="versenum">3 </sup>My defense to those who examine me is this: <sup class="versenum">4 </sup><sup class="footnote" value='[a]'>[a]</sup><sup class="crossreference" value='(A)'>(A)</sup>Do we not have a right to eat and drink?<sup class="versenum">5 </sup><sup class="footnote" value='[b]'>[b]</sup><sup class="crossreference" value='(B)'>(B)</sup>Do we not have a right to take along a <sup class="footnote" value='[c]'>[c]</sup>believing wife, even as the rest of the apostles and the <sup class="crossreference" value='(C)'>(C)</sup>brothers of the Lord and <sup class="crossreference" value='(D)'>(D)</sup>Cephas? <sup class="versenum">6 </sup>Or do only <sup class="footnote" value='[d]'>[d]</sup><sup class="crossreference" value='(E)'>(E)</sup>Barnabas and I not have a right to refrain from working? <sup class="versenum">7</sup>Who at any time serves <sup class="crossreference" value='(F)'>(F)</sup>as a soldier at his own expense? Who <sup class="crossreference" value='(G)'>(G)</sup>plants a vineyard and does not eat the fruit of it? Or who tends a flock and does not <sup class="footnote" value='[e]'>[e]</sup>use the milk of the flock?
<sup class="versenum">8 </sup>I am not speaking these things <sup class="crossreference" value='(H)'>(H)</sup>according to <sup class="footnote" value='[f]'>[f]</sup>human judgment, am I? Or does not the Law also say these things? <sup class="versenum">9 </sup>For it is written in the Law of Moses, “<sup class="crossreference" value='(I)'>(I)</sup>You shall not muzzle the ox while he is threshing.” God is not concerned about <sup class="crossreference" value='(J)'>(J)</sup>oxen, is He? <sup class="versenum">10 </sup>Or is He speaking altogether for our sake? Yes, <sup class="crossreference" value='(K)'>(K)</sup>for our sake it was written, because <sup class="crossreference" value='(L)'>(L)</sup>the plowman ought to plow in hope, and the thresher to thresh in hope of sharing the crops. <sup class="versenum">11 </sup><sup class="crossreference" value='(M)'>(M)</sup>If we sowed spiritual things in you, is it too much if we reap material things from you?<sup class="versenum">12 </sup>If others share the right over you, do we not more? Nevertheless, we <sup class="crossreference" value='(N)'>(N)</sup>did not use this right, but we endure all things <sup class="crossreference" value='(O)'>(O)</sup>so that we will cause no hindrance to the <sup class="crossreference" value='(P)'>(P)</sup>gospel of Christ. <sup class="versenum">13 </sup><sup class="crossreference" value='(Q)'>(Q)</sup>Do you not know that those who <sup class="crossreference" value='(R)'>(R)</sup>perform sacred services eat the food of the temple, and those who attend regularly to the altar have their share <sup class="footnote" value='[g]'>[g]</sup>from the altar? <sup class="versenum">14 </sup>So also <sup class="crossreference" value='(S)'>(S)</sup>the Lord directed those who proclaim the <sup class="crossreference" value='(T)'>(T)</sup>gospel to <sup class="crossreference" value='(U)'>(U)</sup>get their living from the gospel.
New American Standard Bible (NASB)
<sup class="versenum">3 </sup>My defense to those who examine me is this: <sup class="versenum">4 </sup><sup class="footnote" value='[a]'>[a]</sup><sup class="crossreference" value='(A)'>(A)</sup>Do we not have a right to eat and drink?<sup class="versenum">5 </sup><sup class="footnote" value='[b]'>[b]</sup><sup class="crossreference" value='(B)'>(B)</sup>Do we not have a right to take along a <sup class="footnote" value='[c]'>[c]</sup>believing wife, even as the rest of the apostles and the <sup class="crossreference" value='(C)'>(C)</sup>brothers of the Lord and <sup class="crossreference" value='(D)'>(D)</sup>Cephas? <sup class="versenum">6 </sup>Or do only <sup class="footnote" value='[d]'>[d]</sup><sup class="crossreference" value='(E)'>(E)</sup>Barnabas and I not have a right to refrain from working? <sup class="versenum">7</sup>Who at any time serves <sup class="crossreference" value='(F)'>(F)</sup>as a soldier at his own expense? Who <sup class="crossreference" value='(G)'>(G)</sup>plants a vineyard and does not eat the fruit of it? Or who tends a flock and does not <sup class="footnote" value='[e]'>[e]</sup>use the milk of the flock?
<sup class="versenum">8 </sup>I am not speaking these things <sup class="crossreference" value='(H)'>(H)</sup>according to <sup class="footnote" value='[f]'>[f]</sup>human judgment, am I? Or does not the Law also say these things? <sup class="versenum">9 </sup>For it is written in the Law of Moses, “<sup class="crossreference" value='(I)'>(I)</sup>You shall not muzzle the ox while he is threshing.” God is not concerned about <sup class="crossreference" value='(J)'>(J)</sup>oxen, is He? <sup class="versenum">10 </sup>Or is He speaking altogether for our sake? Yes, <sup class="crossreference" value='(K)'>(K)</sup>for our sake it was written, because <sup class="crossreference" value='(L)'>(L)</sup>the plowman ought to plow in hope, and the thresher to thresh in hope of sharing the crops. <sup class="versenum">11 </sup><sup class="crossreference" value='(M)'>(M)</sup>If we sowed spiritual things in you, is it too much if we reap material things from you?<sup class="versenum">12 </sup>If others share the right over you, do we not more? Nevertheless, we <sup class="crossreference" value='(N)'>(N)</sup>did not use this right, but we endure all things <sup class="crossreference" value='(O)'>(O)</sup>so that we will cause no hindrance to the <sup class="crossreference" value='(P)'>(P)</sup>gospel of Christ. <sup class="versenum">13 </sup><sup class="crossreference" value='(Q)'>(Q)</sup>Do you not know that those who <sup class="crossreference" value='(R)'>(R)</sup>perform sacred services eat the food of the temple, and those who attend regularly to the altar have their share <sup class="footnote" value='[g]'>[g]</sup>from the altar? <sup class="versenum">14 </sup>So also <sup class="crossreference" value='(S)'>(S)</sup>the Lord directed those who proclaim the <sup class="crossreference" value='(T)'>(T)</sup>gospel to <sup class="crossreference" value='(U)'>(U)</sup>get their living from the gospel.