G
George Muller
Guest
Not sure how any of that negates the clear reading and intention of the scriptures? Just because you post some stuff that relates to understanding Greek, does not change the meaning of clear words.Do we have to do this again? No Greek scholar in any way will accept your use of the Greek to take away the clear meaning and intention of this word. The very context of this passage makes the intention of the passage beyond any doubt.No George, it's not. The word "places" is not in the Greek text. You can quote that passage a million times and the word "places" still will not be in the Greek text.
BGT Ephesians 2:6 καὶ συνήγειρεν καὶ συνεκάθισεν ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, (Eph 2:6 BGT)
It's heavenly, and it's plural, thus translated the "heavenlies".
Eph 1:3 ¶ Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ:
Eph 1:20 Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,
Eph 2:4 ¶ But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
5 Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)
6 And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:
7 That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
9 Not of works, lest any man should boast.
10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works,
Col 1:5 For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;
Col 2:9 For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
10 And ye are complete in him, which is the head of all principality and power:
11 In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:
12 Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.
13 ¶ And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;
Col 3:1 ¶ If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.
2 Set your affection on things above, not on things on the earth.
3 For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
George, it's not my use of the Greek. It's the Scholars you're speaking of who wrote the Greek grammars that we have. Here is what Daniel Wallace says about it in, Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics. I highlighted the text in red.
294
► B. The Independent or Substantival Use of the Adjective
1. Definition
The adjective is frequently used independently of a noun. That is, it can function as a substantive (in which case it either implies a noun or takes on the lexical nuance of a noun).
2. Clarification
Usually, though not always, such a substantival adjective will have the article with it to point out that its use is indeed substantival. Some words, such as κύριος (“lordâ€),3 ἔρημος (“desertâ€), διάβολος (“slanderous,†or, as a noun, “the devilâ€), and ἅγιος (“holy,†or, as a noun, “saintâ€), often function as substantives without the arti­cle since they are either often or usually independent of nouns in the NT. Other adjectives, however, usually require the article to make clear that they are being used substantivally.
Furthermore, when the adjective is substantival, its gender is generally fixed by sense rather than by grammatical concord.4 That is to say, if it refers to a male, it will usually be masculine; if it refers to a female, it will usually be feminine; if it refers to an entity or concept, it will be neuter.
3. Illustrations
Matt 6:13
ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ
deliver us from the evil [one]
The devil is in view here, not evil in general. (However, in 5:39 just the evil man is in view.) This is one of the many passages mistranslated in the KJV: “deliver us from evil.†The prayer is not a request for deliverance from evil in general, but from the grasp of the evil one himself.
Matt 13:17
πολλοὶ προφῆται καὶ δίκαιοι
many prophets and righteous [men]
In this text there is no article, but δίκαιοι clearly should be taken substanti­vally. This is probably due to the fact that since πολλοί is a pronominal adj. the article is not required. This being the case, the
295
construction then approximates a plural Granville Sharp construction (see last chapter, Part II, for a discussion of this phenomenon).
Luke 6:45
ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος ἐκ τοῦ ἀγαθοῦ θησαυροῦ τῆς καρδίας προφέρει τὸ ἀγαθόν, καὶ ὁ πονηρὸς ἐκ τοῦ πονηροῦ προφέρει τὸ πονηρόν5
the good man out of the good treasure of his heart brings forth the good, and the evil [man] out of the evil [treasure of his heart] brings forth the evil
Acts 2:33
τῇ δεξιᾷ τοῦ θεοῦ ὑψωθείς
having been exalted at the right [hand] of God
Rom 1:17
ὁ δὲ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται
but the righteous [person] shall live by faith
2 Cor 6:15
τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου;
What portion does a believer have with an unbeliever?
1 Cor 13:10
ὅταν δὲ ἔλθῃ τὸ τέλειον, τὸ ἐκ μέρους καταργηθήσεται
whenever the perfect comes, the partial will be done away
Although there can be no objection to the τέλειον referring to the completion of the canon grammatically (for the adj. would naturally be neuter if it referred to a thing, even if the inferred noun were feminine, such as γραφή), it is diffi­cult to see such a notion in this passage, for this view presupposes that (1) both Paul and the Corinthians knew that he was writing scripture, and (2) the apostle foresaw the completion of the NT before the Lord’s return.6 A more likely view is that “the perfect†refers to the coming of Christ7 (note the terminus given in v 12 [τότε] as “face to face,†a personal reference that does not easily comport with the canon view).8
No biblical scholar would attempt to dismiss the clear reading of a word, they would be laughed at, and their work would be rejected.