The word "wine" as used in the KJC does NOT always mean fermented wine, Isa 65:8; Joel 2:24. "Wine" in these verses refers to fresh grape juice. You incorrectly assuming the word 'wine' only refers to fermented wine. One does not even have to go back hundreds of years to King James but a few decades. I have found those online who have English dictionaries from 1950's and back that define 'wine' as a generic word for grape juice, it may or MAY NOT be fermented. Even the underlying Greek word translated wine (oinos) refers to a sweet drink that may or MAY NOT be fermented. You must be assuming Jesus made fermented wine.
--reasons Jesus performed miracles was to manifest His glory and induce a belief in people Jn 2:11. How could He do this while contributing to the sin of drunkenness of those people?
--I showed in an earlier post (#189) various verses that do condemn social drinking. Would Jesus be hypocritical and violate (also cause disciples) His own NT? I have not seen those verses cited in post #189 refuted.
Albert Barnes on Jn 2:10 (my emp)
The good wine - This shows that this had all the qualities of real wine. We should not be deceived by the phrase "good wine." We often use the phrase to denote that it is good in proportion to its strength and its power to intoxicate; but no such sense is to be attached to the word here. Pliny, Plutarch, and Horace describe wine as "good," or mention that as "the best wine," which was harmless or "innocent" - poculo vini "innocentis." The most useful wine - "utilissimum vinum" - was that which had little strength; and the most wholesome wine - "saluberrimum vinum" - was that which had not been adulterated by "the addition of anything to the 'must' or juice." Pliny expressly says that a good wine was one that was destitute of spirit (lib. iv. c. 13). It should not be assumed, therefore, that the "good wine" was "stronger" than the other: it is rather to be presumed that it was milder.
The wine referred to here was doubtless such as was commonly drunk in Palestine. That was the pure juice of the grape. It was not brandied wine, nor drugged wine, nor wine compounded of various substances, such as we drink in this land. The common wine drunk in Palestine was that which was the simple juice of the grape. we use the word "wine" now to denote the kind of liquid which passes under that name in this country - always containing a considerable portion of alcohol not only the alcohol produced by fermentation, but alcohol "added" to keep it or make it stronger. But we have no right to take that sense of the word, and go with it to the interpretation of the Scriptures. We should endeavor to place ourselves in the exact circumstances of those times, ascertain precisely what idea the word would convey to those who used it then, and apply that sense to the word in the interpretation of the Bible; and there is not the slightest evidence that the word so used would have conveyed any idea but that of the pure juice of the grape, nor the slightest circumstance mentioned in this account that would not be fully met by such a supposition.
Sin is wrong in any amount, moderation or excess.