I do suggest the use of a lexicon. It's the only way to learn the meaning of words. Do you use a dictionary when you come across a word you are unfamiliar with?Why would you suggest the use of a lexicon? Surely you're not suggesting they're inspired are you?
Who said I was?If you want to get that accurate why are you using the Masoretic text?
I suggest a "recount". Day 1 began in v.3.But either way, Moses includes day one in the 7 days so there can't be any gap between the days. In six days God created the heavens and the earth, verse one of Genesis says, "In the beginning God created the heaven and the earth". (Gen 1:1 KJV)
Moses and Isaiah used the same word "tohuw". Isaiah wrote that God did NOT create the earth tohuw.
If one rejects a time gap, then Moses wrote that God created the heavens and earth, and the earth was tohuw. This is a huge contradiction. How else would one resolve this?
I have already shown that the exact same form of the word "hayah" in v.2 (was) is translated as BECAME in 4 other verses.
Not only is "became" a legitimate translation in Gen 1:2, it is DEMANDED in order to avoid the contradiction that "was" creates.