"God" is a title, like "President." "Jehovah" is a name. The confusion lies in the fact that Allah is both a title and a name: a title used by Arabic Christians, a name used by Muslims.
That said, the God of the Bible is not and never has been the "Allah" Muslims worship. This is simply because were they the same God, the Bible and Koran would agree on the fundamentals of Biblical faith. They do not.
Therefore, either "Allah" of Islam is too stupid to remember what he told all those OT prophets about the coming of Christ (including His virgin birth as the Son of God), and His death, burial, and resurrection, or Allah of Islam is not the God of the Bible, regardless of what terms Arabic Christians may use to describe the Judeo-Christian God.
This thread is little more than Islamic propaganda intended to confuse rather than enlighten.
Please - throwing away what I have said as 'propaganda' is little more than a written form of raising one's voice in debate. I think it was Archbishop Desmond Tutu (a man I have great respect for) who said, don't raise your voice - improve your argument. The only premise I ask for in discussion is not to get personal. I have not done so.
Anyway, there is discussion within the context of Arabic grammar and linguistic history over whether Allah is a name like Yahweh or a title, e.g. is it a contraction of Al-Ilah. This is not a religious question, as it predates Islam, as I'm sure you're aware. As such, the soundest historical viewpoint is that it is merely the word ("name" by definition is only a word by which something is known) that is specific to a supreme, singular, Creator (this is one of the reasons why Muslims are commonly keen to stick to Allah rather than switch to "god" which can be adulterated to gods, goddess, etc., though I have no objection to the word god because it is a word with a beautiful meaning - "he who is invoked"). Now, to go into details like this (which I have had to do) may well be confusing, but the conclusion is not confusing - that there is nothing inherent in "Allah" to distinguish it from the "Alaha" of Aramaic or even "Eloh" of Hebrew - indeed, the roots are clearly the same.
The theology is an entirely different question as you correctly pointed out (somewhat disrespectfully, I must say), but the language of that debate is irrelavent. We could discuss the Eloh as described by the Bible, and the Eloh as described by the Quran. We could discuss the Alaha as described by the Bible, and the Alaha as described by the Quran. We could discuss the Allah as described by the Bible, and the Allah as described by the Quran. This is the only point I have been making throughout the course of this thread, and anything else is a side discussion not raised by myself.