- Thread starter
- #181
Jesus vs the religious leaders
Matthew 9:24
- “The girl is not dead, but asleep.”
- Another powerful verse! When someone you appreciate a lot dies, what do you think about the situation?
- lie down, rest, fall asleep!
- Is that so difficult to understand?
- You can twist the meaning of the words, that’s free will!
- You can deceive others, but you can’t deceive Yah.weh!
- There is always a price to pay sooner or later!
- Of course, those who don’t check and are deceived as a consequence are also responsible!
- If we don’t do our part of the job, we are also responsible!
- We don’t have any excuse!
Definition:
to sleep, be fast asleep, Mt. 8:24; 9:24; met. to sleep in spiritual sloth, Eph. 5:14; 1 Thess. 5:6; to sleep the sleep of death, to die, 1 Thess. 5:10
Usage: The Greek verb "katheudó" primarily means "to sleep" in a literal sense, referring to the natural state of rest. It is used in the New Testament to describe physical sleep but can also carry metaphorical implications, such as spiritual lethargy or unawareness. The term is often employed to contrast spiritual vigilance with complacency.
Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, sleep was understood as a natural and necessary part of life, often associated with rest and rejuvenation. However, in Jewish and early Christian thought, sleep could also symbolize spiritual unpreparedness or moral indifference. The New Testament writers used this duality to encourage believers to remain spiritually alert and prepared for the return of Christ.
Matthew 9:24
- “The girl is not dead, but asleep.”
- Another powerful verse! When someone you appreciate a lot dies, what do you think about the situation?
- lie down, rest, fall asleep!
- Is that so difficult to understand?
- You can twist the meaning of the words, that’s free will!
- You can deceive others, but you can’t deceive Yah.weh!
- There is always a price to pay sooner or later!
- Of course, those who don’t check and are deceived as a consequence are also responsible!
- If we don’t do our part of the job, we are also responsible!
- We don’t have any excuse!
Definition:
to sleep, be fast asleep, Mt. 8:24; 9:24; met. to sleep in spiritual sloth, Eph. 5:14; 1 Thess. 5:6; to sleep the sleep of death, to die, 1 Thess. 5:10
Usage: The Greek verb "katheudó" primarily means "to sleep" in a literal sense, referring to the natural state of rest. It is used in the New Testament to describe physical sleep but can also carry metaphorical implications, such as spiritual lethargy or unawareness. The term is often employed to contrast spiritual vigilance with complacency.
Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, sleep was understood as a natural and necessary part of life, often associated with rest and rejuvenation. However, in Jewish and early Christian thought, sleep could also symbolize spiritual unpreparedness or moral indifference. The New Testament writers used this duality to encourage believers to remain spiritually alert and prepared for the return of Christ.