Thank you.Don't know why you're so hung-up on this phrase, but if you must know, that is just a phrase I used to express the vulnerability that ignorance can place one.
I was thinking it might be a phrase used by the JWs or Mormons.
What are you talking about ?If one is unaware (ignorant) of the evils of the two manuscripts used for all translating Scripture,
I trust God has the power to get everyone converted, regardless of what they read.they are in a state of open exposure (vulnerable to attack). Not that a wrong translation can affect one's salvation, but affect spiritual growth. It's all about spiritual growth now, since salvation has been obtained.
The heart of the true searcher for righteousness will reveal to them the errors of what they read.