Watchman 2
Member
most definitely interested
I'll PM you.
Join For His Glory for a discussion on how
https://christianforums.net/threads/a-vessel-of-honor.110278/
https://christianforums.net/threads/psalm-70-1-save-me-o-god-lord-help-me-now.108509/
Join Sola Scriptura for a discussion on the subject
https://christianforums.net/threads/anointed-preaching-teaching.109331/#post-1912042
Strengthening families through biblical principles.
Focus on the Family addresses the use of biblical principles in parenting and marriage to strengthen the family.
Read daily articles from Focus on the Family in the Marriage and Parenting Resources forum.
most definitely interested
Now it sounds like you're suggesting conspiracies? I find that hard to believe considering how many were involved and from different denominations and backgrounds. Here are the first three I looked up with links to my references. Surely someone would have called such blatant mistranslations into question.nope not at all - if you investigate how they translated you will find that THEY departed from lexical translation and put their OWN ideology in the text - the fact is proven by translators who translate it properly - so for every mis-translation you will find at least one translator who cares more about the integrity of God's word than interjecting his own theology into his translating work
Now it sounds like you're suggesting conspiracies? I find that hard to believe considering how many were involved and from different denominations and backgrounds. Here are the first three I looked up with links to my references. Surely someone would have called such blatant mistranslations into question.
The NKJV
The NKJV was translated by a 130-person team of Greek, Hebrew, and English scholars, editors, church leaders, and Christian laity. Thomas Nelson Publishers sought to preserve the accuracy and poetry of the King James Version, but in a language that the everyday person could understand.
https://www.thomasnelsonbibles.com/nkjv/about/
The NIV
In 1965, a cross-denominational gathering of evangelical scholars met near Chicago and agreed to start work on the New International Version. Instead of just updating an existing translation like the KJV, they chose to start from scratch, using the very best manuscripts available in the original Greek, Hebrew, and Aramaic of the Bible.
One year later, their decision was endorsed by a gathering of 80 evangelical ministry leaders and scholars. And so the Committee on Bible Translation (CBT), the self-governing body responsible for the NIV, was born.
To ensure maximum accuracy and readability, the NIV went through perhaps the most rigorous translation process in history. First, each book of the Bible was assigned to a translation team consisting of:
• Two lead translators
• Two translation consultants
• One English style consultant (if necessary)
Then another team of five Bible scholars reviewed their work, carefully comparing it to the original biblical text and assessing its readability. From there, each book went to a general committee of 8 to 12 scholars. As part of the final review, outside critics gave feedback. Samples were tested with pastors, students, and laypeople. Perhaps no other Bible translation has gone through a more thorough process to ensure accuracy and readability.
https://www.thenivbible.com/about-the-niv/history-of-the-niv/
The ESV
“The ESV publishing team includes more than a hundred people. The fourteen-member Translation Oversight Committee has benefited from the work of fifty biblical experts serving as Translation Review Scholars and from the comments of the more than fifty members of the Advisory Council, all of which has been carried out under the auspices of the Good News Publishers Board of Directors. This hundred-member team, which shares a common commitment to the truth of God's Word and to historic Christian orthodoxy, is international in scope and includes leaders in many denominations.”
(ESV Preface.)
http://www.bible-researcher.com/esv-translators.html
I guess if the translations are so poor, I'd be just as well to throw all of mine into the next fire pit I light. I certainly will not be learning ancient Greek, Hebrew, Aramaic, and any other appropriate languages any time soon.
We have a gifted teacher, the Holy Spirit. In a sense you could say the Lord is boring. In the world's eyes.Maybe then God can bring a gifted teacher onto your path? Ephesians.4:11-12
The power of the Spirit. Jesus was greatly opposed. Did He seem weak or did He push forward through all of it until His departure?Not sure what you mean by pushed with force. Could you elaborate on this for me?
another term mistranslated is DOUBT - the greek word used by Jesus and by james means do not dissect/judge/pull apart - iow believe God and take Him at face value without pulling His words apart - take them in and chew them - don't put them on the table and dissect/judge/analyse/etc - that leads to leaning on our own understanding rather than leaning on the goodness and awesomeness of God - enter into all God said/did/offers like a child who enjoys the good things of God - iow enjoy God fully and whole-heartedly
nope not at all - if you investigate how they translated you will find that THEY departed from lexical translation and put their OWN ideology in the text - the fact is proven by translators who translate it properly - so for every mis-translation you will find at least one translator who cares more about the integrity of God's word than interjecting his own theology into his translating work
for instance - God said HE made man a little lower than Elohim - Himself
translators know very well that Elohim is NOWHERE else used for angel - YET the translators decided that making man a little lower than Elohim makes no sense so God MUST have meant angels
this is what i am talking about
it's a straight out mis-translation for their own private reasons - not good solid lexical reasons
this is why we should all learn biblical languages if we can - the bible is VERY straight forward - God made it that way - EMET - TRUTH
man turned truth into theology - twists and turns of logic and analysis
we need to watch out for that - personal interpretations are warned against in scripture
Maybe then God can bring a gifted teacher onto your path? Ephesians.4:11-12
Maybe then God can bring a gifted teacher onto your path? Ephesians.4:11-12
Maybe then God can bring a gifted teacher onto your path? Ephesians.4:11-12
The power of the Spirit. Jesus was greatly opposed. Did He seem weak or did He push forward through all of it until His departure?
His reply to Herrod wants to kill you.
He replied, "Go tell that fox, 'I will keep on driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.'
He was advancing the Kingdom of God into the world with the power of God. All the power of the enemy couldn't stop Him. He was not week. He rebuked wickedness as well.
He was humble of heart but to the devious He showed Himself shrewd.
As is written in the Psalms about God.
to the pure you show yourself pure, but to the devious you show yourself shrewd.
conspiracy theory noNow it sounds like you're suggesting conspiracies? I find that hard to believe considering how many were involved and from different denominations and backgrounds. Here are the first three I looked up with links to my references. Surely someone would have called such blatant mistranslations into question.
The NKJV
The NKJV was translated by a 130-person team of Greek, Hebrew, and English scholars, editors, church leaders, and Christian laity. Thomas Nelson Publishers sought to preserve the accuracy and poetry of the King James Version, but in a language that the everyday person could understand.
https://www.thomasnelsonbibles.com/nkjv/about/
The NIV
In 1965, a cross-denominational gathering of evangelical scholars met near Chicago and agreed to start work on the New International Version. Instead of just updating an existing translation like the KJV, they chose to start from scratch, using the very best manuscripts available in the original Greek, Hebrew, and Aramaic of the Bible.
One year later, their decision was endorsed by a gathering of 80 evangelical ministry leaders and scholars. And so the Committee on Bible Translation (CBT), the self-governing body responsible for the NIV, was born.
To ensure maximum accuracy and readability, the NIV went through perhaps the most rigorous translation process in history. First, each book of the Bible was assigned to a translation team consisting of:
• Two lead translators
• Two translation consultants
• One English style consultant (if necessary)
Then another team of five Bible scholars reviewed their work, carefully comparing it to the original biblical text and assessing its readability. From there, each book went to a general committee of 8 to 12 scholars. As part of the final review, outside critics gave feedback. Samples were tested with pastors, students, and laypeople. Perhaps no other Bible translation has gone through a more thorough process to ensure accuracy and readability.
https://www.thenivbible.com/about-the-niv/history-of-the-niv/
The ESV
“The ESV publishing team includes more than a hundred people. The fourteen-member Translation Oversight Committee has benefited from the work of fifty biblical experts serving as Translation Review Scholars and from the comments of the more than fifty members of the Advisory Council, all of which has been carried out under the auspices of the Good News Publishers Board of Directors. This hundred-member team, which shares a common commitment to the truth of God's Word and to historic Christian orthodoxy, is international in scope and includes leaders in many denominations.”
(ESV Preface.)
http://www.bible-researcher.com/esv-translators.html
I guess if the translations are so poor, I'd be just as well to throw all of mine into the next fire pit I light. I certainly will not be learning ancient Greek, Hebrew, Aramaic, and any other appropriate languages any time soon.
That would include your own translating, would it not? For me, I will trust 100's of educated people over my own any day.conspiracy theory no
if you don't think it happens that's ok
i know it happens and it causes me to dig deeper
the fact that people (even teams) are involved in translating means there will be errors
First, I'd like to give the meaning of MEEK.Paul said the apostles where abused but gave a blessing, thrown out, but respected others and tried the best for them.
We are called to follow Pauls example.
Jesus was led like a lamb to the slaughter yet did not raise a complaint.
We are called to be meek, to not dominate like the world or fight for our rights etc.
This is not passive acceptance of another, this is living as Jesus lived but not opposing evil, just accepting it and forgiving.
Pride is a dangerous thing when we want others to think of ourselves in a particular way, like speaking the truth.
I caught myself responding to the phrase, "you do not know".
Whether I know or not does not matter, what matters is the truth. If the other party does not know, they can neither judge or otherwise another for their knowledge. Put simply these statements are just pointers to discovery for oneself of the truth, if it matters. If the "you do not know" is just a put down, then in Christ it is best accepted. A reasonable response could be the truth is what matters, and my grasp of it is always limited, so I suggest one investigates further if it matters.
Jesus called us to turn the other cheek.
This rises above dominance, to say we choose to place ourselves as a sacrifice.
Love always asks, why do you need to do this, it serves no purpose?
This is not easy, and we are always caught out. How do I value myself, and what matters to me?
Every translation has its own slant.Now it sounds like you're suggesting conspiracies? I find that hard to believe considering how many were involved and from different denominations and backgrounds. Here are the first three I looked up with links to my references. Surely someone would have called such blatant mistranslations into question.
The NKJV
The NKJV was translated by a 130-person team of Greek, Hebrew, and English scholars, editors, church leaders, and Christian laity. Thomas Nelson Publishers sought to preserve the accuracy and poetry of the King James Version, but in a language that the everyday person could understand.
https://www.thomasnelsonbibles.com/nkjv/about/
The NIV
In 1965, a cross-denominational gathering of evangelical scholars met near Chicago and agreed to start work on the New International Version. Instead of just updating an existing translation like the KJV, they chose to start from scratch, using the very best manuscripts available in the original Greek, Hebrew, and Aramaic of the Bible.
One year later, their decision was endorsed by a gathering of 80 evangelical ministry leaders and scholars. And so the Committee on Bible Translation (CBT), the self-governing body responsible for the NIV, was born.
To ensure maximum accuracy and readability, the NIV went through perhaps the most rigorous translation process in history. First, each book of the Bible was assigned to a translation team consisting of:
• Two lead translators
• Two translation consultants
• One English style consultant (if necessary)
Then another team of five Bible scholars reviewed their work, carefully comparing it to the original biblical text and assessing its readability. From there, each book went to a general committee of 8 to 12 scholars. As part of the final review, outside critics gave feedback. Samples were tested with pastors, students, and laypeople. Perhaps no other Bible translation has gone through a more thorough process to ensure accuracy and readability.
https://www.thenivbible.com/about-the-niv/history-of-the-niv/
The ESV
“The ESV publishing team includes more than a hundred people. The fourteen-member Translation Oversight Committee has benefited from the work of fifty biblical experts serving as Translation Review Scholars and from the comments of the more than fifty members of the Advisory Council, all of which has been carried out under the auspices of the Good News Publishers Board of Directors. This hundred-member team, which shares a common commitment to the truth of God's Word and to historic Christian orthodoxy, is international in scope and includes leaders in many denominations.”
(ESV Preface.)
http://www.bible-researcher.com/esv-translators.html
I guess if the translations are so poor, I'd be just as well to throw all of mine into the next fire pit I light. I certainly will not be learning ancient Greek, Hebrew, Aramaic, and any other appropriate languages any time soon.
Bias is part of life. I have come to learn it is not the bias that is the issue but knowledge of it.Every translation has its own slant.
Just like we discuss here different ways we understand verses....so too theologians do the same.
For example, the NIV teaches OSAS.
Ditto for commentaries....
Sure PJ,,,the above is all good.Bias is part of life. I have come to learn it is not the bias that is the issue but knowledge of it.
There are always subtle questions of emphasis that leave an individual able to choose. Some blindly take these points as proof of something.
Over time that which is important becomes clear, loving others and serving needs. Jesus is the power and our heart and inspiration.
Waiting for this clarity, refining, patiently walking is light in the darkness, salt that preserves through the storms. Passions of life come and go, affairs, greed, murder, theft, but if we hold the way, beauty in life.
Amen
i'm using lexicons - as do all translators - if anyone including me disagrees with lexicons (plural- as there are many lexicons) they would be in errorThat would include your own translating, would it not? For me, I will trust 100's of educated people over my own any day.
Sure PJ,,,the above is all good.
But you know...we all have our pet doctrine that we like to protect.
The above, I think, is referring more to a personal bias, but what about the bias of others?
I can't remember what forum we're in so I don't care to start a conversation on eternal security,,,but this happens to be my pet doctrine....the reason being that I believe it's a doctrine that could cause one to lose their salvation and I was trained, many years ago, to be very aware of lost souls, witnessing, etc.
I still feel today that it's part of our work to try to save a soul for heaven. I don't go around preaching on a soapbox but I'll take the opportunity if I can. A little word here and there - no hard preaching or teaching unless it's asked. That seems to turn people off.
just a thought....