Genesis 1:26 NIV:
Then God said, “Let us make mankind in our image, in our likeness, so that they may rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the livestock and all the wild animals, and over all the creatures that move along the ground.”
In this verse, it mentions God making us to rule over the animals. In the KJV is often times mention the word "dominion" Not that that is our only purpose when we read it, but the phrase here, "and let them have dominion" if we look in the Hebrew is rāḏâ, which is defined in the concordance as:
râdâh, raw-daw'; a primitive root; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off:—(come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
Outlines of how it is used:
1. to rule, have dominion, dominate, tread down
A. (Qal) to have dominion, rule, subjugate
B. (Hiphil) to cause to dominate
2. to scrape out
A.(Qal) to scrape, scrape out
Dominion in the American Heritage dictionary is defined as:
n.
Control or the exercise of control; sovereignty.
n.
A territory or sphere of influence or control; a realm.
n.
A self-governing nation under the nominal rule of the British monarch.
That's interesting, you have used the
BlueLetter Bible concordance which includes a definition of the translation as "take" or "scrape out". That's new to me, because I have never seen that before.
I have only seen the words "dominion" and "rule", and those are words which speak about having authority to judge over, but they don't confer any entitlement to take the rights that belong to another (
post #137).
So when I examined the references with the
concordance at biblehub.com, I found only one instance where the translation of רָדָה (radah) becomes "take from", and that is found in Judges 14:9. Every other instance is best translated as "dominion" or "rule" - which means to say that I have been right to view the word as conferring authority to rule but not conferring any right to take from the others.
This is my idea of having dominion: that the one is ruling right and wrong and enforcing it. It's important to get this right because it doesn't reflect the character of godliness when we are to take from those who are subjected to us. The taking from others is something that came into the world from the fall, because when you are unable to see the other's point of view, you are naturally inclined to disregard it whenever it is convenient to do so. John 3:36 observes "the one who doesn't obey the son does not see life", and that's what we see had happened to Adam and Eve: "in the day that you eat of it, death you will die" (Genesis 2:17).
That's why I was surprised when I saw the one instance in Judges 14:9 saying that Samson took ("scraped out") the honey from the carcass of the lion. So, to understand that, I went and found the word that is normally used for "taking from", and that seems to be אָחַז "
achaz" ("to grasp, take hold, take possession"), which you can see they have used in Judges 12:6.
So why has the word "dominion" been used only once in the whole of the bible to describe the taking of something? It's quite an interesting question, because given the fact that Samson was a Nazirite who was forbidden by covenant from going near a dead soul (Numbers 6:1;6), it's obvious that the writer has chosen radah to emphasise that Samson was dominating something that was opposing him. The writer is forcing us to consider that Samson had to exercise his dominion over the carcass of the lion in order to get the honey:
"and they ate but he did not tell them that out of the carcass of the lion he had prevailed the honey." (my paraphrase)
It's especially interesting to see this because it shows that Samson was doing sin. The thing that he had to dominate was the conviction of the truth coming against him because of his knowledge of the uncleanness of what he was doing. This is insightful.
This sounds that we have some deciding factors over animals, yes?
Yes it does. We are meant to rule them in order to subdue (make tame) the whole of creation.
Animals and humans are separate in this verse. It makes sense that animals would not be above or equal to human beings.
I have been referring to the principles of service in the kingdom, because we know that those who think to rule over the gentiles love to lord it over them, but it isn't to be that way among us. Instead the one who is greater shall serve - even the son of man didn't come to be served but to serve. Don't you think that the human in his original form was to live that way too, in service to those whom he was ruling over?
God prepared everything before bringing us, humans, into being. God thought this through. After all, when a couple is expecting a baby - what do they tend to do? Decorate the nursery? Buy a crib/bassinet/sleeping space of some sort? Buy supplies like diapers, perhaps bottles/pacifiers, burp cloths, clothes, etc.? They are prepared for bringing baby home. God thought of us and made sure everything was ready before placing us into being.
Yes, it is quite reasonable to think that God had planned all along to crown His paradise creation with the glory of His own image
Just because the Lord smelled a pleasing aroma probably doesn't define why there were such changes after Noah. What information are you able to pull from
Genesis 8:21?
I see that God's heart has responded to the smell of the aroma with a new declaration: "never again will I curse the ground and destroy every living creature on the account of the human, because his heart imagines evil even from his youth". It's actually an incredibly sad verse when we come to understand what it signals: that even if He ever did find someone righteous as Noah, He would not be willing to do it all again: because, even though Noah had the perfect start: he was given a brand new life, a whole world to himself with no bad influences (1 Corinthians 15:33), and a full knowledge of what he had been saved from (that Adam and Eve didn't have), we see that he is the youth that God is talking about! - Even though he could have rebuilt the world in righteousness, instead we see that out of the imagination of his heart he somehow thought that it would be a nice thing to slaughter some of the clean animals and burn them with fire.
What doesn't fit logically? That people could've eaten meat before then?
Yes that's what I'm saying: that it is a new blessing from God to Noah in that time. I have given good reasons for this in
post #196.
God loving and listening people probably did pay attention to God's decrees, but there were other people between Adam and Eve and Noah.
That's a fair point. Without any evidence we can only speculate as to whether there ever was meat being eaten before the time of Noah. We do have to seriously wonder where he got the idea from though because it's a pretty wicked thing to just create from the imagination of one's own heart.