Act 20:6 And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.
Act 20:7 And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
Act 20:8 And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
Act 20:9 And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
Act 20:10 And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
Act 20:11 When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Act 20:12 And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
Act 20:13 And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
Act 20:14 And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
Paul had arrived in Troas and was there for seven days. One could surmise that he was teaching the brethren there every day, but the scripture does not say so. Anyhoo, on a Saturday evening Paul was preaching to them and continued through until midnight. After the incident with Eutychus, Paul continued to preach until Sunday morning. Let’s investigate…
Act 20:7 And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
Breaking bread is eating a meal, the eucharist is not mentioned. In fact where it is mentioned is here…
1Co 11:19 For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
1Co 11:20 When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's supper.
1Co 11:21 For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken.
1Co 11:22 What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
Not to eat a meal, but to take the bread and wine, the Passover ceremony. They were not taking the Passover in Acts 20, they were eating a meal.
Act 20:11 When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
They ate again and then Paul continued until daybreak on Sunday morning. The he walked 19 miles across the peninsula to Assos. Hard work for a day of rest I would think.
If Paul kept Sunday, why would this passage be here three chapters earlier?
Act 17:2 And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
Paul’s manner or custom was to reason with and preach on the Sabbath day.
Act 13:13 Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.
Act 13:14 But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
Act 13:15 And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
Act 13:16 Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
For our Finicky friend here is one…
Act 13:42 And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
The gentiles are beseeching Paul to preach to them on the Sabbath.
Act 13:44 And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
These gentiles must have discussed Paul’s preaching with their friends and neighbors, because here is what happened the following week…
Act 13:44 And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
Act 16:13 And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.
Why didn’t he do this on Sunday?
Paul’s manner was to observe the Sabbath…
Act 17:2 And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
And again for Finicky…
Act 18:4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Heb 4:9 There remaineth therefore a rest to the people of God.
Rest:
G4520
σαββατισμός
sabbatismos
sab-bat-is-mos'
From a derivative of G4521; a “sabbatismâ€, that is, (figuratively) the repose of Christianity (as a type of heaven): - rest.
G4521
σάββατον
sabbaton
sab'-bat-on
Of Hebrew origin [H7676]; the Sabbath (that is, Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension a se'nnight, that is, the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications: - sabbath (day), week.
New International Version (©1984)
There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God;
New Living Translation (©2007)
So there is a special rest still waiting for the people of God.
English Standard Version (©2001)
So then, there remains a Sabbath rest for the people of God,
New American Standard Bible (©1995)
So there remains a Sabbath rest for the people of God.
King James Bible (Cambridge Ed.)
There remaineth therefore a rest to the people of God.
International Standard Version (©2008)
There remains, therefore, a Sabbath rest for the people of God,
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
So then, it remains for the people of God to keep the Sabbath.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Therefore, a time of rest and worship exists for God's people.
King James 2000 Bible (©2003)
There remains therefore a rest to the people of God.
American King James Version
There remains therefore a rest to the people of God.
American Standard Version
There remaineth therefore a sabbath rest for the people of God.
Douay-Rheims Bible
There remaineth therefore a day of rest for the people of God.
Darby Bible Translation
There remains then a sabbatism to the people of God.
English Revised Version
There remaineth therefore a sabbath rest for the people of God.
Webster's Bible Translation
There remaineth therefore a rest to the people of God.
Weymouth New Testament
It follows that there still remains a sabbath rest for the people of God.
World English Bible
There remains therefore a Sabbath rest for the people of God.
Young's Literal Translation
there doth remain, then, a sabbatic rest to the people of God,
Now, you can call this a Sunday rest if you wish, or you can call it a space shuttle, but the NT teaches the Sabbath not Sunday.