the seed of the good news falls on the rocky soil and the shallow heart
Since we are way down in the weeds here (Pun), a couple of technicalities:
Luke 8:6 (NKJV) 6 Some fell on rock; and as soon as it sprang up, it withered away because it lacked moisture.
Matthew 13:5 (NKJV) 5 Some fell on stony places, where they did not have much earth; and they immediately sprang up because they had no depth of earth.
1. The seed fell on the rock. There is no "rocky soil" spoken of in the parable.
2. The seed wasn't sowed into somewhat less than ideal "soil", it feel on top of rock.
Also, (this is very technical), the translation of the original Greek bears looking at.
Luke 8:12 (NKJV) Those by the wayside are the ones who hear; then the devil comes and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
Technically, the original was written in the negative: More like:
Luke 8:12 (NIV) Those along the path are the ones who hear, and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
Luke 8:12(NASB) Those beside the road are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved.
...
Also, (this is very, very technical), the word translated "for a while" in verse 13 can just as easily be translated as "opportunity".
Luke 8:13 (NKJV) But the ones on the rock are those who, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, who believe for a while [kahee-ros'] and in time [kahee-ros] of temptation fall away.
kahee-ros'
Short Definition: fitting season, opportunity, time
For example:
Acts 24:25 (LEB)25 And while he was discussing about righteousness and self control and the judgment that is to come, Felix became afraid and replied, “Go away for the present, and when I have an opportunity [kahee-ros], I will summon you.”