This got me thinking. If all of our known translations are tainted by various biases, then what you're saying is all of our known translations of the Bible have no value. What is it then that we believe?And one other thing has become exceedingly clear over the years...when people translated the scriptures they used their own lense of theology to do it with.
Even the KJV has a definite Anglican Church view to how the scriptures were translated.
Is there a completely straight English translation of the scriptures?
No. Sorry. The Old, original NIV (no longer in print) comes close...so did the first HCSB. But they have gone through some updates and finding the originals is getting difficult if not impossible.
I happen to like the ISR 98 version and ignore the notes. (Messianic Jews from South Africa)
All translations together with translation, grammar, and definition guides going I can usually get to the actual truth outside of the denominational biases out there.
The basic truths of scriptures is available and acceptable for consumption by the masses...but some of us want more. And I've invested the money carefully into rescources I trust for various reasons.
I was not present with my Lord, Jesus, when He walked the earth. I was not a witness to the various authors when they penned or dictated their inspired words. I have never held in my hand, seen in any form, nor heard first-hand the original penned documents of the inspired Scriptures.
In another thread recently, I posted information about the number and backgrounds of the people involved with some of our more commonly recognized Bible translations and not one of them was translated by any one particular group of like-minded people. In every one of them, the scholars and historians that were involved were from various backgrounds, denominations, and so forth and in the end their final result was one in which they came to agreement about how the text was to be translated.
Even if I could see one of those original penned documents I speak and read only one language, English. Therefore, when it comes to reading the Bible, I rely on the expertise of scholars and translators and trust that the Holy Spirit not only helps me but also played a role in the process of translating the Bible over the years into the English version we have available today. If I can't, then my understanding is null and void.