JohnDB
Member
Your understanding of scriptures is fine.This got me thinking. If all of our known translations are tainted by various biases, then what you're saying is all of our known translations of the Bible have no value. What is it then that we believe?
I was not present with my Lord, Jesus, when He walked the earth. I was not a witness to the various authors when they penned or dictated their inspired words. I have never held in my hand, seen in any form, nor heard first-hand the original penned documents of the inspired Scriptures.
In another thread recently, I posted information about the number and backgrounds of the people involved with some of our more commonly recognized Bible translations and not one of them was translated by any one particular group of like-minded people. In every one of them, the scholars and historians that were involved were from various backgrounds, denominations, and so forth and in the end their final result was one in which they came to agreement about how the text was to be translated.
Even if I could see one of those original penned documents I speak and read only one language, English. Therefore, when it comes to reading the Bible, I rely on the expertise of scholars and translators and trust that the Holy Spirit not only helps me but also played a role in the process of translating the Bible over the years into the English version we have available today. If I can't, then my understanding is null and void.
It's particular passages of "ticklish" subjects that things get warped into soft peddling or obfuscation.
Matthew 19 when Jesus talks about divorce is just such a passage.
The volume of people killed, tortured, belittled and abused over this passage of scripture being translated into English and the many ways it's been translated is a great example.
King Henry the 8th started it all along with the Reformation...
So translation has caused many a translator pause. An unfavorable opinion of scriptures could get a guy killed in all kinds of painful ways.
Today every large denomination has their own translation because they all have their own theologies to promote. Areas of scriptures highlighted and others to demote into obfuscation or ignoring.
And that's why even if people don't agree with me I want them to study not just a commentary but real rescources that have no "dog in the hunt". And if that can happen... everyone wins.
I know that not everyone can do research like some of us can or will...but enough that we don't have to rely on people claiming mystic abilities to understand scriptures to know all about what the scriptures are telling us.