If you are just going to copy and paste, so will I, especially since I addressed this and you didn't respond to my post:
You have your argument backwards. You should be looking at those times when both the NIV and KJV capitalize "Word." They may disagree elsewhere, but what does it say when they do agree?
Of course, a serious student of the Bible also knows that context determines meaning. It's the relationship between the words in a verse or passage that determines the particular meaning used. In
John 1:1-18, we see that the
logos was both "with God" and "was God." Perhaps you can show us where else in the Bible the
logos is said to be God. It is that very
logos that becomes (enters into time) flesh and makes his dwelling among us as the Son of God.
We should also include
Rev 19:13, where the rider on the white horse (Jesus) is said to be "clothed in a robe dipped in blood, and the name by which he is called is The Word of God." Lest there be any doubt that this is Jesus, we can see in verse 16 that, "On his robe and on his thigh he has a name written, King of kings and Lord of lords." And this reflects what was stated in
Rev 17:14, "They will make war on the Lamb, and the Lamb will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings, and those with him are called and chosen and faithful.” That alone is interesting since Paul uses that phrase in
1 Tim 6:15 in speaking of God.
Then we can look at verse 16 as well:
1Ti 6:15 which he will display at the proper time—he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,
1Ti 6:16 who alone has immortality, who dwells in unapproachable light, whom no one has ever seen or can see. To him be honor and eternal dominion. Amen. (ESV)
Paul says that "no one has ever seen of can see" God. And, yet, Jesus said of himself (all ESV):
Joh 6:46 not that anyone has seen the Father except he who is from God; he has seen the Father.
Joh 16:5 But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’
Joh 16:27 for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.
Joh 16:28 I came from the Father and have come into the world, and now I am leaving the world and going to the Father.”
Joh 17:4 I glorified you on earth, having accomplished the work that you gave me to do.
Joh 17:5 And now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed.
Joh 17:8 For I have given them the words that you gave me, and they have received them and have come to know in truth that I came from you; and they have believed that you sent me.
Joh 17:24 Father, I desire that they also, whom you have given me, may be with me where I am, to see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world.
And on the trail goes, showing that Jesus, as the Son of God, as the Word, is unique, and so words apply to him much differently than they apply elsewhere in Scripture. Or, one could argue that Paul was simply mistaken, but then the inspiration and authority of Scripture is undermined.
And, as I posted in response to someone else:
Context determines meaning. This is
especially important to keep in mind when we speak of Jesus, as words or phrases (Son of God, for example) have a different meaning when applied to him than when applied to others. The whole point of John's prologue (1:1-18) is to state who the Word is. So, let's look a bit more closely at 1:1.
Joh 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. (ESV)
The word "was" is the Greek
en, which is a form of
eimi (I Am), and denotes a continuous action in the past. That is, when the beginning began (creation), the Word was already in existence; it is absolute existence, eternal preexistence.
Then when we look at "with God," it is the Greek
pros that is translated as "with." But that doesn't convey the full meaning; it isn't merely speaking of being together or near. It expresses direction towards as in relationship and communion, implying intimacy.
"Was God" means that the Word was divine in nature. It can never mean "a god" or another "God," as both imply polytheism. Again, this is about the
logos, who the
logos is, not who God is.
Even apart from the Greek, if
logos is simply spoken words, then none of
John 1:1 makes sense, but the Greek makes it all the more clear. It is very difficult to see how spoken words could have existed for eternity past or how they can be said to be in intimate relationship with God or how they can be said to be divine in nature. Only God has existed for eternity past, only a person could be in intimate relationship with another, and only God is divine in nature.